Paroles et traduction Daudia - Ciao amore mio
Ciao amore mio
Ciao amore mio
Ciao
amore
mio
My
dearest
love
Lo
so
già
cosa
dirai
I
already
know
what
you're
going
to
say
Hai
scritto
una
canzone,
non
è
vero,
quando
mai
You've
written
a
song,
haven't
you,
never
mind
Ma
sento
di
doverti
parlare
But
I
feel
like
I
have
to
talk
to
you
E′
da
sempre
che
voglio
dedicarti
una
canzone
I've
always
wanted
to
dedicate
a
song
to
you
Ma
lo
sai
non
sono
bravo
a
mettere
in
croce
due
parole
But
you
know
I'm
not
good
at
putting
two
words
together
Ma
dai
questa
volta
ti
prego
lasciami
provare
But
this
time,
please
let
me
try
Amore
mio
ti
guardo
realizzare
quei
tuoi
sogni
My
love,
I
watch
you
realize
your
dreams
Che
poi
ci
vuole
un
gran
coraggio
a
tirarli
fuori
dal
cassetto
Because
it
takes
a
lot
of
courage
to
get
them
out
of
the
drawer
E
intanto
porto
dentro
stretto
questo
tuo
grande
insegnamento
And
in
the
meantime,
I
carry
your
great
lesson
close
to
my
heart
Che
completa
la
mia
vita
That
completes
my
life
E
che
mi
dice
che
non
è
finita
And
tell
me
it's
not
over
Amore
mio
buongiorno
My
love,
good
morning
Anche
oggi
l'ho
staccata
Even
today
I
turned
it
off
Quella
sveglia
maledetta
come
chi
ce
l′ha
inventata
That
damn
alarm
clock,
how
did
they
invent
it?
Un
abbraccio
due
carezze
A
hug,
two
kisses
Mi
racconti
un
po'
cos'hai
sognato
Tell
me
a
little
bit
about
what
you
dreamed
Lo
so
sembra
banale
I
know
it
seems
trivial
Sembra
una
stupida
canzone
It
seems
like
a
stupid
song
Ma
ci
vedo
dentro
un
mondo
che
poi
che
cosa
c′è
di
male
But
I
see
a
world
inside
it,
so
what's
the
harm?
Io
ti
voglio
solo
dire
I
just
want
to
tell
you
Con
queste
semplici
parole
With
these
simple
words
Che
mi
manchi
da
morire
That
I
miss
you
terribly
Che
ti
amo
da
morire
That
I
love
you
terribly
Amore
mio
ti
guardo
realizzare
quei
tuoi
sogni
My
love,
I
watch
you
realize
your
dreams
Che
poi
ci
vuole
un
gran
coraggio
a
tirarli
fuori
dal
cassetto
Because
it
takes
a
lot
of
courage
to
get
them
out
of
the
drawer
E
intanto
porto
dentro
stretto
questo
tuo
grande
insegnamento
And
in
the
meantime,
I
carry
your
great
lesson
close
to
my
heart
Che
completa
la
mia
vita
That
completes
my
life
E
mi
dice
che
non
è
finita
And
tell
me
it's
not
over
E
più
ti
guardo
e
più
mi
accorgo
And
the
more
I
watch
you,
the
more
I
realize
Anche
in
un
singolo
momento
Even
in
a
single
moment
Che
non
lo
sa
neanche
la
scienza
That
science
doesn't
even
know
Che
m′hai
cambiato
l'esistenza
That
you
have
changed
my
existence
Io
posso
solo
regalarti
All
I
can
give
you
is
Questa
stupida
canzone
This
stupid
song
E
dirti
che
ci
sarò
sempre
And
to
tell
you
that
I
will
always
be
there
E
senza
alcuna
condizione
And
unconditionally
Amore
mio
ti
guardo
realizzare
quei
tuoi
sogni
My
love,
I
watch
you
realize
your
dreams
Che
poi
ci
vuole
un
gran
coraggio
a
tirarli
fuori
dal
cassetto
Because
it
takes
a
lot
of
courage
to
get
them
out
of
the
drawer
E
intanto
porto
dentro
stretto
questo
tuo
grande
insegnamento
And
in
the
meantime,
I
carry
your
great
lesson
close
to
my
heart
Che
completa
la
mia
vita
That
completes
my
life
Che
mi
dice
che
non
è
finita
That
tells
me
it's
not
over
E
mi
dice
che
sei
la
mia
vita
And
it
tells
me
that
you
are
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Maiale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.