Dave Alvin - From a Kitchen Table - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Alvin - From a Kitchen Table




From a Kitchen Table
За кухонным столом
Dave Alvin
Дэйв Элвин
(Blue Horn Toad Music, BMI, Administered by Bug Music)
(Blue Horn Toad Music, BMI, Администрирование: Bug Music)
I hope this letter finds you
Надеюсь, это письмо найдет тебя,
Wherever you may be
Где бы ты ни была.
â? Cause I mailed some awhile back
Потому что я отправлял несколько писем,
And they were all returned to me
Но все они вернулись ко мне.
Ain't nothin' I can tell you â? bout the hometown
Не могу рассказать тебе ничего нового о нашем городе,
Everything changes, but nothing's new
Всё меняется, но ничто не меняется.
Just Sunday night at the kitchen table
Просто вечер воскресенья за кухонным столом,
Finishin' a beer and thinkin' of you.
Допиваю пиво и думаю о тебе.
And I still work the same job
Я все еще работаю на той же работе,
Just live with my mom for free
Живу с мамой бесплатно,
â? Cause ever since the old man passed on
Потому что с тех пор, как умер отец,
It just got harder to leave.
Мне стало ещё труднее уехать.
Well I heard a rumor that you got married
Я слышал слух, что ты вышла замуж,
Though you swore that you never would
Хотя ты клялась, что никогда этого не сделаешь.
I guess you finally got your own kids now
Полагаю, теперь у тебя свои дети.
You ever tell â? em â? bout the old neighborhood?
Ты когда-нибудь рассказывала им о нашем старом районе?
Like the time we stole your dad's car
Например, о том, как мы угнали машину твоего отца
Drove all night down Imperial Highway
И всю ночь ехали по Имперскому шоссе.
You kept sayin' â? Maybe we should turn around,â?
Ты все время говорила: "Может, нам стоит развернуться?"
And I said â? It don't take much to get away.â?
А я говорил: "Не нужно многого, чтобы сбежать".
But I still work the same job
Но я все еще работаю на той же работе,
Just live with my mom for free
Живу с мамой бесплатно,
â? Cause ever since the old man passed on
Потому что с тех пор, как умер отец,
It just got harder to leave.
Мне стало ещё труднее уехать.
Guess that's all that I've got to tell you
Кажется, это всё, что я хотел тебе рассказать.
I guess things turned out how they're meant to be
Думаю, всё обернулось так, как должно было быть.
I just hope that this letter finds you
Я просто надеюсь, что это письмо найдет тебя,
But until then I'll just keep it with me.
А пока я просто сохраню его у себя.
And I still work the same job
И я все еще работаю на той же работе,
Just live with my mom for free
Живу с мамой бесплатно,
â? Cause ever since the old man passed on
Потому что с тех пор, как умер отец,
It just got harder to leave.
Мне стало ещё труднее уехать.





Writer(s): David Albert Alvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.