Paroles et traduction Dave Alvin - Museum of Heart
Museum of Heart
Музей Сердца
Museum
of
Heart
Музей
Сердца
Well
I
painted
a
beautiful
picture
of
a
love
that
never
died
Я
нарисовал
прекрасную
картину
любви,
которая
никогда
не
умирала,
It's
a
portrait
of
two
lovers
standing
side
by
side
Портрет
двух
влюбленных,
стоящих
бок
о
бок.
She
looked
so
happy
and
he's
so
full
of
pride
Она
выглядит
такой
счастливой,
а
он
полон
гордости,
And
in
my
beautiful
painting
they
never
said
goodbye
И
на
моей
прекрасной
картине
они
никогда
не
прощались.
So
I'm
looking
at
you
even
though
were
far
apart
Поэтому
я
смотрю
на
тебя,
хотя
мы
так
далеки
друг
от
друга,
As
I
hang
another
painting
in
my
museum
of
heart
И
вешаю
еще
одну
картину
в
своем
музее
сердца.
Then
I
painted
another
painting
in
several
shades
of
gray
Потом
я
написал
другую
картину
в
серых
тонах,
It's
a
portrait
of
two
lovers
with
so
much
left
to
say
Портрет
двух
влюбленных,
которым
так
много
нужно
сказать
друг
другу.
One
reaches
for
the
other
and
tries
to
make
them
stay
Один
тянется
к
другому,
пытаясь
удержать,
But
in
my
gray
painting
one
lover
walks
away
Но
на
моей
серой
картине
один
из
влюбленных
уходит.
So
I'm
looking
at
you
even
though
were
far
apart
Поэтому
я
смотрю
на
тебя,
хотя
мы
так
далеки
друг
от
друга,
As
I
hang
another
painting
in
my
museum
of
heart
И
вешаю
еще
одну
картину
в
своем
музее
сердца.
Well
my
paintings
look
like
photographs,
real
as
they
can
be
Мои
картины
выглядят
как
фотографии,
настолько
они
реальны,
And
I
never
need
a
model
cause
I
paint
from
memory
И
мне
не
нужна
модель,
потому
что
я
рисую
по
памяти.
Well
my
greatest
masterpiece
is
the
one
that
I
hate
to
see
Мой
величайший
шедевр
- это
тот,
на
который
мне
больно
смотреть,
It's
a
portrait
of
two
lovers
looking
happy
as
can
be
Портрет
двух
влюбленных,
выглядящих
такими
счастливыми,
Standing
side
by
side
neither
one
will
ever
leave
Стоящих
бок
о
бок,
и
ни
один
из
них
никогда
не
уйдет,
But
in
my
greatest
masterpiece
no
lover
looks
like
me
Но
на
моем
величайшем
шедевре
ни
один
из
влюбленных
не
похож
на
меня.
So
I'm
looking
at
you
even
though
were
far
apart
Поэтому
я
смотрю
на
тебя,
хотя
мы
так
далеки
друг
от
друга,
As
I
hang
another
painting
in
my
museum
of
heart
И
вешаю
еще
одну
картину
в
своем
музее
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Alvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.