Dave Alvin - Gary, Indiana 1959 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Alvin - Gary, Indiana 1959




Gary, Indiana 1959
Гэри, Индиана 1959
I'm old, weak and grey and I'm running out of time
Я стар, слаб и сед, и мое время на исходе,
Yeah, but you should have seen me, brother, when I was young and in my prime
Да, но ты бы видел меня, милая, когда я был молод и в расцвете сил.
Back in Gary, Indiana in 1959
Тогда в Гэри, штат Индиана, в 1959 году.
I was a steel working man with 2 kids and loving wife
Я был сталеваром, у меня было двое детей и любящая жена,
And the Union was strong, smokestacks burning day and night
И Профсоюз был силен, домны пылали день и ночь.
Back in Gary, Indiana in 1959
Тогда в Гэри, штат Индиана, в 1959 году.
But then the accountants and lawyers and bosses at U.S. Steel
Но потом бухгалтеры, юристы и боссы из U.S. Steel
Sent down the word that we had to take their rotten deal
Спустили указ, что мы должны согласиться на их гнилую сделку.
But from Birmingham to Pueblo, Oakland to Allentown
Но от Бирмингема до Пуэбло, от Окленда до Аллентауна
The workers got together and we shut the Big Boys down,
Рабочие объединились, и мы закрыли этих толстосумов.
The President and Supreme Court tried to force us off the line
Президент и Верховный суд пытались вытеснить нас,
Back in Gary, Indiana in 1959
Тогда в Гэри, штат Индиана, в 1959 году.
Now the years have disappeared in the blink of an eye
Теперь годы исчезли в мгновение ока,
And I feel like a stranger in world that isn't mine
И я чувствую себя чужим в мире, который мне не принадлежит.
My dear wife died, my kids all moved away
Моя дорогая жена умерла, мои дети все уехали,
Cause there's nothing round here to make them want to stay
Потому что здесь больше не осталось ничего, что могло бы их удержать.
Cause the factories are in ruins, decent jobs are hard to find
Потому что заводы лежат в руинах, достойную работу трудно найти,
And you can't get ahead no matter how hard you try
И ты не можешь продвинуться вперед, как бы ни старался.
Cause the Big Boys make the rules, tough luck for everyone else
Потому что Шишки устанавливают правила, не повезло всем остальным,
And out on the streets, brother, it's every man for himself
И на улицах, милая, каждый сам за себя.
But I still remember when we marched side by side
Но я до сих пор помню, как мы маршировали плечом к плечу
Back in Gary, Indiana in 1959
Тогда в Гэри, штат Индиана, в 1959 году.
Don't bury my body, brother, when it's my time to die
Не хорони мое тело, милая, когда придет мое время умирать,
Just throw me in that smelter and let my ashes fly
Просто брось меня в эту плавильню и позволь моему праху развеяться
Back home to Gary, Indiana in 1959
Обратно домой в Гэри, штат Индиана, в 1959 год.





Writer(s): Dave Alvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.