Paroles et traduction Daughtry - Tennessee Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
open
my
lungs
Я
открываю
свои
легкие
To
breathe
in
forgiveness
and
love
Вдыхать
прощение
и
любовь
Haunting
me
now
Преследует
меня
сейчас
Reminders
of
how
I
used
to
be
Напоминания
о
том,
каким
я
был
раньше
And
on
down
the
road
И
дальше
по
дороге
My
troubles
are
sure
to
follow
Мои
неприятности
обязательно
последуют
за
этим
Looking
out
the
window
Смотрю
в
окно
The
hell
if
I
know
where
I
will
go
Какого
черта,
если
я
знаю,
куда
пойду
So
I'll
just
keep
on
driving
Так
что
я
просто
продолжу
вести
машину
On
my
way
to
LA
На
пути
в
Лос-Анджелес
Looking
into
the
rearview
as
the
roads
fade
away
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
как
исчезают
вдали
дороги
I've
sworn
off
my
past
Я
поклялся
отречься
от
своего
прошлого
First
to
last
bad
call
that
I
ever
made
Первый
и
последний
неудачный
звонок,
который
я
когда-либо
делал
Tell
me
how
to
make
right
Скажи
мне,
как
сделать
правильно
Every
wrong
turn
that
I've
learned
so
this
can
all
end
tonight
Каждый
неверный
поворот,
которому
я
научился,
так
что
все
это
может
закончиться
сегодня
вечером
Tennessee
line
(Tennessee
line)
just
changed
my
mind
Линия
Теннесси
(линия
Теннесси)
только
что
изменила
мое
мнение
Well,
it's
my
heart
I'll
follow
this
time
Что
ж,
на
этот
раз
я
последую
зову
своего
сердца.
Who
would've
known
(who
would've
known)
Кто
бы
мог
знать
(кто
бы
мог
знать)
That
pride
is
so
hard
to
swallow?
Эту
гордость
так
трудно
проглотить?
As
I
rest
on
the
shoulder
Когда
я
опираюсь
на
твое
плечо
Of
a
road
growing
colder
with
the
trouble
I
own
О
дороге,
которая
становится
все
холоднее
из-за
неприятностей,
которыми
я
владею.
Should
I
just
keep
on
driving?
Должен
ли
я
просто
продолжать
вести
машину?
On
my
way
to
LA
На
пути
в
Лос-Анджелес
Looking
into
the
rearview
as
the
roads
fade
away
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
как
исчезают
вдали
дороги
I've
sworn
off
my
past
Я
поклялся
отречься
от
своего
прошлого
First
to
last
bad
call
that
I
ever
made
Первый
и
последний
неудачный
звонок,
который
я
когда-либо
делал
Tell
me
how
to
make
right
Скажи
мне,
как
сделать
правильно
Every
wrong
turn
that
I've
learned
so
this
can
all
end
tonight
Каждый
неверный
поворот,
которому
я
научился,
так
что
все
это
может
закончиться
сегодня
вечером
The
Tennessee
line
(Tennessee
line)
just
changed
my
mind
Линия
Теннесси
(линия
Теннесси)
только
что
изменила
мое
мнение
Well,
it's
my
heart
I'll
follow
this
time
Что
ж,
на
этот
раз
я
последую
зову
своего
сердца.
I
know
I
must
be
doing
something
right
Я
знаю,
что,
должно
быть,
делаю
что-то
правильно
Head
the
other
way,
back
to
where
I
started
out
Направляюсь
в
другую
сторону,
туда,
откуда
я
начал
Ask
myself
if
I
can
turn
it
all
around
tonight
Спрашиваю
себя,
смогу
ли
я
сегодня
все
изменить
And
stop
living
with
doubt,
yeah,
yeah
И
перестань
жить
с
сомнениями,
да,
да
On
my
way
to
LA
На
пути
в
Лос-Анджелес
Looking
into
the
rearview
as
the
roads
fade
away
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
как
исчезают
вдали
дороги
I've
sworn
off
my
past
Я
поклялся
отречься
от
своего
прошлого
First
to
last
bad
call
that
I
ever
made
Первый
и
последний
неудачный
звонок,
который
я
когда-либо
делал
Tell
me
how
to
make
right
Скажи
мне,
как
сделать
правильно
Every
wrong
turn
that
I've
learned
so
this
can
all
end
tonight
Каждый
неверный
поворот,
которому
я
научился,
так
что
все
это
может
закончиться
сегодня
вечером
Tennessee
line
(Tennessee
line)
just
changed
my
mind
Линия
Теннесси
(линия
Теннесси)
только
что
изменила
мое
мнение
Well,
it's
my
heart
I'll
follow
this
time
Что
ж,
на
этот
раз
я
последую
зову
своего
сердца.
I've
sworn
off
my
past
Я
поклялся
отречься
от
своего
прошлого
First
to
last
bad
call
that
I
ever
made
Первый
и
последний
неудачный
звонок,
который
я
когда-либо
делал
Well,
it's
my
heart
I'll
follow
this
time
Что
ж,
на
этот
раз
я
последую
зову
своего
сердца.
I've
sworn
off
my
past
Я
поклялся
отречься
от
своего
прошлого
The
first
to
last
bad
call
that
I
ever
made
(oh,
yeah)
Первый
и
последний
неудачный
звонок,
который
я
когда-либо
делал
(о,
да)
I'm
gonna
turn
it
all
around
tonight
Сегодня
ночью
я
собираюсь
все
изменить.
Turn
it
all
around
tonight
Переверни
все
с
ног
на
голову
сегодня
вечером
Turn
it
all
around
tonight
Переверни
все
с
ног
на
голову
сегодня
вечером
I'm
gonna
turn
it
all
around
tonight
Сегодня
ночью
я
собираюсь
все
изменить.
At
the
Tennessee
line
На
границе
с
Теннесси
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher A. Daughtry, Brian Craddock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.