Dave Bartholomew - My Ding-A-Ling - traduction des paroles en allemand

My Ding-A-Ling - Dave Bartholomewtraduction en allemand




My Ding-A-Ling
Mein Ding-A-Ling
When I was a little biddy boy,
Als ich ein kleiner Knirps war,
My grandmother bought me a cute little toy.
Kaufte meine Großmutter mir ein süßes kleines Spielzeug.
Silver bells hangin' on a string,
Silberglöckchen hingen an einer Schnur,
She told me it was my ding-a-ling-a-ling!
Sie sagte mir, es war mein Ding-A-Ling-A-Ling!
Oh, my ding-a-ling, my ding-a-ling,
Oh, mein Ding-A-Ling, mein Ding-A-Ling,
I want you to play with my ding-a-ling!
Ich will, dass du mit meinem Ding-A-Ling spielst!
My ding-a-ling, my ding-a-ling,
Mein Ding-A-Ling, mein Ding-A-Ling,
I want you to play with my ding-a-ling!
Ich will, dass du mit meinem Ding-A-Ling spielst!
Then momma took me to Sunday school,
Dann nahm Mama mich mit zur Sonntagsschule,
They tried to teach me the golden rule.
Sie versuchten, mir die goldene Regel beizubringen.
Ev'rytime the choir would sing,
Jedes Mal, wenn der Chor sang,
I'd take out my ding-a-ling-a-ling!
Holte ich mein Ding-A-Ling-A-Ling heraus!
Oh, my ding-a-ling...
Oh, mein Ding-A-Ling...
And then momma took me to Grammar school,
Und dann nahm Mama mich mit zur Grundschule,
But I stopped off in the vestibule.
Aber ich blieb im Vorraum stehen.
Ev'ry time that bell would ring,
Jedes Mal, wenn die Glocke läutete,
Catch me playin' with my ding-a-ling-a-ling!
Sah man mich mit meinem Ding-A-Ling-A-Ling spielen!
Oh, my ding-a-ling...
Oh, mein Ding-A-Ling...
Once I was climbin' the garden wall,
Einmal kletterte ich über die Gartenmauer,
I slipped and had a terrible fall.
Rutschte ich aus und stürzte furchtbar.
I fell so hard I heard bells ring,
Ich fiel so hart, ich hörte Glocken läuten,
But held on to my ding-a-ling-a-ling!
Aber hielt mich an meinem Ding-A-Ling-A-Ling fest!
Oh, my ding-a-ling...
Oh, mein Ding-A-Ling...
I remember the girl next door,
Ich erinnere mich an das Mädchen von nebenan,
We used to play house on the kitchen floor.
Wir spielten immer 'Vater, Mutter, Kind' auf dem Küchenboden.
She'd be the queen, I'd be the king,
Sie war die Königin, ich war der König,
And I let her play with my ding-a-ling-a-ling!
Und ich ließ sie mit meinem Ding-A-Ling-A-Ling spielen!
Oh, my ding-a-ling...
Oh, mein Ding-A-Ling...
Once I was swimmin' 'cross Turtle Creek,
Einmal schwamm ich durch den Turtle Creek,
Man, them snappers all around my feet.
Mann, diese Schnappschildkröten überall um meine Füße.
Sure was hard swimmin' 'cross that thing,
Es war echt schwer, da durchzuschwimmen,
With both hands holdin' my ding-a-ling-a-ling!
Während ich mit beiden Händen mein Ding-A-Ling-A-Ling festhielt!
Oh, my ding-a-ling...
Oh, mein Ding-A-Ling...
The girl downstairs, she's a big and bold,
Das Mädchen von unten, sie ist groß und frech,
Grandma warned me, she's too old.
Oma warnte mich, sie ist zu alt.
She used to take me swingin' in a schoolyard swing,
Sie ließ mich immer auf der Schulhofschaukel schwingen,
Swing down and take my ding-a-ling-a-ling!
Sie schwang runter und nahm mein Ding-A-Ling-A-Ling!
Oh, my ding-a-ling...
Oh, mein Ding-A-Ling...
This here song it ain't so sad,
Dieses Lied hier, es ist nicht so traurig,
The cutest little song you ever had.
Das süßeste kleine Lied, das ihr je gehört habt.
Those of you who will not sing,
Diejenigen von euch, die nicht singen wollen,
You must be playin' with your own ding-a-ling!
Ihr spielt bestimmt mit eurem eigenen Ding-A-Ling!
Oh, your ding-a-ling, oh, your ding-a-ling,
Oh, euer Ding-A-Ling, oh, euer Ding-A-Ling,
We saw you playin' with your ding-a-ling!
Wir sahen euch mit eurem Ding-A-Ling spielen!
Well, my ding-a-ling, everybody sing,
Nun, mein Ding-A-Ling, alle singen,
I want to play with my ding-a-ling!
Ich will mit meinem Ding-A-Ling spielen!
My ding-a-ling, my ding-a-ling,
Mein Ding-A-Ling, mein Ding-A-Ling,
I want to play with my ding-a-ling!
Ich will mit meinem Ding-A-Ling spielen!





Writer(s): Dave Bartholomew, Sam Rhodes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.