Paroles et traduction Dave Bartholomew - My Ding-A-Ling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Ding-A-Ling
Мой дин-дон
When
I
was
a
little
biddy
boy,
Когда
я
был
совсем
мальчишкой,
My
grandmother
bought
me
a
cute
little
toy.
Бабушка
купила
мне
милую
игрушку.
Silver
bells
hangin'
on
a
string,
Серебряные
колокольчики
на
веревочке,
She
told
me
it
was
my
ding-a-ling-a-ling!
Она
сказала,
что
это
мой
дин-дон-дон!
Oh,
my
ding-a-ling,
my
ding-a-ling,
О,
мой
дин-дон,
мой
дин-дон,
I
want
you
to
play
with
my
ding-a-ling!
Я
хочу,
чтобы
ты
играла
с
моим
дин-доном!
My
ding-a-ling,
my
ding-a-ling,
Мой
дин-дон,
мой
дин-дон,
I
want
you
to
play
with
my
ding-a-ling!
Я
хочу,
чтобы
ты
играла
с
моим
дин-доном!
Then
momma
took
me
to
Sunday
school,
Потом
мама
отвела
меня
в
воскресную
школу,
They
tried
to
teach
me
the
golden
rule.
Они
пытались
научить
меня
золотому
правилу.
Ev'rytime
the
choir
would
sing,
Каждый
раз,
когда
пел
хор,
I'd
take
out
my
ding-a-ling-a-ling!
Я
доставал
свой
дин-дон-дон!
Oh,
my
ding-a-ling...
О,
мой
дин-дон...
And
then
momma
took
me
to
Grammar
school,
А
потом
мама
отвела
меня
в
обычную
школу,
But
I
stopped
off
in
the
vestibule.
Но
я
задержался
в
вестибюле.
Ev'ry
time
that
bell
would
ring,
Каждый
раз,
когда
звонил
звонок,
Catch
me
playin'
with
my
ding-a-ling-a-ling!
Ловили
меня,
играющего
с
моим
дин-дон-доном!
Oh,
my
ding-a-ling...
О,
мой
дин-дон...
Once
I
was
climbin'
the
garden
wall,
Однажды
я
лез
по
садовой
стене,
I
slipped
and
had
a
terrible
fall.
Поскользнулся
и
ужасно
упал.
I
fell
so
hard
I
heard
bells
ring,
Я
упал
так
сильно,
что
услышал
звон,
But
held
on
to
my
ding-a-ling-a-ling!
Но
удержал
свой
дин-дон-дон!
Oh,
my
ding-a-ling...
О,
мой
дин-дон...
I
remember
the
girl
next
door,
Я
помню
девочку
по
соседству,
We
used
to
play
house
on
the
kitchen
floor.
Мы
играли
в
дом
на
кухонном
полу.
She'd
be
the
queen,
I'd
be
the
king,
Она
была
королевой,
я
был
королем,
And
I
let
her
play
with
my
ding-a-ling-a-ling!
И
я
давал
ей
поиграть
с
моим
дин-дон-доном!
Oh,
my
ding-a-ling...
О,
мой
дин-дон...
Once
I
was
swimmin'
'cross
Turtle
Creek,
Однажды
я
плыл
через
Черепаший
ручей,
Man,
them
snappers
all
around
my
feet.
Чувак,
эти
черепахи
вокруг
моих
ног.
Sure
was
hard
swimmin'
'cross
that
thing,
Было
трудно
плыть
через
эту
штуку,
With
both
hands
holdin'
my
ding-a-ling-a-ling!
Двумя
руками
держа
свой
дин-дон-дон!
Oh,
my
ding-a-ling...
О,
мой
дин-дон...
The
girl
downstairs,
she's
a
big
and
bold,
Девушка
снизу,
она
большая
и
смелая,
Grandma
warned
me,
she's
too
old.
Бабушка
предупреждала
меня,
она
слишком
взрослая.
She
used
to
take
me
swingin'
in
a
schoolyard
swing,
Она
качала
меня
на
школьных
качелях,
Swing
down
and
take
my
ding-a-ling-a-ling!
Качала
вниз
и
забирала
мой
дин-дон-дон!
Oh,
my
ding-a-ling...
О,
мой
дин-дон...
This
here
song
it
ain't
so
sad,
Эта
песня
не
такая
уж
грустная,
The
cutest
little
song
you
ever
had.
Самая
милая
песенка,
которую
ты
когда-либо
слышала.
Those
of
you
who
will
not
sing,
Те
из
вас,
кто
не
поет,
You
must
be
playin'
with
your
own
ding-a-ling!
Должно
быть,
играют
со
своим
дин-доном!
Oh,
your
ding-a-ling,
oh,
your
ding-a-ling,
О,
твой
дин-дон,
о,
твой
дин-дон,
We
saw
you
playin'
with
your
ding-a-ling!
Мы
видели,
как
ты
играешь
со
своим
дин-доном!
Well,
my
ding-a-ling,
everybody
sing,
Ну,
мой
дин-дон,
все
поют,
I
want
to
play
with
my
ding-a-ling!
Я
хочу
поиграть
со
своим
дин-доном!
My
ding-a-ling,
my
ding-a-ling,
Мой
дин-дон,
мой
дин-дон,
I
want
to
play
with
my
ding-a-ling!
Я
хочу
поиграть
со
своим
дин-доном!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Bartholomew, Sam Rhodes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.