Paroles et traduction Dave - Calling Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling Me Out
Вызываешь меня
I
swear,
I
swear
Клянусь,
клянусь
We
all
need
a
little
love
sometimes
Всем
нам
иногда
нужна
немного
любви
I
swear,
you're
calling
me,
calling
me
out
Клянусь,
ты
вызываешь
меня,
вызываешь
I
swear,
we
all
need
a
little
love
sometimes
Клянусь,
всем
нам
иногда
нужна
немного
любви
I
swear,
you're
calling
me,
calling
me
out
Клянусь,
ты
вызываешь
меня,
вызываешь
Lightey,
looking
like
a
wifey
Милая,
выглядишь
как
жена
I
press
the
blue
button
and
I
follow
that
Я
нажимаю
синюю
кнопку
и
подписываюсь
I
ain't
gonna
lie
she
a
10
10
but
she
ain't
too
peng
for
a
follow
back
Не
буду
врать,
ты
10
из
10,
но
ты
не
слишком
крута
для
взаимной
подписки
And
she
living
life
like
she
single
И
ты
живешь
так,
будто
ты
одна
But
if
anybody
ask
her
she
got
a
man
Но
если
кто-нибудь
спросит,
у
тебя
есть
парень
A
chick
saw
me
whippin
excursion
and
Цыпочка
увидела
меня
за
рулем
Excursion,
и
Now
the
same
girl
wanna
holla
man
Теперь
та
же
девушка
хочет
познакомиться
But
please
don't
draw
me
out,
I
ask
nicely
Но,
пожалуйста,
не
трогай
меня,
я
вежливо
прошу
None
of
them
girls
they
ain't
wifey
Ни
одна
из
этих
девушек
не
годится
в
жены
And
they
wanna
talk
and
talk
about
ex's
И
они
хотят
говорить
и
говорить
о
бывших
None
of
them
man
they
ain't
like
me,
nah
Ни
один
из
этих
парней
не
такой,
как
я,
нет
You
can't
draw
me
out,
I'm
too
cautious
Ты
не
можешь
меня
вывести
из
себя,
я
слишком
осторожен
None
of
them
girls
are
flawless
Ни
одна
из
этих
девушек
не
идеальна
And
they
wanna
talk
and
talk
about
ex's
И
они
хотят
говорить
и
говорить
о
бывших
None
of
them
man
they
ain't
Ни
один
из
этих
парней
не…
I
swear,
I
swear
Клянусь,
клянусь
We
all
need
a
little
love
sometimes
Всем
нам
иногда
нужна
немного
любви
I
swear,
you're
calling
me,
calling
me
out
Клянусь,
ты
вызываешь
меня,
вызываешь
I
swear,
we
all
need
a
little
love
sometimes
Клянусь,
всем
нам
иногда
нужна
немного
любви
I
swear,
you're
calling
me,
calling
me
out
Клянусь,
ты
вызываешь
меня,
вызываешь
Telling
me
you
gotta
be
working
Говоришь
мне,
что
тебе
нужно
работать
But
also
you
gotta
make
time
for
me
Но
также
тебе
нужно
уделить
время
мне
If
we
never
go
where
I
want
Если
мы
никогда
не
ходим
туда,
куда
я
хочу
Then
why
do
girls
ask
what
I'd
like
to
eat
Тогда
зачем
девушки
спрашивают,
что
я
хочу
съесть?
And
she
wanna
pay
when
I
turn
around
И
она
хочет
заплатить,
когда
я
отворачиваюсь
I
can't
let
her
stand
in
the
line
for
me
Я
не
могу
позволить
ей
стоять
в
очереди
за
меня
I
smiled
when
she
pulled
out
her
Barclays
Я
улыбнулся,
когда
она
достала
свою
карту
Barclays
Sorry,
it's
the
419
in
me
Извини,
это
мошенник
во
мне
But
please
don't
draw
me
out,
I
ask
nicely
Но,
пожалуйста,
не
трогай
меня,
я
вежливо
прошу
None
of
them
girls
they
ain't
wifey
Ни
одна
из
этих
девушек
не
годится
в
жены
And
they
wanna
talk
and
talk
about
ex's
И
они
хотят
говорить
и
говорить
о
бывших
None
of
them
man
they
ain't
like
me,
nah
Ни
один
из
этих
парней
не
такой,
как
я,
нет
You
can't
draw
me
out,
I'm
too
cautious
Ты
не
можешь
меня
вывести
из
себя,
я
слишком
осторожен
None
of
them
girls
are
flawless
Ни
одна
из
этих
девушек
не
идеальна
And
they
wanna
talk
and
talk
about
ex's
И
они
хотят
говорить
и
говорить
о
бывших
None
of
them
man
they
ain't
Ни
один
из
этих
парней
не…
I
swear,
I
swear
Клянусь,
клянусь
We
all
need
a
little
love
sometimes
Всем
нам
иногда
нужна
немного
любви
I
swear,
you're
calling
me,
calling
me
out
Клянусь,
ты
вызываешь
меня,
вызываешь
I
swear,
we
all
need
a
little
love
sometimes
Клянусь,
всем
нам
иногда
нужна
немного
любви
I
swear,
you're
calling
me,
calling
me
out
Клянусь,
ты
вызываешь
меня,
вызываешь
You're
calling
me,
calling
me
out
Ты
вызываешь
меня,
вызываешь
You're
calling
me,
calling
me
out
Ты
вызываешь
меня,
вызываешь
You're
calling
me,
calling
me
out
Ты
вызываешь
меня,
вызываешь
You're
calling
me,
calling
me
out
Ты
вызываешь
меня,
вызываешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fraser Thorneycroft Smith, David Omoregie, Tyrell Paul, Gursevak Kalsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.