Paroles et traduction Dave - JKYL+HYD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
tale
of
two
men,
this
is
Jekyll
and
Hyde
Это
история
о
двух
людях,
это
Джекилл
и
Хайд.
Have
you
ever
had
a
war
with
your
mind?
Its
like
I'm
two
men
У
тебя
когда-нибудь
была
война
со
своим
разумом?
Tryna'
juggle
college
and
money
but
this
is
useless
Пытаюсь
жонглировать
колледжем
и
деньгами,
но
это
бесполезно
Cause
either
way
one
of
them
suffers
because
of
music
Потому
что
в
любом
случае
один
из
них
страдает
из
за
музыки
Telling
Jussy
on
the
phone,
bailiffs
climbing
windows
Рассказываю
Джусси
по
телефону,
приставы
лезут
в
окна.
Tryna'
run
up
in
my
home
and
take
everything
I
own
Пытаюсь
ворваться
в
мой
дом
и
забрать
все,
что
у
меня
есть.
Them
girls
will
never
know,
The
choices
that
I
made
Эти
девушки
никогда
не
узнают,
какой
выбор
я
сделал.
All
the
nights
that
I
pray
got
aired
to
the
road
that
I
chose
Все
ночи,
о
которых
я
молюсь,
были
проветрены
той
дорогой,
которую
я
выбрал.
Bruv,
I'm
local
to
home,
making
phones
calls
for
dough
Братан,
я
местный
житель
дома,
делаю
телефонные
звонки
за
бабки
I
implode
or
I
blow?
Я
взорвусь
или
взорвусь?
But
you
couldn't
buy
my
attention,
its
either
there
or
no
Но
ты
не
смог
купить
мое
внимание,
оно
либо
есть,
либо
нет.
You
ever
spoken
to
the
devil?
You'll
lose
the
fear
in
God
Ты
когда-нибудь
говорил
с
дьяволом?
- ты
потеряешь
страх
перед
Богом
He
doesn't
come
round
here,
it's
crazy
right?
Он
не
приходит
сюда,
это
безумие,
правда?
How
a-judge
can
give
a
life
and
take
a
life
Как
судья
может
отдать
жизнь
и
забрать
жизнь?
I
nearly
died
that
night,
it's
crazy
right?
Я
чуть
не
умер
той
ночью,
это
безумие,
правда?
That's
why
you
don't
get
involved
when
they
play
with
knifes
Вот
почему
ты
не
вмешиваешься,
когда
они
играют
с
ножами.
Nah,
but
let
me
tell
you
about
my
life,
I
came
from
a
family
of
5
Нет,
но
позвольте
мне
рассказать
вам
о
своей
жизни,
я
вырос
в
семье
из
пяти
человек.
If
I
try
to
tell
my
story
'swear
down
you
would
cry
Если
я
попытаюсь
рассказать
свою
историю,
клянусь,
ты
будешь
плакать.
But
all
you
need
to
know
is
I've
lost
every
single
man
inside
my
life
Но
все,
что
тебе
нужно
знать,
это
то,
что
я
потеряла
всех
мужчин
в
своей
жизни.
And
so
I
lost
my
way
И
вот
я
сбился
с
пути.
It's
like
who
do
you
follow
when
your
time
feels
borrowed
Это
похоже
на
то,
за
кем
ты
следуешь,
когда
твое
время
кажется
одолженным
And
your
idols
gonna'
stray?
My
words
carry
weight
А
твои
кумиры
собьются
с
пути?
- мои
слова
имеют
вес.
It's
like
who
do
you
follow
when
your
time
feels
borrowed
Это
похоже
на
то,
за
кем
ты
следуешь,
когда
твое
время
кажется
одолженным
And
your
idols
gonna'
stray?
And
so
I
put
my
heart
in
my
friends
И
поэтому
я
вкладываю
свое
сердце
в
своих
друзей.
Started
writing
bars,
I
was
trying
to
be
the
hardest
on
endz'
Начав
писать
строки,
я
старался
быть
самым
трудным
в
эндзе.
And
then
we
split
half
of
the
endz'
А
потом
мы
разделили
половину
эндза.
A
few
altercations
in
a
week,
we
lost
half
of
our
friends
Несколько
ссор
за
неделю,
и
мы
потеряли
половину
наших
друзей.
We
was
selling
draws,
and
then-a
little
more
Мы
продавали
розыгрыши,
а
потом-еще
немного.
And
back
then
all
the
girls
in
the
school
were
busy
giving
corn
Тогда
все
девочки
в
школе
были
заняты
раздачей
кукурузы.
