Paroles et traduction Daughtry - Call You Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it
may
sound
crazy
Что
ж,
это
может
звучать
безумно.
Turn
me
away,
I
get
it
Прогони
меня,
я
понял.
But
in
another
time
Но
в
другое
время.
It
was
you
and
me
Это
были
ты
и
я.
I
could
tell
you
where
you′re
going
Я
мог
бы
сказать
тебе,
куда
ты
идешь.
Tell
you
where
you've
been
Расскажу
тебе,
где
ты
был.
I
can′t
get
enough
Я
не
могу
насытиться.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
Let
me
tell
you,
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
сказать
тебе
...
We
know
each
other
from
a
different
life
Мы
знаем
друг
друга
из
другой
жизни.
The
dreams,
the
memories,
I
recognize
Я
узнаю
сны,
воспоминания.
The
way
you
felt,
the
way
you
held
me
up
against
you
То,
что
ты
чувствовала,
то,
как
прижимала
меня
к
себе.
But
I
can't
call
you
mine
Но
я
не
могу
назвать
тебя
своей.
We'll
keep
on
coming
′til
we
get
it
right
Мы
будем
продолжать
идти
до
тех
пор,
пока
не
сделаем
все
правильно.
This
place,
we′ve
seen
it
a
million
times
Это
место
мы
видели
миллион
раз.
I
won't
forget
you,
can′t
remember
me
without
you
Я
не
забуду
тебя,
не
могу
вспомнить
себя
без
тебя.
But
I
can't
call
you
mine
Но
я
не
могу
назвать
тебя
своей.
Yeah,
I
can′t
call
you
mine
Да,
я
не
могу
назвать
тебя
своей.
I
can't
ignore
the
way
you
looked
at
me
Я
не
могу
игнорировать
то,
как
ты
смотрела
на
меня.
When
I
called
you
by
your
name
Когда
я
назвал
тебя
по
имени.
If
I
could
make
you
see
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
увидеть
...
You′d
stop
hiding
in
this
way,
ayy
Ты
бы
перестал
прятаться
таким
образом,
Эй
So
come
and
get
me
one
more
time
(time)
Так
что
приходи
и
забери
меня
еще
раз
(раз).
Tell
me
the
lies
I
tell
myself
Скажи
мне
ложь,
которую
я
говорю
себе.
Won't
you
tell
me
Ты
не
скажешь
мне?
Won't
you
tell
me,
tell
me
Неужели
ты
не
скажешь
мне,
не
скажешь
мне?
We
know
each
other
from
a
different
life
Мы
знаем
друг
друга
из
другой
жизни.
The
dreams,
the
memories,
I
recognize
Я
узнаю
сны,
воспоминания.
The
way
you
felt,
the
way
you
held
me
up
against
you
То,
что
ты
чувствовала,
то,
как
прижимала
меня
к
себе.
But
I
can′t
call
you
mine
Но
я
не
могу
назвать
тебя
своей.
We′ll
keep
on
coming
'til
we
get
it
right
Мы
будем
продолжать
идти
до
тех
пор,
пока
не
сделаем
все
правильно.
This
place,
we′ve
seen
it
a
million
times
Это
место
мы
видели
миллион
раз.
I
won't
forget
you,
can′t
remember
me
without
you
Я
не
забуду
тебя,
не
могу
вспомнить
себя
без
тебя.
But
I
know
that
Но
я
знаю,
что
...
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
'Cause
I
can′t
let
go,
no,
I
can't
walk
away
Потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя,
нет,
я
не
могу
уйти.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
I
can
feel
it,
yeah
Я
чувствую
это,
да
So
I
won't
let
go,
no,
I
can′t
walk
away
Так
что
я
не
отпущу
тебя,
нет,
я
не
могу
уйти.
Never
walk
away
Никогда
не
уходи.
Never
walk
away
Никогда
не
уходи.
Yeah,
we
know
each
other
from
a
different
life
Да,
мы
знаем
друг
друга
из
другой
жизни.
The
dreams,
the
memories,
I
recognize
Я
узнаю
сны,
воспоминания.
The
way
you
felt,
the
way
you
held
me
up
against
you
То,
что
ты
чувствовала,
то,
как
прижимала
меня
к
себе.
But
I
can′t
call
you
mine
Но
я
не
могу
назвать
тебя
своей.
We'll
keep
on
coming
′til
we
get
it
right
Мы
будем
продолжать
идти
до
тех
пор,
пока
не
сделаем
все
правильно.
This
place,
we've
seen
it
a
million
times
Это
место
мы
видели
миллион
раз.
I
won′t
forget
you,
can't
remember
me
without
you
Я
не
забуду
тебя,
не
могу
вспомнить
себя
без
тебя.
But
I
can′t
call
you
mine
Но
я
не
могу
назвать
тебя
своей.
Yeah,
I
can't
call
you
mine
Да,
я
не
могу
назвать
тебя
своей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.