Dave Blunts - FTBZ 4 LIFE - traduction des paroles en allemand

FTBZ 4 LIFE - Dave Bluntstraduction en allemand




FTBZ 4 LIFE
FTBZ FÜR IMMER
Just look at my bank account
Schau dir nur mein Bankkonto an
I ran up my mo'fuckin' money, so that's why these niggas, they hating now
Ich hab' mein verdammtes Geld vermehrt, deshalb hassen mich diese Typen jetzt
I'm fuckin' yo' bitch, I hit from the back, she don't want me to take it out
Ich ficke deine Schlampe, ich nehme sie von hinten, sie will nicht, dass ich ihn rausziehe
I'm mixing the Xanax with the Rohypnol like Jesse Jones
Ich mische Xanax mit Rohypnol wie Jesse Jones
I was stuck in Moline 'cause Mathew wouldn't take me home
Ich hing in Moline fest, weil Mathew mich nicht nach Hause bringen wollte
I was stuck in Pine Ridge 'cause Mathew wouldn't take me home
Ich hing in Pine Ridge fest, weil Mathew mich nicht nach Hause bringen wollte
And yo' bitch got mileage, yeah, the whole gang ran through your hoe
Und deine Schlampe hat Kilometer drauf, ja, die ganze Gang hat deine Hure durchgenommen
And I'm sippin' on codiene, I got Wockhardt in my styrofoam
Und ich nippe an Codein, ich habe Wockhardt in meinem Styropor
Yeah, told that bitch Madison, "Don't call me no more"
Ja, hab' dieser Schlampe Madison gesagt: "Ruf mich nicht mehr an"
I fucked your bitch, yeah, I slutted your whore
Ich habe deine Schlampe gefickt, ja, ich habe deine Hure zur Schlampe gemacht
Run up on me, I send shots at your door (door), yeah
Komm mir blöd, ich schieße auf deine Tür (Tür), ja
And I got a Van Cleef on my double neck, and two Cartier's
Und ich habe ein Van Cleef an meinem Doppelhals und zwei Cartiers
And I'm fuckin' this dyke bitch, and she telling me that she don't wanna be gay
Und ich ficke diese lesbische Schlampe, und sie sagt mir, dass sie nicht lesbisch sein will
And I'm FTBZ, yeah, I got that name from darkest days
Und ich bin FTBZ, ja, ich habe diesen Namen aus den dunkelsten Tagen
It was like six years ago I told Madison, "Don't walk away"
Es war vor etwa sechs Jahren, als ich Madison sagte: "Geh nicht weg"
I feel bad for any nigga that trys to date that bitch, 'cause she just won't leave me alone
Ich habe Mitleid mit jedem Typen, der versucht, mit dieser Schlampe auszugehen, denn sie lässt mich einfach nicht in Ruhe
I mean she'll have a boyfriend and still try to call me
Ich meine, sie hat einen Freund und versucht trotzdem, mich anzurufen
All the time but that bitch is on a block list, like I'm on some FTBZ shit
Die ganze Zeit, aber diese Schlampe ist auf der Sperrliste, als wäre ich auf einem FTBZ-Trip
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
Just look at my bank account
Schau dir nur mein Bankkonto an
I ran up my mo'fuckin' money, so that's why these niggas, they hating now
Ich hab' mein verdammtes Geld vermehrt, deshalb hassen mich diese Typen jetzt
I'm fuckin' yo' bitch, I hit from the back, she don't want me to take it out
Ich ficke deine Schlampe, ich nehme sie von hinten, sie will nicht, dass ich ihn rausziehe
I'm mixing the Xanax with the Rohypnol like Jesse Jones
Ich mische Xanax mit Rohypnol wie Jesse Jones
I was stuck in Moline 'cause Mathew wouldn't take me home
Ich hing in Moline fest, weil Mathew mich nicht nach Hause bringen wollte
I was stuck in Pine Ridge 'cause Mathew wouldn't take me home
Ich hing in Pine Ridge fest, weil Mathew mich nicht nach Hause bringen wollte
And yo' bitch got mileage, yeah, the whole gang ran through your hoe
Und deine Schlampe hat Kilometer drauf, ja, die ganze Gang hat deine Hure durchgenommen
And I'm sippin' on codiene, I got Wockhardt in my styrofoam
Und ich nippe an Codein, ich habe Wockhardt in meinem Styropor





Writer(s): Davion Blessing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.