Paroles et traduction Dave - Attitude
My
new
girl,
she
got
an
attitude
Моя
новая
девушка,
у
нее
есть
отношение.
She
wanna
know
why
I
ain't
chattin'
to
her
Она
хочет
знать,
почему
я
не
болтаю
с
ней.
10
grand
on
the
phone
I
just
got
a
call
10
кусков
по
телефону,
мне
только
что
позвонили.
That's
a
German
on
the
line
call
me
Manuel
Neuer
Это
немец
на
линии,
Зови
меня
Мануэль
Нойер.
My
new
girl,
she
got
an
attitude
Моя
новая
девушка,
у
нее
есть
отношение.
She
wanna
know
why
I
ain't
chattin'
to
her
Она
хочет
знать,
почему
я
не
болтаю
с
ней.
10
grand
on
the
phone
I
just
got
a
call
10
кусков
по
телефону,
мне
только
что
позвонили.
That's
a
German
on
the
line
call
me
Manuel
Neuer
Это
немец
на
линии,
Зови
меня
Мануэль
Нойер.
All
my
girls
anti-social
Все
мои
девочки
анти-социальные.
She
a
chatty
patty
I
don't
even
wanna
do
her
Она
болтливая
крошка,
я
даже
не
хочу
ее
делать.
I
think
I
made
10
grand
last
week
Кажется,
на
прошлой
неделе
я
заработал
10
штук.
That's
a
German
up
front
call
me
Thomas
Muller
Это
немец
на
переднем
плане,
Зови
меня
Томас
Маллер.
Definitely,
I
drop
Melanie
Определенно,
Я
бросаю
Мелани.
Went
to
link
Stephanie
Пошел
связывать
Стефани.
And
all
my
friends
know
I
don't
do
drugs
but
И
все
мои
друзья
знают,
что
я
не
принимаю
наркотики,
но
...
When
I
stunt
I
want
my
ecstacy
Когда
я
притворяюсь,
я
хочу
своего
экстаза.
My
new
girl,
she
got
an
attitude
Моя
новая
девушка,
у
нее
есть
отношение.
She
wanna
know
why
I
ain't
chattin'
to
her
Она
хочет
знать,
почему
я
не
болтаю
с
ней.
10
grand
on
the
phone
I
just
got
a
call
10
кусков
по
телефону,
мне
только
что
позвонили.
That's
a
German
on
the
line
call
me
Manuel
Neuer
Это
немец
на
линии,
Зови
меня
Мануэль
Нойер.
My
new
girl,
she
got
an
attitude
Моя
новая
девушка,
у
нее
есть
отношение.
She
wanna
know
why
I
ain't
chattin'
to
her
Она
хочет
знать,
почему
я
не
болтаю
с
ней.
10
grand
on
the
phone
I
just
got
a
call
10
кусков
по
телефону,
мне
только
что
позвонили.
That's
a
German
on
the
line
call
me
Manuel
Neuer
Это
немец
на
линии,
Зови
меня
Мануэль
Нойер.
And
all
my
girls
yeah
they're
independent
И
все
мои
девочки,
да,
они
независимы.
Tell
your
girlfriend
to
get
some
cash
Скажи
своей
девушке,
чтобы
она
взяла
немного
денег.
Somali
girl
lookin'
flexible
Сомалийская
девушка
выглядит
гибкой.
Now,
that's
what
I
call
an
acrobat
Вот
что
я
называю
акробатом.
She's
askin'
for
instructions
Она
просит
дать
ей
указания.
I
just
want
you
to
arch
your
back
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
выгнула
спину.
I
tell
her
switch
and
reverse
it,
perfect
Я
говорю
ей
переключиться
и
повернуть
вспять,
идеальный
Mad
Max,
imma
blast
and
dash
Безумный
Макс,
imma
blast
and
dash.
My
new
girl,
she
got
an
attitude
Моя
новая
девушка,
у
нее
есть
отношение.
She
wanna
know
why
I
ain't
chattin'
to
her
Она
хочет
знать,
почему
я
не
болтаю
с
ней.
10
grand
on
the
phone
I
just
got
a
call
10
кусков
по
телефону,
мне
только
что
позвонили.
That's
a
German
on
the
line
call
me
Manuel
Neuer
Это
немец
на
линии,
Зови
меня
Мануэль
Нойер.
My
new
girl,
she
got
an
attitude
Моя
новая
девушка,
у
нее
есть
отношение.
She
wanna
know
why
I
ain't
chattin'
to
her
Она
хочет
знать,
почему
я
не
болтаю
с
ней.
10
grand
on
the
phone
I
just
got
a
call
10
кусков
по
телефону,
мне
только
что
позвонили.
That's
a
German
on
the
line
like
Это
немец
на
линии,
как
...
My
Range
Rover's
so
much
closer
Мой
Range
Rover
гораздо
ближе.
Black
and
red
that's
Coca-Cola
Черный
и
красный-это
Кока-Кола.
Hope
you
know
these
kicks
aren't
coming
out
this
year
they're
in
a
coma
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
эти
удары
не
выйдут
в
этом
году,
они
в
коме.
New
revolver,
problem
solver
Новый
револьвер,
решатель
проблем.
Took
this
weight
straight
off
my
shoulders
Снял
этот
груз
с
моих
плеч.
I
call
that
new
spray
Febreze
Я
называю
это
новым
спрей-Фебрезом.
'Cause
we
use
that
for
stains
and
olders
Потому
что
мы
используем
это
для
пятен
и
стариков.
My
new
girl,
she
got
an
attitude
Моя
новая
девушка,
у
нее
есть
отношение.
She
wanna
know
why
I
ain't
chattin'
to
her
Она
хочет
знать,
почему
я
не
болтаю
с
ней.
10
grand
on
the
phone
I
just
got
a
call
10
кусков
по
телефону,
мне
только
что
позвонили.
That's
a
German
on
the
line
call
me
Manuel
Neuer
Это
немец
на
линии,
Зови
меня
Мануэль
Нойер.
My
new
girl,
she
wants
attention
Моя
новая
девушка
хочет
внимания.
She
wants
dinner
dates,
she
wants
too
much
Она
хочет
ужинать,
она
хочет
слишком
многого.
I
got
call
for
a
deal
that's
a
quarter
mil'
Мне
нужно
заключить
сделку
на
четверть
миллиона.
That's
not
a
Manuel
Neuer,
that's
a
Buffon
Это
не
Мануэль
Нойер,
это
Буффон.
That's
an
Italian,
that's
a
Ferrari
Это
итальянец,
это
Феррари.
That's
a
Lamborghini
or
Maserati
Это
Ламборджини
или
Мазерати.
That's
a
drive
by
the
dance
with
your
dargies
Это
поездка
на
танце
с
твоими
дарги.
And
left
with
your
chick
when
we
stepped
in
the
party
И
ушел
с
твоей
цыпочкой,
когда
мы
пришли
на
вечеринку.
I
made
50
clean,
that's
a
Lampard
Я
сделал
50
чистыми,
это
Лэмпард.
That's
a
Bentley,
Aston,
Jaguar
Это
Бентли,
Астон,
Ягуар.
I'll
go
Trapstar,
and
get
my
girl
clothes
Я
пойду
в
Trapstar
и
возьму
свою
девичью
одежду.
And
spend
the
Paul
Pogba,
that's
a
Peugot
И
потратьте
Пол
Погба,
это
Пегот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.