Dave Barnes - Hotel Keys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Barnes - Hotel Keys




Hotel Keys
Ключи от номера
Baltimore's the coldest that I have ever been.
Я никогда не чувствовал такого холода, как в Балтиморе.
In a second it seemed to me the encore came and went.
Мне показалось, что бис пролетел как одно мгновение.
I fell asleep over Virginia, woke up in Tennessee.
Я уснул над Вирджинией, а проснулся в Теннесси.
They always seem to steal a piece of me.
Кажется, эти города всегда забирают частичку меня.
Wheels just keep on rolling.
Колеса крутятся без остановки.
Another town, another scene.
Новый город, новая сцена.
11 years of running over miles of memories.
11 лет в пути, тысячи километров воспоминаний.
What I'd give to go back to when it was still a dream.
Что бы я отдал, чтобы вернуться в те времена, когда это было лишь мечтой.
When it was more than a pocket of hotel keys.
Когда это было чем-то большим, чем просто карман, полный ключей от гостиничных номеров.
That day off in Chicago, when I almost gave it up.
Тот выходной в Чикаго, когда я чуть не бросил все это.
We caught up over coffee, I'd forgotten who I was.
Мы встретились за чашкой кофе, я совсем забыл, кто я.
But I made it down to Memphis in time to feel the crowd.
Но я успел добраться до Мемфиса, чтобы почувствовать энергетику толпы.
I wonder what Chicago's doing now.
Интересно, чем сейчас занимается Чикаго?
Wheels just keep on rolling.
Колеса крутятся без остановки.
Another town, another scene.
Новый город, новая сцена.
11 years of running over miles of memories.
11 лет в пути, тысячи километров воспоминаний.
What I'd give to go back to when it was still a dream.
Что бы я отдал, чтобы вернуться в те времена, когда это было лишь мечтой.
When it was more than a pocket of hotel keys.
Когда это было чем-то большим, чем просто карман, полный ключей от гостиничных номеров.
And I'm waiting on a change in the weather.
И я жду перемен в погоде.
I'm waiting on a change in me.
Я жду перемен в себе.
Lord, forgive my tired soul.
Господи, прости мою усталую душу.
The music sure can take a toll, it seems.
Похоже, музыка может взять свою цену.
Oh, it seems.
Да, похоже, что так.
Wheels just keep on rolling.
Колеса крутятся без остановки.
Another town, another scene.
Новый город, новая сцена.
11 years of running over miles of memories.
11 лет в пути, тысячи километров воспоминаний.
What I'd give to go back to when it was still a dream.
Что бы я отдал, чтобы вернуться в те времена, когда это было лишь мечтой.
When it was more than a pocket of hotel keys.
Когда это было чем-то большим, чем просто карман, полный ключей от гостиничных номеров.





Writer(s): David Nail, Dave Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.