I
never
had
a
fresh
trim,
I
had
braces
У
меня
никогда
не
было
свежей
стрижки,
у
меня
были
брекеты.
This
is
for
the
brudda's
in
life
that
weren't
rated
Это
для
тех
брудд
в
жизни
которые
не
были
оценены
Started
thinking
way
beyond
my
age
when
I
hit
17
Я
начал
думать
намного
старше
своего
возраста
когда
мне
стукнуло
17
I
had
a
smile
of
a
child
but
a
mind
like
I'm
23
У
меня
была
улыбка
ребенка,
но
разум,
как
будто
мне
23
года.
I
mean
35,
I
lived
a
dirty
life
Я
имею
в
виду
35
лет,
я
жил
грязной
жизнью
Around
a
bunch
of
man
I
didn't
feel
like
Shirley's
guy
В
компании
мужчин
я
не
чувствовал
себя
парнем
Ширли.
And
now
these
clowns
couldn't
sit
with
me
И
теперь
эти
клоуны
не
могут
сидеть
со
мной.
Literally,
I
stand
on
my
own
like
Sicily
В
буквальном
смысле,
я
стою
сам
по
себе,
как
Сицилия.
I've
never
been
known
for
wifing
hoes
and
twitter
beef
Я
никогда
не
был
известен
тем
что
женюсь
на
шлюхах
и
твиттер
говядине
I'm
tryna'
turn
green
and
white
to
red
like
Italy
Я
пытаюсь
превратить
зеленый
и
белый
в
красный,
как
Италия.
I
don't
need
to
chat
shit
my
family
is
active
Мне
не
нужно
болтать
всякую
чушь
моя
семья
активна
Madness,
I've
seen
death
like
sign
language
Безумие,
я
видел
смерть,
как
язык
жестов.
And
lifes
so
precious,
I
don't
want
wanna
die
so
young
А
жизнь
так
драгоценна,
что
я
не
хочу
умирать
такой
молодой.
Real
talk
I
don't
like
this
pressure
Серьезно,
мне
не
нравится
это
давление.
Man
are
still
beefing
over
endz
Люди
все
еще
ругаются
из-за
эндза
We
don't
own
this
land
and
we
don't
like
this
weather
Мы
не
владеем
этой
землей,
и
нам
не
нравится
такая
погода.
Man
are
still
beefing
over
money
and
you're
all
broke
Люди
все
еще
ссорятся
из
за
денег
а
вы
все
на
мели
Outside
your
endz
theres
a
life
that
better
За
пределами
твоего
конца
есть
жизнь,
которая
лучше.
Outside
your
endz
theres
a
life
that
real
За
пределами
твоего
конца
есть
такая
реальная
жизнь
With
a
job
and
a
wife
that's
real
С
работой
и
женой
это
реально
3 baby
mums
and
a
whip,
thats
fake
3 мамы
и
хлыст,
это
фальшивка
Leaving
your
kids
that's
fake,
man
you
kids
so
lame
Бросать
своих
детей-это
фальшивка,
чувак,
вы,
дети,
такие
отсталые
I
shouldn't
need
to
say
whats
real
Мне
не
нужно
говорить
что
реально
This
is
common
sense
for
the
man
who
got
their
head
set
straight
Это
здравый
смысл
для
человека,
который
держит
голову
прямо.
I
have
to
state
the
obvious,
youth's
move
proper[?]
sick[?]
Я
должен
констатировать
очевидное:
движение
молодежи
правильное
[?]
больное[?]
Trust
me
these
bars
are
for
them
mans
sake
Поверь
мне
эти
бары
для
них
самих
So
listen,
now
its
like
Dave
man
you
have
to
blow
Так
что
слушай,
теперь
это
как
Дэйв
Мэн,
которого
ты
должен
взорвать.
Cause
I've
seen
pain
like
Nagato
Потому
что
я
видел
боль,
как
Нагато.
Yeah
you
know
my
picture,
you
ain't
never
spent
a
day
inside
my
camera
roll
Да,
ты
знаешь
мою
фотографию,
ты
никогда
не
проводил
и
дня
в
моей
фотопленке.
Thinking
about
my
image,
younger
donnies'
listen
Думая
о
своем
имидже,
молодые
Донни
слушают
меня.
And
this
message
that
I'm
giving
is
so
easily
miss
written
И
это
послание,
которое
я
даю,
так
легко
пропустить.
I
wanna
say,
leave
the
beef
alone
and
chase
the
figures
Я
хочу
сказать:
оставь
говядину
в
покое
и
гоняйся
за
цифрами.
