Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Now - Track Commentary
What About Now - Songkommentar
This
was
actually
one
of
the
last
songs
that,
uhm,
that
I
recorded
for
our
first
album
Das
war
tatsächlich
einer
der
letzten
Songs,
ähm,
die
ich
für
unser
erstes
Album
aufgenommen
habe
And
it
was
kind
of
in
a,
in
the
final
stages
where
we
were
done
recording
the
record
Und
es
war
irgendwie
in
den
letzten
Zügen,
als
wir
mit
den
Aufnahmen
für
das
Album
fertig
waren
And
this
song
came
in
Und
dieser
Song
kam
dazu
It's
actually
one
of
the
only
two
songs
that
I've
recorded
that
I
didn't
have
a
hand
in
writing
Es
ist
tatsächlich
einer
der
nur
zwei
Songs,
die
ich
aufgenommen
habe,
an
deren
Schreiben
ich
nicht
beteiligt
war
And
it
was
just
one
of
those
songs
that
was
so
moving
that
I
couldn't
really
deny
that
Und
es
war
einfach
einer
dieser
Songs,
der
so
bewegend
war,
dass
ich
das
wirklich
nicht
leugnen
konnte
And
it
kind
of
took
on
a
life
of
its
own
when
we
did,
did
some
work
for
the
one
campaign
Und
er
hat
irgendwie
ein
Eigenleben
entwickelt,
als
wir
Arbeit
für
die
One
Campaign
gemacht
haben
And
used
it
as,
as
a,
as
an
outreach
for
donations
Und
ihn
als,
als
ein,
als
Mittel
zur
Spendenwerbung
genutzt
haben
And,
and
things
of
that
nature
to
bring
attention
to
what
that
campaigns
was
doing
Und,
und
Dinge
dieser
Art,
um
Aufmerksamkeit
darauf
zu
lenken,
was
diese
Kampagne
machte
And,
and
it
was
a
song
that
I
or
was,
it
was
a
Und,
und
es
war
ein
Song,
den
ich
oder
es
war,
es
war
ein
It's
kind
of
a
thing
that
I
didn't
really
picture
the
song
being
about
Es
ist
irgendwie
eine
Sache,
von
der
ich
mir
nicht
wirklich
vorgestellt
hatte,
dass
der
Song
davon
handeln
würde
At,
at
the
time
that
I
recorded
it
Zu,
zu
dem
Zeitpunkt,
als
ich
ihn
aufnahm
And
then
it
just
kinda
all
made
sense
Und
dann
ergab
das
irgendwie
alles
einen
Sinn
So
uhm,
sometimes
those
things
happen
and
sometimes
they
don't
Also
ähm,
manchmal
passieren
solche
Dinge
und
manchmal
nicht
But
this
one
was
certainly
a
special
tune
to
record
Aber
dieser
hier
war
sicherlich
ein
besonderes
Stück
zum
Aufnehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges, Ben Moody, Joshua W Hartzler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.