Dave - Panic Attack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave - Panic Attack




Panic Attack
Паническая атака
169
169
Look, I bet them boys think I'm panicking
Слушай, милая, эти парни думают, что я паникую.
Itching to see how I handle it
Им не терпится увидеть, как я с этим справлюсь.
When snakes start rattling, calm
Когда змеи начинают греметь, я спокоен.
I can show you about harm
Я могу тебе показать, что такое настоящий вред.
Put blades in the palms, half the length of my arm
Вкладываю лезвия в ладони, длиной в половину моей руки.
I end up in a station and I'm staring into space like a mannequin in Clarks
Я оказываюсь на станции и смотрю в пространство, как манекен в Clarks.
I ain't panicking, I ain't had a random change of heart
Я не паникую, у меня не было внезапной перемены настроения.
Cash points and cannabis
Банкоматы и каннабис.
You cocaine snort, if you think I got caught
Ты нюхаешь кокаин, если думаешь, что меня поймали.
I'm kicking like a stallion
Я брыкаюсь, как жеребец.
I lived in a yard where my mummy tried hard
Я жил во дворе, где моя мама очень старалась.
For all the things that I wanted but my money was inadequate
Ради всего, чего я хотел, но моих денег было недостаточно.
Probably be killed by my cousins back in Africa
Меня, наверное, убили бы мои кузены в Африке,
If they knew I risked my free water, hot food and resources
Если бы они знали, что я рисковал своей бесплатной водой, горячей едой и ресурсами
Every day to dress nicer on a camera
Каждый день, чтобы лучше выглядеть на камеру.
I don't need your input, fuck you and your manager
Мне не нужно твое мнение, к черту тебя и твоего менеджера.
Fuck him and his lame job
К черту его и его жалкую работу.
It's been two years, you're sitting in the same spot
Прошло два года, а ты сидишь на том же месте.
Chilling in the same blocks
Околачиваешься в тех же кварталах.
Me and you are different
Мы с тобой разные.
You talk about beef
Ты говоришь о разборках,
While I plan your route home bruv
Пока я планирую твой маршрут домой, братан.
I run up in your safe spot and leave the place taped off
Я врываюсь в твое убежище и оцепляю место.
It's deeper than the name drop
Это глубже, чем просто упоминание имени.
Real problems don't need discussions
Настоящие проблемы не нуждаются в обсуждении.
I fear God and not repercussions
Я боюсь Бога, а не последствий.
Look, I'm only angry at the choices that I didn't make
Слушай, я злюсь только на тот выбор, который я не сделал.
I don't regret what I did but what I didn't say
Я не жалею о том, что сделал, а о том, что не сказал.
And for this money I'm on a different wave
И ради этих денег я на другой волне.
It's why I ain't written in this will when I say I'm on his estate
Вот почему я не упомянут в этом завещании, когда говорю, что я на его территории.
It comes arms well I've got an entourage like Vinny Chase
Если дело дойдет до оружия, у меня есть свита, как у Винни Чейза.
This ain't Chiraq, we don't need a .38
Это не Чирак, нам не нужен .38.
Just two young g's, one Nike pouch and his little blade
Всего два молодых гангстера, один мешочек Nike и его маленький клинок.
And if you live that day, give thanks to your God
И если ты переживешь этот день, возблагодари своего Бога,
'Cause there isn't one prayer mummy didn't say
Потому что нет ни одной молитвы, которую не произнесла бы мама.
Still wonder what my dad would say
Все еще интересно, что сказал бы мой отец.
And it's fucked 'cause I just wanted us to bond
И это хреново, потому что я просто хотел, чтобы мы сблизились,
Like Sean Connery and Daniel Craig
Как Шон Коннери и Дэниел Крейг.
No first steps, nah, my daddy couldn't see me cry
Никаких первых шагов, нет, мой отец не видел, как я плачу.
I'm still searching for the reason why
Я все еще ищу причину, почему.
I was 6 months old at a bus stop
Мне было 6 месяцев, я был на автобусной остановке.
My mum, no home struggling to ketamine like a legal high
Моя мама, бездомная, боролась с кетамином, как с легальным наркотиком.
When so volatile, look over the reasons why
Когда все так нестабильно, посмотри на причины, почему
People die, man this beef never sleeps or slides
Люди умирают, мужик, эта вражда никогда не дремлет и не прекращается.
Man are dying over minor violations
Мужики умирают из-за мелких нарушений.
So I keep the beef and the bread separate like TGI's
Поэтому я держу вражду и деньги отдельно, как в TGI's.
They touch us and we pay 'em back like it's PPI
Они трогают нас, и мы им отплатим, как будто это PPI.
Fuck it, let's ride, get animated like CGI
К черту все, поехали, оживимся, как CGI.
Dead being a hype man
Мертвец, будучи хайпменом.
Can't find my man and then I'll settle for his right hand
Не могу найти своего парня, тогда я соглашусь на его правую руку.
You can't buy heart remember
Ты же не можешь купить сердце, помнишь?
