Paroles et traduction Dave Alvin - Blue Wing
He
had
a
blue
wing
tattooed
on
his
shoulder
У
него
на
плече
была
татуировка
синего
крыла,
Well,
it
might
have
been
a
blue
bird,
I
don't
know
Может,
синей
птицы,
я
точно
не
знаю,
But
he
gets
stone
drunk
and
talks
about
Alaska
Но
он
напивается
до
бесчувствия
и
рассказывает
про
Аляску,
The
salmon
boats
and
45
below
Про
рыбацкие
лодки
и
морозы
под
45.
He
said
he
got
that
blue
wing
up
in
Walla
Walla
Он
говорил,
что
набил
это
синее
крыло
в
Уолла-Уолла,
Where
his
cellmate
there
was
Little
Willy
John
Где
его
сокамерником
был
Малыш
Вилли
Джон.
And
Willy,
he
was
once
a
great
blues
singer
А
Вилли
когда-то
был
великим
блюзменом,
And
winging
Willy
wrote
him
up
a
song
И
крылатый
Вилли
написал
для
него
песню.
He
said:
It's
dark
in
here,
can't
see
the
sky
Он
пел:
"Здесь
темно,
не
видно
неба,
But
I
look
at
this
blue
wing,
and
I
close
my
eyes
Но
я
смотрю
на
это
синее
крыло
и
закрываю
глаза,
And
I
fly
away
beyond
these
walls
И
я
улетаю
за
эти
стены,
Up
above
the
clouds,
where
the
rain
don't
fall
Выше
облаков,
где
не
идет
дождь
On
a
poor
man's
dreams
На
мечты
бедняка".
They
paroled
Blue
Wing
in
August
of
1963
Синее
Крыло
освободили
условно-досрочно
в
августе
63-го,
And
he
moved
on,
picking
apples,
to
the
town
of
Wenatchee
И
он
подался
в
Венатчи
собирать
яблоки.
Then
winter
finally
caught
him
in
a
run-down
trailer
park
Потом
зима
застала
его
в
обветшалом
трейлерном
парке
On
the
south
side
of
Seattle,
where
the
days
grow
gray
and
dark
На
южной
окраине
Сиэтла,
где
дни
становятся
серыми
и
темными.
And
he
drank
and
he
dreamt
of
visions,
when
the
salmon
still
ran
free
И
он
пил
и
мечтал
о
временах,
когда
лосось
еще
свободно
плыл,
And
his
father's
fathers
crossed
that
wild
old
Bering
Sea
И
предки
его
отца
пересекали
это
дикое
Берингово
море,
And
the
land
belonged
to
everyone,
and
there
were
old
songs
yet
to
sing
И
земля
принадлежала
всем,
и
были
еще
старые
песни,
которые
нужно
было
спеть.
Now,
it's
narrowed
down
to
a
cheap
hotel
and
a
tattooed
prison
wing
Теперь
же
все
сузилось
до
дешевого
отеля
и
татуированного
тюремного
крыла.
He
said:
It's
dark
in
here,
can't
see
the
sky
Он
говорил:
"Здесь
темно,
не
видно
неба,
But
I
look
at
this
blue
wing,
and
I
close
my
eyes
Но
я
смотрю
на
это
синее
крыло
и
закрываю
глаза,
And
I
fly
away
beyond
these
walls
И
я
улетаю
за
эти
стены,
Up
above
the
clouds,
where
the
rain
don't
fall
Выше
облаков,
где
не
идет
дождь
On
a
poor
man's
dreams
На
мечты
бедняка".
Well,
he
drank
his
way
to
LA,
and
that's
where
he
died
Он
спился
в
Лос-Анджелесе,
и
там
он
и
умер.
But
no
one
knew
his
Christian
name,
and
there
was
no
one
there
to
cry
Но
никто
не
знал
его
настоящего
имени,
и
некому
было
плакать.
But
I
dreamt
there
was
a
service,
a
preacher
and
a
cheap
pine
box
Но
мне
приснилось,
что
были
похороны,
проповедник
и
дешевый
сосновый
гроб,
And
half
way
through
the
service,
Blue
wing
began
to
talk
И
на
середине
службы
Синее
Крыло
заговорил.
He
said:
It's
dark
in
here,
can't
see
the
sky
Он
сказал:
"Здесь
темно,
не
видно
неба,
But
I
look
at
this
blue
wing,
and
I
close
my
eyes
Но
я
смотрю
на
это
синее
крыло
и
закрываю
глаза,
And
then
I
fly
away
beyond
these
walls
И
я
улетаю
за
эти
стены,
Up
above
the
clouds,
where
the
rain
don't
fall
Выше
облаков,
где
не
идет
дождь
On
a
poor
man's
dreams
На
мечты
бедняка".
Yeah,
yeah,
on
a
poor
man's
dreams
Да,
да,
на
мечты
бедняка.
Yeah,
yeah,
on
a
poor
man's
dreams
Да,
да,
на
мечты
бедняка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Thomas G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.