Paroles et traduction Dave Alvin - No Worries Mija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Worries Mija
Не волнуйся, милая
No
Worries
Mija,
everything
will
be
fine
Не
волнуйся,
милая,
все
будет
хорошо,
I'm
gonna
make
us
some
money
doing
a
drive
cross
the
borderline
Я
заработаю
нам
денег,
смотавшись
до
границы.
It's
a
favor
for
a
friend
and
it
shouldn't
take
much
time
Это
одолжение
для
друга,
это
не
займет
много
времени.
So
No
Worries
Mija,
everything
will
be
fine
Так
что
не
волнуйся,
милая,
все
будет
хорошо.
No
Worries
Mija,
cause
I've
done
this
job
before
Не
волнуйся,
милая,
я
делал
это
раньше,
And
it's
probably
for
the
best
if
I
don't
tell
you
anymore
И,
наверное,
будет
лучше,
если
я
не
буду
тебе
больше
ничего
рассказывать.
But
it
won't
be
too
long
now
and
I'll
be
standing
back
at
your
door
Но
это
ненадолго,
и
я
скоро
снова
буду
стоять
у
твоей
двери.
So
No
Worries
Mija,
cause
I've
done
this
job
before
Так
что
не
волнуйся,
милая,
я
делал
это
раньше.
No
Worries
Mija,
little
one
don't
cry
Не
волнуйся,
милая,
малышка,
не
плачь.
Yeah,
there
may
be
some
trouble,
honey,
I
won't
lie
Да,
могут
быть
проблемы,
солнышко,
не
буду
врать.
But
I
would
do
anything
to
stay
right
right
by
your
side
Но
я
бы
сделал
все,
чтобы
остаться
рядом
с
тобой.
So
No
Worries
Mija,
little
one
don't
cry
Так
что
не
волнуйся,
милая,
малышка,
не
плачь.
No
Worries
Mija,
everything
will
be
fine
Не
волнуйся,
милая,
все
будет
хорошо.
I'm
gonna
make
us
some
money,
now
let
me
kiss
you
goodbye
Я
заработаю
нам
денег,
а
теперь
позволь
мне
поцеловать
тебя
на
прощание.
And
if
anything
should
happen,
please
remember
you'll
always
be
mine
И
если
что-то
случится,
пожалуйста,
помни,
что
ты
всегда
будешь
моей.
So
No
Worries
Mija,
No
Worries
Mija
Так
что
не
волнуйся,
милая,
не
волнуйся,
милая,
No
Worries
Mija,
you
will
always
be
mine
Не
волнуйся,
милая,
ты
всегда
будешь
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Alvin, Chris Gaffney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.