Man,
I
wanna
say,
leave
the
beef
alone
and
chase
the
figues
Чувак,
я
хочу
сказать,
оставь
говядину
в
покое
и
гоняйся
за
фигурами
But
it's
never
been
that
simple
Но
это
никогда
не
было
так
просто.
When
you
get
em
hold
the
dippers
Когда
ты
их
получишь
держи
ковши
I'm
leading
by
example,
all
them
little
nigga's
on
that
trap
wave
Я
подаю
пример,
все
эти
маленькие
ниггеры
на
этой
волне
ловушки.
Jump
of
it's
not
gonna
run
Спрыгнуть
с
него
не
получится.
I
don't
care
about
how
many
doors
you
got
on
your
car
Мне
плевать,
сколько
дверей
в
твоей
машине.
No
one
cares
about
how
much
corn
you
got
on
your
gun
Никому
нет
дела
до
того,
сколько
кукурузы
у
тебя
на
пушке.
Man
they
wanna
hear
your
story,
this
trap
thing
bores
me
Чувак,
они
хотят
услышать
твою
историю,
эта
ловушка
наводит
на
меня
скуку
And
word
to
Jamal
my
time
soon
comes
shortly
И
слово
Джамалю
скоро
придет
мое
время
If
your
my
right
hand
then
my
beef
is
your
beef
Если
ты
моя
правая
рука
то
моя
говядина
это
твоя
говядина
My
vid'
is
your
vid'-
the
scene
can't
ignore
me
Мое
видео
- это
твое
видео
- сцена
не
может
игнорировать
меня
Cause
when
I
turnt
14,
I
wasn't
cutting
cake
in
a
party
Потому
что
когда
мне
исполнилось
14
лет,
я
не
резал
торт
на
вечеринке
For
my
B-day,
I
was
online
hitting
sales
like
E-Bay
В
свой
День
Рождения
я
был
онлайн,
продавая
товары,
как
E-Bay
See
music
is
a
change,
still
chasing
snitches
Видишь
ли,
музыка-это
перемена,
все
еще
преследующая
стукачей
Like
why
you
lying
to
the
jakes?
Например,
почему
ты
лжешь
джейкам?
Get
nicked,
get
a
deal,
then
set
fire
to
the
rain
Тебя
ограбят,
заключат
сделку,
а
потом
подожгут
дождь.
Pass
is
never
worth
it,
trust
me
man
knows
Пропуск
никогда
не
стоит
того,
поверь
мне,
человек
знает
это.
Them
youths
look
raggo,
them
boy
there
plateaued
Эти
юнцы
выглядят
рагго,
эти
мальчишки
там,
на
плато.
Died
in
battle,
I
still
wonder
why
we
had
burners
from
young
Погиб
в
бою,
я
до
сих
пор
удивляюсь,
почему
у
нас
были
горелки
от
молодости
Like
Alexandre
Pato
Как
Александр
Пато
They're
beefing
with
these
low
lifes,
for
them
cold
nights
Они
ссорятся
с
этими
подонками
из-за
их
холодных
ночей.
I'm
tryna'
make
music
my
whole
life
Я
пытаюсь
делать
музыку
всю
свою
жизнь.
I
can't
do
it
on
my
own
fam
I
won't
lie
Я
не
могу
сделать
это
сам,
не
буду
врать.
So
if
you're
on
your
own
grind
and
you
don't
know
a
bag
of
man
Так
что
если
ты
занимаешься
своими
делами
и
не
знаешь
толком
ни
одного
мужчины
You
can
be
my
Santan
Danielle
or
my
Halli
Tam
Ты
можешь
быть
моей
Сантан
Даниэль
или
моей
Халли
Тэм
If
you're
on
your
own
grind
and
you
don't
know
a
bag
of
man
Если
ты
занимаешься
своими
делами
и
не
знаешь
толком
ни
одного
человека
You
can
be
my
Santan
D--
Ты
можешь
быть
моим
Сантан
Ди...
This
is
Jekyll
and
Hyde
Это
Джекилл
и
Хайд.
Have
you
ever
had
a
war
with
your
mind?
Its
like
I'm
two
men
У
тебя
когда-нибудь
была
война
со
своим
разумом?
This
is
a
tale
of
two
men
this
is
Jekyll
and
Hyde
Это
история
о
двух
людях
это
Джекилл
и
Хайд
Have
you
ever
had
a
war
with
your
mind?
Its
like
I'm
two
men
У
тебя
когда-нибудь
была
война
со
своим
разумом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
JKYL+HYD
date de sortie
11-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.