Hawk eye, you think these undercover cars could get us
Зоркий глаз, ты думаешь, эти машины под прикрытием смогут нас достать?
Or that I can't spot the bacon in the passing Vectras
Или что я не могу заметить копов в проезжающих мимо Вектрах?
Don't you find it funny that I study law
Тебе не кажется забавным, что я изучаю право
And still recruit young fraud stars like I'm Harvey Specter
И все еще вербую молодых мошенников, как будто я Харви Спектер.
Hot headed, I swear that I had a dream though
Вспыльчивый, клянусь, мне приснился сон.
A young fire before I had spoken with Avelino
Молодой огонь, прежде чем я поговорил с Авелино.
And nowadays music's got my schedule looking hectic
А в наши дни музыка делает мой график очень напряженным.
I ain't got a timeline, I'm Travolta with Tarantino
У меня нет графика, я Траволта с Тарантино.
Look, I ain't slacking, it's money over passion
Слушай, я не бездельничаю, деньги важнее страсти.
I mean passion over money, hate this money with a passion
То есть страсть важнее денег, ненавижу эти деньги со страстью.
Money is just a paper
Деньги - это просто бумага.
I got value of my assets, I got value of my mental
Я ценю свои активы, я ценю свое психическое здоровье.
It's me, Fraser or 169 on an instrumental
Это я, Фрейзер или 169 на инструментале.
I swear that'll make it rapping
Клянусь, это сделает это рэпом.
Even if that kills me I swear that'll make it happen
Даже если это меня убьет, клянусь, это произойдет.
On my digital piano until my hands bled literally
На моем цифровом пианино, пока мои руки буквально не кровоточили.
I was smashing keys 'til my fingers grew callus
Я бил по клавишам, пока мои пальцы не покрылись мозолями.
How could I fear rappers?
Как я мог бояться рэперов?
I feel words, hear colours, defeat challenge
Я чувствую слова, слышу цвета, побеждаю вызов.
Give thanks to my synaesthesia
Спасибо моей синестезии.
I ain't a rapper I'm a fucking genius
Я не рэпер, я чертов гений.
So when I see you don't panic
Так что, когда увидишь меня, не паникуй.
Remember what you said on the roads, there's no lacking
Помни, что ты говорил на улицах, никакой слабины.
I don't wanna see you draw for your boot, there's no time
Я не хочу видеть, как ты тянешься к своему ботинку, нет времени.
I'll jump out the passenger side like there's no traffic
Я выпрыгну со стороны пассажира, как будто нет движения.
Catch you with your girl or your mum, you'd do the same
Поймаю тебя с твоей девушкой или мамой, ты бы сделал то же самое.
So we'll take you to an inch of your life for all your chatting
Так что мы изобьем тебя почти до смерти за всю твою болтовню.
Shut your fucking mouth and make p's
Закрой свой чертов рот и зарабатывай деньги.
I used to let disrespect slide to make peace
Раньше я позволял неуважению оставаться безнаказанным, чтобы сохранить мир.
Now it's like I'm stuck in two minds in my reaction
Теперь я как будто разрываюсь между двумя вариантами реакции,
'Cause my pride and my ego turned giant like James Dean
Потому что моя гордость и мое эго стали гигантскими, как Джеймс Дин.
I'm a mess right, and if that catty doesn't fuck me the third time
Я в полном беспорядке, и если эта кошка не трахнет меня в третий раз
With no strings attached like a test drive
Без обязательств, как тест-драйв,
I'm telling her I'm cutting in the next five
Я скажу ей, что прекращаю все в ближайшие пять.
All communication breaking down like an enzyme
Все общение разрушается, как фермент.
My second's the most precious commodity I invest time
Мои секунды - самый ценный товар, в который я инвестирую время.
I was late every day straight for three years
Я опаздывал каждый день три года подряд.
Guess that's two ways that I could never make a deadline
Полагаю, это два способа, которыми я никогда не смогу уложиться в срок.
I was out in Powerleague Norbury in my north face camo
Я был на Powerleague Norbury в своем северном камуфляже,
In the rain, hail, sleet, with my football in a deadline
В дождь, град, снег, с моим футбольным мячом в дедлайн.
Scraping by on pennies, trying to link a jezzy
Еле сводил концы с концами, пытаясь связаться с красоткой
On my 8520 and I couldn't link one
На моем 8520, и я не мог связаться ни с одной.
Squares was a game
Квадраты были игрой.
Had me all stressed
Заставили меня понервничать.
Got finessed by my main
Был обманут своим главным.
And he didn't get touched
И его не тронули.
Had me sitting there pissed
Я сидел там злой,
Thinking 'bout my people
Думая о своих людях.
All the times that we missed
Обо всех тех временах, которые мы пропустили.
Like have you ever lost love?
Ты когда-нибудь теряла любовь?
Have you ever had a guy that would die so you live in a cage
У тебя когда-нибудь был парень, который умер бы, чтобы ты жила в клетке,
Kept away from your brother and your mum
Вдали от своего брата и мамы?
