Paroles et traduction Dave - Paper Cuts
It's
incredible
scenes
Это
невероятные
сцены.
You
can't
make
this
up
Ты
не
можешь
это
исправить.
Two
times
that
a
man
lost
blood
Два
раза,
когда
человек
потерял
кровь.
Football
and
paper
cuts
Футбол
и
резка
бумаги.
I
see
them
man
hatin'
'nuff
Я
вижу,
как
они
ненавидят
друг
друга.
Fuck,
why
you
gotta
make
it
tough
Черт,
почему
ты
должен
быть
жестким?
Wife
talk,
I
break
that
up
Жена
говорит,
Я
все
порву.
Trust,
she
can
never
make
that
us
Поверь,
она
никогда
не
сможет
сделать
нас
такими.
This
beef
ain't
mental
Эта
ссора
не
сумасшедшая.
Me
and
bro
in
a
buss
down
rental
Я
и
братан
В
прокате
автобуса.
Pissed
cah
the
rideout
unsuccessful
Разозлился
cah
The
rideout
неудачно.
Wasted
trip
from
Central
Напрасная
поездка
из
централа.
Should've
invoiced
my
man
for
the
petrol
Надо
было
выставить
счет
моему
парню
за
бензин.
That
girl
got
a
shape
that's
dreadful
У
этой
девушки
ужасная
фигура.
Pencil,
body
come
thin
like
Red
Bull
Карандаш,
тело
тонкое,
как
Красный
Бык.
Young
G
on
a
rise,
Kensal
Янг
Джи
на
подъеме,
Кенсал.
True,
my
little
nigga
outlines
like
stencils
Правда,
мой
маленький
ниггер
очерчивает,
как
трафареты.
What's
happenin'
(Wagwan)
Что
происходит?
(Wagwan)
He
got
touched
and
he
got
touched
Его
коснулись,
его
коснулись.
It's
getting
embarrassing
Это
становится
неловко.
Got
a
ting
called
Meg
У
меня
звон
по
имени
Мэг.
Five
foot
ten,
wants
me
to
marry
it
Пять
футов
десять,
я
хочу
жениться
на
ней.
She
can
have
this
horse's
dick
Она
может
иметь
этот
конский
член.
It's
calm
if
Megan
a
stallion
Спокойно,
если
Меган
жеребец.
Heard
suttin'
got
touched
in
Vale
Слышал,
как
саттина
коснулась
Вале.
I
was
in
France
eating
asparagus
Я
был
во
Франции,
ел
спаржу.
Pause,
the
Porsche
got
a
horse
Пауза,
у
Порше
есть
лошадь.
'Course,
I
don't
need
no
chariot
Конечно,
мне
не
нужна
колесница.
Dead
ting
wanna
be
wifey
Мертвый
Тин
хочет
быть
женой.
We
can't
even
be
companions
Мы
даже
не
можем
быть
спутниками.
My
young
G
is
carryin'
Мой
юный
Джи-карриин.
Make
him
feel
the
force
like
Anakin,
it's-
Заставь
его
почувствовать
силу,
как
Энакин,
это
...
It's
incredible
scenes
Это
невероятные
сцены.
You
can't
make
this
up
Ты
не
можешь
это
исправить.
Two
times
that
a
man
lost
blood
Два
раза,
когда
человек
потерял
кровь.
Football
and
paper
cuts
Футбол
и
резка
бумаги.
I
see
them
man
hatin'
'nuff
Я
вижу,
как
они
ненавидят
друг
друга.
Fuck,
why
you
gotta
make
it
tough?
Блядь,
почему
ты
должен
все
усложнять?
Wife
talk,
I
break
that
up
Жена
говорит,
Я
все
порву.
Trust,
she
can
never
make
that
us
Поверь,
она
никогда
не
сможет
сделать
нас
такими.
So,
what
are
you
sayin'
Так
что
ты
говоришь?
I
don't
know
about
them
man
Я
не
знаю
о
них,
чувак.
But
us
man
know
not
to
write
statements
Но
мы,
люди,
знаем,
что
не
стоит
писать
заявления.
My
bro
got
shots
for
his
flavours
У
моего
брата
есть
рюмки
за
его
вкус.
Same
way
we
got
shots
for
our
paigons
Так
же,
как
у
нас
есть
пули
для
наших
пейгонов.
Young
G
in
a
new
country
taking
over
Янг
Джи
в
новой
стране
берет
верх.
That's
colonisation
Это
колонизация.
Fuck
your
organisation,
hatin'
К
черту
твою
организацию,
ненависть!
You
must
think
that
we're
gaming
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
мы
играем.
My
little
bro
did
him
inside
out
Мой
маленький
братан
вывернул
его
наизнанку.
That's
hand-eye
coordination
Это
зрительно-моторная
координация.
That
nigga
there
would've
dropped
that
day
Этот
ниггер
мог
бы
упасть
в
тот
день.
True
say,
the
mandem
did
save
him
Правда,
мандем
спас
его.
Now,
he
wanna
call
out
paigon
Теперь
он
хочет
позвать
пэйгона.
Ragin',
how
you
gonna
make
that
statement
Как
ты
собираешься
сделать
такое
заявление?
Like,
how
you
gonna
make
that-
Типа,
как
ты
собираешься
сделать
это?
How
you
gonna
make
that
work
Как
ты
собираешься
заставить
это
работать?
Back
below
the
average,
baby
Ниже
среднего,
детка.
How
you
gonna
make
that
twerk
Как
ты
собираешься
сделать
этот
тверк?
Like,
how
you
gonna
make
that
shake
Типа,
как
ты
заставишь
дрожать?
Wait,
how
you
gonna
make
that
move
Подожди,
как
ты
собираешься
сделать
этот
шаг?
If
I
said
he's
been
touched,
I'm
lying
Если
я
говорю,
что
его
трогали,
то
я
лгу.
But
it's
on-sight
'til
I
make
that
true
Но
это
будет
на
виду,
пока
я
не
сделаю
это
правдой.
It's
incredible
scenes
Это
невероятные
сцены.
You
can't
make
this
up
Ты
не
можешь
это
исправить.
Two
times
that
a
man
lost
blood
Два
раза,
когда
человек
потерял
кровь.
Football
and
paper
cuts
Футбол
и
резка
бумаги.
I
see
them
man
hatin'
'nuff
Я
вижу,
как
они
ненавидят
друг
друга.
Fuck,
why
you
gotta
make
it
tough
Черт,
почему
ты
должен
быть
жестким?
Wife
talk,
I
break
that
up
Жена
говорит,
Я
все
порву.
Trust,
she
can
never
make
that
us
Поверь,
она
никогда
не
сможет
сделать
нас
такими.
Anytime
of
day
В
любое
время
дня.
Bang
for
bro,
that's
famos
Ба-ба-бро,
это
же
famos!
Girls
wanna
go
on
dates
Девушки
хотят
пойти
на
свидания.
Take
a
man
out
like
Ramos
Забери
человека,
как
Рамос.
Still
can't
dead
this
beef
До
сих
пор
не
могу
заглушить
эту
ссору.
Release
it
like
bro
said,
man
on
Отпусти
его,
как
сказал
Братан.
This
war
last
him
an
infinity
Эта
война
длится
ему
бесконечность.
Man
do
it
like
Hulk
and
Thanos
Человек
делает
это,
как
Халк
и
Танос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.