Dave - Game Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave - Game Over




I've had people try to play me
У меня были люди, которые пытались меня разыграть.
But I know them days are over
Но я знаю, что те дни прошли.
People think I'm going crazy
Люди думают, что я схожу с ума.
But I know this game is over
Но я знаю, что эта игра окончена.
I've had people try to play me
У меня были люди, которые пытались меня разыграть.
But I know them days are over
Но я знаю, что те дни прошли.
People think I'm going crazy
Люди думают, что я схожу с ума.
But I know this game is over
Но я знаю, что эта игра окончена.
It's game over
Игра окончена.
How could I have any fucking time
Как у меня могло быть хоть какое-то чертово время?
With all this weight on my shoulders?
Со всем этим грузом на моих плечах?
I used to wish I was older
Раньше я хотел быть старше.
Until the day I got older
До того дня, как я повзрослею.
And now I'm growing up with a bag full of problems
И теперь я расту с сумкой, полной проблем.
Thinking, how do I solve them?
Думаешь, как мне их решить?
And it's like, if I ain't got a job
И это как если бы у меня не было работы.
Then my mum's gonna think I'm useless
Тогда моя мама подумает, что я бесполезен.
But I don't wanna be no super student
Но я не хочу быть супер-студентом.
Mummy, I'm only human
Мама, я всего лишь человек.
I applied for jobs in retail
Я подал заявку на работу в ритейле.
And all the times I tried: ignored, declined
И все это время я старался: игнорировал, отказывался.
I never got email
Я никогда не получал письма.
I was gonna take it to uni
Я собиралась забрать его в универ.
But I got tired in the ends like seashells
Но я устал в конце концов, как ракушки.
How many fucking times did teachers tell me that I was talented
Сколько раз, блядь, учителя говорили мне, что я талантлива?
15 putting in work
15 ввод в работу
Trying to get herd like I want to bring cattle in
Пытаюсь заполучить стадо, как я хочу привезти скот.
Now I got all this pressure
Теперь у меня все это давление.
And I don't know how to handle it
И я не знаю, как с этим справиться.
My life's like a magic trick
Моя жизнь-как волшебный трюк.
Cos all my options are vanishing
Потому что все мои возможности исчезают.
From Cadbury to cannabis
От Кэдбери до канабиса.
And sticks in the air like javelins
И палки в воздухе, как копья.
So many man got poked
Так много людей ткнули.
And that's why I'm onto Not3s like Maddison
И вот почему я нахожусь на Not3, как Мэддисон.
I wanna make time for Alisson
Я хочу найти время для Алиссона.
Cos her body good like Samaritan
Потому что ее тело хорошо, как самаритянин.
But I don't think I can balance it
Но я не думаю, что смогу его сбалансировать.
Look
Смотри!
I used to have so many friends
Раньше у меня было так много друзей.
Me and them went different ways
Я и они пошли разными путями.
Some man wanna drink and party
Кто - то хочет выпить и повеселиться.
Me and them got different aims
Я и они преследуем разные цели.
And as soon as you cut man out
И как только ты вырежешь человека.
People say that you changed
Люди говорят, что ты изменился.
Nothing changed here
Здесь ничего не изменилось.
Same player, different game
Тот же игрок, другая игра.
I used to have so many friends
Раньше у меня было так много друзей.
Me and them went different ways
Я и они пошли разными путями.
Some man wanna drink and party
Кто - то хочет выпить и повеселиться.
Me and them got different aims
Я и они преследуем разные цели.
And as soon as you cut man out
И как только ты вырежешь человека.
People say that you changed
Люди говорят, что ты изменился.
Nothing changed here
Здесь ничего не изменилось.
Same player, but just
Тот же игрок, но только ...
Think before you start it
Подумай, прежде чем начать.
Not one of them dogs are barking
Ни одна из этих собак не лает.
My young boy got a cast on his right arm
У моего мальчика гипс на правой руке.
So he cut in with the left like Mahrez
Так что он врезался влево, как Махрез.
The .38 got a kick like Courtois
38-й получил удар, как Куртуа.
But the .45 got a bite like Suarez
Но 45-й получил укус, как Суарез.
Don't make me call Uncle Ahmed
Не заставляй меня звонить дяде Ахмеду.
Hoodie and gloves from Vauxhall market
Толстовка с капюшоном и перчатки от Vauxhall market.
I know many man think I'm a target
Я знаю, многие считают меня мишенью.
And I still got beef that's awkward
И у меня все еще есть неловкая проблема.
But if a man wants war that's Walkers
Но если человек хочет войны, это ходячие.
Tell a paigon that we're ready to sort it
Скажи пэйгону, что мы готовы все уладить.
I don't wanna play no games
Я не хочу играть в игры.
I don't wanna give no warnings
Я не хочу давать никаких предупреждений.
Catch that yute in a rave
Поймай этот джут в тусовке.
We'll leave the party red like Jeremy Corbyn
Мы уйдем с вечеринки красными, как Джереми Корбин.
And tell your girl not to force it
И скажи своей девушке не заставлять ее.
Cos I do not treat her fancy
Потому что я не отношусь к ее фантазии.
I made the girl come round and go low
Я заставил девчонку прийти и опуститься.
Now I just call her Kanté
Теперь я просто называю ее Канте.
Hahahahaha
Хахахахахаха.
I remember when she didn't wanna add me
Я помню, когда она не хотела меня добавлять.
Cos she wanted to fuck with a bad breed
Потому что она хотела трахаться с плохой породой.
Now she wanna chill with a rapper or athlete
Теперь она хочет расслабиться с рэпером или спортсменом.
But isn't your man in jail?
Но разве твой мужчина не в тюрьме?
Didn't that dickhead wife you?
Разве это не твоя жена-придурок?
You said you'd hold it down
Ты сказал, что будешь сдерживаться,
But I guess my man got lied to
но, думаю, мой мужчина солгал.
Man came out looking like Sagat
Человек вышел, похожий на Сагата.
Yo big man, I don't wanna fight you
Йоу, большой человек, я не хочу драться с тобой.
I can't make you leave your girl but
Я не могу заставить тебя бросить свою девушку, но ...
What I made her do can like Ryu
То, что я заставил ее сделать, может понравиться Рю.
I used to have so many friends
Раньше у меня было так много друзей.
Me and them went different ways
Я и они пошли разными путями.
Some man wanna drink and party
Кто - то хочет выпить и повеселиться.
Me and them got different aims
Я и они преследуем разные цели.
And as soon as you cut man out
И как только ты вырежешь человека.
People say that you changed
Люди говорят, что ты изменился.
Nothing changed here
Здесь ничего не изменилось.
Same player, different game
Тот же игрок, другая игра.
I used to have so many friends
Раньше у меня было так много друзей.
Me and them went different ways
Я и они пошли разными путями.
Some man wanna drink and party
Кто - то хочет выпить и повеселиться.
Me and them got different aims
Я и они преследуем разные цели.
And as soon as you cut man out
И как только ты вырежешь человека.
People say that you changed
Люди говорят, что ты изменился.
Nothing changed here
Здесь ничего не изменилось.
Same player, different game
Тот же игрок, другая игра.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.