Daughter - Neptune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daughter - Neptune




Neptune
Нептун
We're so blue, my Neptune
Нам так грустно, мой Нептун,
So I'll remove, for future hands
поэтому я сниму, для будущих рук,
To clasp, gold, fading glow
чтобы сжимали, золото, угасающее сияние,
Before I start to smash my head up
прежде чем я начну биться головой.
This is the last dress rehearsal
Это последняя репетиция,
To stand back, morose, a human clone
чтобы стоять в стороне, угрюмым, клоном человека.
So, for what is left, I'll tag along
Так что на оставшееся время я последую за тобой,
I'll play the part of someone I like
я буду играть роль той, кто мне нравится.
That mirror, mirage
Это зеркало, мираж,
That mirror, mirage
это зеркало, мираж.
I have never hurt so badly
Мне никогда не было так больно,
Writhing, laughing, laughing, laughing
корчусь, смеюсь, смеюсь, смеюсь,
Dying, dying, dying, laughing
умираю, умираю, умираю, смеюсь,
Louder, louder, louder, louder
громче, громче, громче, громче.
All imploded in my mind
Все взорвалось в моей голове,
I'm hiding all inside
я прячу все внутри,
I wonder who's losing
интересно, кто проигрывает?
Out?
ты?
Who's losing?
Кто проигрывает?
Crowded enough, no light above
Достаточно многолюдно, нет света вверху,
How could I not tear you apart?
как я могла не разорвать тебя на части?
Crowded enough, no light above
Достаточно многолюдно, нет света вверху,
How could you not tear me apart?
как ты мог не разорвать меня на части?
Crowded enough, no light above
Достаточно многолюдно, нет света вверху,
How could I not tear you apart?
как я могла не разорвать тебя на части?
Crowded enough, no light above
Достаточно многолюдно, нет света вверху,
How could you not tear me apart?
как ты мог не разорвать меня на части?
Crowded enough, no light above
Достаточно многолюдно, нет света вверху,
How could I not tear you apart?
как я могла не разорвать тебя на части?
(I won't let you)
не позволю тебе)
(I won't let you)
не позволю тебе)
What did we miss on the way down?
Что мы пропустили по пути вниз?
I felt it through the walls, I finally made it out
Я чувствовала это сквозь стены, я наконец-то выбралась.
What did we miss, unleashed like that?
Что мы пропустили, освободившись вот так?
I heard it through the walls, was like a last fade out, wait
Я слышала это сквозь стены, это было похоже на последнее затухание, подожди.
Whisper
Шепчи,
Answers
ответы.
There's no one
Там никого нет,
Out there
там.
Whisper
Шепчи,
Answers
ответы.
There's no one
Там никого нет,
Out there
там.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.