In my world you're unsure to the people you can trust
В моем мире ты не уверена в людях, которым можешь доверять.
And when you lose the only person that was there from the jump
И когда ты теряешь единственного человека, который был рядом с самого начала.
I'm as humble as they come
Я настолько скромен, насколько это возможно.
And I ain't changed from the knife and the cypher
И я не изменился с ножа и сайфера
To the shotgun shells in the party with a pump
До патронов от дробовика на вечеринке с помпой.
Ask Edem, ask Paddy
Спроси Эдема, спроси Пэдди.
With squares I had strikers but I'm more like Ibra
С квадратами у меня были нападающие, но я больше похож на Ибру
Over Vardy when it's beef
Чем на Варди, когда дело доходит до разборок,
Because I hardly ever run I've got pride
Потому что я почти никогда не бегу, у меня есть гордость.
I've seen man running for their life
Я видел, как люди бежали, спасая свою жизнь.
Get caught, now they're covering their heart and their lungs
Поймали, теперь они закрывают свое сердце и легкие
With their arms on his ones 'cause his right hand panicked
Руками, потому что его правая рука запаниковала.
And I don't even blame him
И я его даже не виню.
Seen a man scream while he bleeds on the pavement
Видел, как мужчина кричал, истекая кровью на тротуаре.
Guts in his hands, civilians with tissue putting pressure where the pain is
Кишки в его руках, прохожие с салфетками давят там, где больно.
The panic as you fade in, blocking out sounds
Паника, когда ты теряешь сознание, блокируя звуки,
Like your body shuts down when your organs start failing
Как будто твое тело отключается, когда твои органы начинают отказывать.
Knife crime dangerous, next day famous
Преступления с ножом опасны, на следующий день ты знаменит.
Give it six years they won't remember what your name is
Дай шесть лет, и они не вспомнят твоего имени.
Everything changes when your case isn't relevant
Все меняется, когда твое дело становится неактуальным.
And all the guys who claim they would ride in your name
И все парни, которые утверждали, что будут мстить за тебя,
Looking lost, them boys don't have half the heart to settle it
Выглядят потерянными, у этих парней нет и половины смелости, чтобы разобраться с этим.
I've seen a whole class end up dead or in jail
Я видел, как целый класс заканчивал мертвым или в тюрьме.
Ask Scales about times he was chilling with my brother
Спроси Скейлза о временах, когда он тусовался с моим братом
In a chicken shop opposite the entrance to Tennyson's
В магазине курицы напротив входа в Теннисон.
Everybody's dying, but nobody is rising up a Remington
Все умирают, но никто не поднимает Ремингтон.
We've got shanks, and false hope everybody's selling it
У нас есть ножи и ложная надежда, которую все продают.
You ain't getting rich quick trying to sell big bits
Ты не разбогатеешь быстро, пытаясь продавать большие партии.
Too lazy to work so you want to own a business
Слишком ленив, чтобы работать, поэтому ты хочешь владеть бизнесом
Or a clothing line, no vision
Или линией одежды, никакого видения.
You can't cut corners in a line of life
Нельзя срезать углы на линии жизни.
Karma's like the tightest vice, I'm running on my own
Карма - как самые тугие тиски, я бегу сам по себе.
CCTV's in your hands bro, they've got it in your phone
Видео наблюдение в твоих руках, братан, оно в твоем телефоне.
If they catch me going home
Если они поймают меня, когда я иду домой,
Looking for another young rapper to expose
Ищу еще одного молодого рэпера, чтобы разоблачить.
I'm probably cutting from the scene
Я, вероятно, уйду со сцены,
'Cause with the evidence they gain I'm getting more than just assault
Потому что с теми уликами, которые они соберут, я получу больше, чем просто нападение.
I ain't living for the 'Gram, man are snitching on the cam
Я не живу ради Инстаграма, мужики стучат на камеру.
If I hit him then I'm dumb, but if he dips me he's the man
Если я ударю его, то я тупой, но если он обманет меня, то он крутой.
I can't win, there's no way I'm handling that
Я не могу победить, я никак не могу с этим справиться.
If I run then I'm a neek, but if I don't then I'm a fool
Если я убегу, то я слабак, но если я не убегу, то я дурак.
So on road I'm looking happy
Так что на улице я выгляжу счастливым,
But I'm screaming in my head having panic attacks
Но в голове я кричу, испытывая панические атаки.
They got me anxious
Они вызывают у меня тревогу.
I'm two wrong responses from a shanking at any given time
Мне достаточно двух неправильных ответов, чтобы получить удар ножом в любой момент.
I been there and done that on many different nights
Я был там и делал это во многих разных ситуациях.
It's probably the reason, I got many different rhymes
Вероятно, это причина, по которой у меня так много разных рифм.
I'm really livin' life
Я действительно живу жизнью.





Writer(s): Fraser Thorneycroft Smith, David Omoregie, Tyrell Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.