Daughtry - Life After You - Track Commentary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daughtry - Life After You - Track Commentary




Life After You - Track Commentary
Жизнь после тебя - Комментарий к песне
This song was kind of a, a tough one for us to wrap our heads round first
Сначала нам было довольно трудно собраться с мыслями по поводу этой песни.
I worked with Chad Kruger previously and were on tour around this time
Я уже работал с Чедом Крюгером раньше, и как раз в это время мы были на гастролях.
And Chad called me up, and
И Чед позвонил мне,
Said, "Hey man, I got an idea of a song that I think that's perfect for you
и сказал: «Слушай, у меня есть идея для песни, которая, как мне кажется, идеально тебе подойдёт.
If you don't take it, don't worry about it, I'll just call Keith Urban, so
Если не возьмёшь её, не парься, я просто позвоню Киту Урбану, так что…»
I was like, "Hold on slick, you know, slow your roll"
А я такой: «Погоди, полегче, знаешь ли, не спеши».
"Lemme, lemme wrap my head around it and get a few, few listens"
«Дай-ка я её обмозгую и послушаю пару раз».
And, uh, see what I can do with it, and
И, э-э, посмотрю, что я могу с ней сделать, и…
Months went by, I didn't really think about it anymore, and
Прошли месяцы, я о ней почти забыл, и
Then he called me up and asked how it was going
тут он позвонил мне и спросил, как идут дела.
And we decided to, uh, uhm, cut the song and it, it worked out
И мы решили, э-э, гм, записать песню, и всё получилось.
It was definitely a, a different vibe for us but it was such an infectious melody
Это было определённо другое настроение для нас, но мелодия была настолько заразительной,
I couldn't, uh, I couldn't say no to it
что я не мог, э-э, я не мог от неё отказаться.





Writer(s): Brett James, Chris Daughtry, Joey Moi, Chad Kroeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.