Daughtry - It's Not Over - Acoustic - Live 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daughtry - It's Not Over - Acoustic - Live 2015




It's Not Over - Acoustic - Live 2015
Это ещё не конец - Акустика - Концерт 2015
I was blown away.
Я был потрясен.
What could I say?
Что я мог сказать?
It all seemed to make sense.
В этом был смысл.
You've taken away everything,
Ты забрала всё,
And I can't deal with that.
И я не могу с этим справиться.
I try to see the good in life,
Я пытаюсь видеть в жизни хорошее,
But good things in life are hard to find.
Но хорошее в жизни найти нелегко.
We'll blow it away, blow it away.
Мы сдуем это прочь, сдуем это прочь.
Can we make this something good?
Можем ли мы сделать из этого что-нибудь хорошее?
Well, I'll try to do it right this time around.
Что ж, я постараюсь сделать всё как надо на этот раз.
Let's start over.
Давай начнем сначала.
I'll try to do it right this time around.
Я постараюсь сделать всё как надо на этот раз.
It's not over.
Это ещё не конец.
'Cause a part of me is dead and in the ground.
Потому что часть меня мертва и погребена.
This love is killing me,
Эта любовь убивает меня,
But you're the only one.
Но ты моя единственная.
It's not over.
Это ещё не конец.
Taken all I could take,
Выдержал всё, что мог,
And I cannot wait.
И я не могу ждать.
We're wasting too much time
Мы тратим слишком много времени,
Being strong, holding on.
Будучи сильными, держась.
Can't let it bring us down.
Нельзя позволить этому сломить нас.
My life with you means everything,
Моя жизнь с тобой значит всё,
So I won't give up that easily.
Поэтому я так просто не сдамся.
I'll blow it away, blow it away.
Я сдую это прочь, сдуем это прочь.
Can we make this something good?
Можем ли мы сделать из этого что-нибудь хорошее?
'Cause it's all misunderstood.
Потому что всё это неправильно понято.
Well, I'll try to do it right this time around.
Что ж, я постараюсь сделать всё как надо на этот раз.
Let's start over.
Давай начнем сначала.
I'll try to do it right this time around.
Я постараюсь сделать всё как надо на этот раз.
It's not over.
Это ещё не конец.
'Cause a part of me is dead and in the ground.
Потому что часть меня мертва и погребена.
This love is killing me,
Эта любовь убивает меня,
But you're the only one.
Но ты моя единственная.
It's not over.
Это ещё не конец.
We can't let this get away.
Мы не можем позволить этому уйти.
Let it out, let it out.
Выпусти это, выпусти это.
Don't get caught up in yourself.
Не зацикливайся на себе.
Let it out.
Выпусти это.
Let's start over.
Давай начнем сначала.
I'll try to do it right this time around.
Я постараюсь сделать всё как надо на этот раз.
It's not over.
Это ещё не конец.
'Cause a part of me is dead and in the ground.
Потому что часть меня мертва и погребена.
This love is killing me,
Эта любовь убивает меня,
But you're the only one.
Но ты моя единственная.
It's not over.
Это ещё не конец.
Let's start over.
Давай начнем сначала.
It's not over, yeah...
Это ещё не конец, да...
This love is killing me,
Эта любовь убивает меня,
But you're the only one.
Но ты моя единственная.
It's not over.
Это ещё не конец.





Writer(s): Gregg Wattenberg, Chris Daughtry, Mark Wilkerson, Brett Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.