Daudia - Ciao amore mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daudia - Ciao amore mio




Ciao amore mio
Ciao amore mio
Ciao amore mio
My dearest love
Lo so già cosa dirai
I already know what you're going to say
Hai scritto una canzone, non è vero, quando mai
You've written a song, haven't you, never mind
Ma sento di doverti parlare
But I feel like I have to talk to you
E′ da sempre che voglio dedicarti una canzone
I've always wanted to dedicate a song to you
Ma lo sai non sono bravo a mettere in croce due parole
But you know I'm not good at putting two words together
Ma dai questa volta ti prego lasciami provare
But this time, please let me try
Amore mio ti guardo realizzare quei tuoi sogni
My love, I watch you realize your dreams
Che poi ci vuole un gran coraggio a tirarli fuori dal cassetto
Because it takes a lot of courage to get them out of the drawer
E intanto porto dentro stretto questo tuo grande insegnamento
And in the meantime, I carry your great lesson close to my heart
Che completa la mia vita
That completes my life
E che mi dice che non è finita
And tell me it's not over
Amore mio buongiorno
My love, good morning
Anche oggi l'ho staccata
Even today I turned it off
Quella sveglia maledetta come chi ce l′ha inventata
That damn alarm clock, how did they invent it?
Un abbraccio due carezze
A hug, two kisses
Mi racconti un po' cos'hai sognato
Tell me a little bit about what you dreamed
Lo so sembra banale
I know it seems trivial
Sembra una stupida canzone
It seems like a stupid song
Ma ci vedo dentro un mondo che poi che cosa c′è di male
But I see a world inside it, so what's the harm?
Io ti voglio solo dire
I just want to tell you
Con queste semplici parole
With these simple words
Che mi manchi da morire
That I miss you terribly
Che ti amo da morire
That I love you terribly
Amore mio ti guardo realizzare quei tuoi sogni
My love, I watch you realize your dreams
Che poi ci vuole un gran coraggio a tirarli fuori dal cassetto
Because it takes a lot of courage to get them out of the drawer
E intanto porto dentro stretto questo tuo grande insegnamento
And in the meantime, I carry your great lesson close to my heart
Che completa la mia vita
That completes my life
E mi dice che non è finita
And tell me it's not over
E più ti guardo e più mi accorgo
And the more I watch you, the more I realize
Anche in un singolo momento
Even in a single moment
Che non lo sa neanche la scienza
That science doesn't even know
Che m′hai cambiato l'esistenza
That you have changed my existence
Io posso solo regalarti
All I can give you is
Questa stupida canzone
This stupid song
E dirti che ci sarò sempre
And to tell you that I will always be there
E senza alcuna condizione
And unconditionally
Amore mio ti guardo realizzare quei tuoi sogni
My love, I watch you realize your dreams
Che poi ci vuole un gran coraggio a tirarli fuori dal cassetto
Because it takes a lot of courage to get them out of the drawer
E intanto porto dentro stretto questo tuo grande insegnamento
And in the meantime, I carry your great lesson close to my heart
Che completa la mia vita
That completes my life
Che mi dice che non è finita
That tells me it's not over
E mi dice che sei la mia vita
And it tells me that you are my life





Writer(s): Davide Maiale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.