Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interstate City
Interstate City
The
Cowboy
checked
in
around
Midnight
Der
Cowboy
checkte
gegen
Mitternacht
ein
The
Room
Number
503
Zimmer
Nummer
503
The
best
western
Motel
and
Truck
Stop
Im
Best
Western
Motel
und
Truck
Stop
Out
on
Interstate
Highway
15
Draußen
am
Interstate
Highway
15
And
he
leaves
a
message
to
the
front
desk
Und
er
hinterlässt
eine
Nachricht
an
der
Rezeption
"When
my
woman
comes,
send
her
up
to
me"
"Wenn
meine
Frau
kommt,
schick
sie
zu
mir
hoch"
Then
he
sits
in
the
Dark
drinkin'
Bourbon
Dann
sitzt
er
im
Dunkeln,
trinkt
Bourbon
And
he
kicks
a
hole
in
the
TV-Screen
Und
tritt
ein
Loch
in
den
Fernsehbildschirm
Another
girl
working
down
at
the
front
desk
Ein
anderes
Mädchen,
das
unten
an
der
Rezeption
arbeitet
Sits
listening
to
the
Truck
drive
past
Sitzt
da
und
hört
die
Lastwagen
vorbeifahren
She
stares
at
her
pale
reflection
Sie
starrt
auf
ihr
blasses
Spiegelbild
In
the
thick,
bulletproof
glass
Im
dicken,
kugelsicheren
Glas
And
she
thinks
that
her
Life
might
be
better
Und
sie
denkt,
dass
ihr
Leben
vielleicht
besser
wäre
If
she
could
change
the
color
of
her
hair
Wenn
sie
ihre
Haarfarbe
ändern
könnte
And
she
remembered
the
boy
she
knew
one
time
Und
sie
erinnerte
sich
an
den
Jungen,
den
sie
mal
kannte
Who
swore
he
get
her
out
of
here
Der
schwor,
er
würde
sie
hier
rausholen
Come
on
Baby
take
a
ride
with
me
Komm
schon,
Baby,
fahr
mit
mir
Where
the
bright
lights
shine
so
pretty
Wo
die
hellen
Lichter
so
schön
scheinen
We
can
spend
the
rest
of
our
lives
Wir
können
den
Rest
unseres
Lebens
verbringen
Driving
on
Interstate
City
Fahrend
auf
der
Interstate
City
Another
Woman
pulls
up
to
the
Motel
Eine
andere
Frau
fährt
am
Motel
vor
In
a
beat
up
Japanese
car
In
einem
ramponierten
japanischen
Auto
Trying
to
figure
out
how
that
Cowboy
Versucht
herauszufinden,
wie
dieser
Cowboy
Tracked
her
down
to
the
topless
bar
Sie
bis
zur
Oben-ohne-Bar
aufgespürt
hat
And
it's
been
so
long
since
she'd
seen
him
Und
es
ist
so
lange
her,
seit
sie
ihn
gesehen
hat
She
doesn't
know
exactly
what
to
say
Sie
weiß
nicht
genau,
was
sie
sagen
soll
So
she
let's
out
a
'sigh'
and
tries
to
decide
Also
stößt
sie
einen
Seufzer
aus
und
versucht
zu
entscheiden
To
go
upstairs
or
just
drive
away
Ob
sie
hochgehen
oder
einfach
wegfahren
soll
Come
on
Baby
take
a
ride
with
me
Komm
schon,
Baby,
fahr
mit
mir
Where
the
bright
lights
shine
so
pretty
Wo
die
hellen
Lichter
so
schön
scheinen
We
can
spend
the
rest
of
our
lives
Wir
können
den
Rest
unseres
Lebens
verbringen
Driving
on
Interstate
City
Fahrend
auf
der
Interstate
City
Well
the
Statetrooper
turns
out
his
headlights
Nun,
der
State
Trooper
schaltet
seine
Scheinwerfer
aus
Runs
a
Check
on
the
License
Plate
Überprüft
das
Nummernschild
Wishes
he
had
time
to
call
his
wife
Wünscht,
er
hätte
Zeit,
seine
Frau
anzurufen
To
tell
her
he'd
be
working
late
Um
ihr
zu
sagen,
dass
er
länger
arbeiten
würde
Than
he
checks
with
the
girl
at
the
front
desk
Dann
erkundigt
er
sich
bei
dem
Mädchen
an
der
Rezeption
He
tells
her
'bout
the
APB
Er
erzählt
ihr
von
der
Fahndungsmeldung
(APB)
And
he
tries
not
to
think
of
his
children
Und
er
versucht,
nicht
an
seine
Kinder
zu
denken
As
he
walks
the
stairs
to
Room
503
Als
er
die
Treppe
zu
Zimmer
503
hochgeht
Come
on
Baby
take
a
ride
with
me
Komm
schon,
Baby,
fahr
mit
mir
Where
the
bright
lights
shine
so
pretty
Wo
die
hellen
Lichter
so
schön
scheinen
We
can
spend
the
rest
of
our
lives
Wir
können
den
Rest
unseres
Lebens
verbringen
Driving
on
Interstate
City
Fahrend
auf
der
Interstate
City
Come
on
Baby
take
a
ride
with
me
Komm
schon,
Baby,
fahr
mit
mir
Where
the
bright
lights
shine
so
pretty
Wo
die
hellen
Lichter
so
schön
scheinen
We
can
spend
the
rest
of
our
lives
Wir
können
den
Rest
unseres
Lebens
verbringen
Driving
on
Interstate
City
Fahrend
auf
der
Interstate
City
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Alvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.