Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FTBZ 4 LIFE
FTBZ FÜR IMMER
Just
look
at
my
bank
account
Schau
dir
nur
mein
Bankkonto
an
I
ran
up
my
mo'fuckin'
money,
so
that's
why
these
niggas,
they
hating
now
Ich
hab'
mein
verdammtes
Geld
vermehrt,
deshalb
hassen
mich
diese
Typen
jetzt
I'm
fuckin'
yo'
bitch,
I
hit
from
the
back,
she
don't
want
me
to
take
it
out
Ich
ficke
deine
Schlampe,
ich
nehme
sie
von
hinten,
sie
will
nicht,
dass
ich
ihn
rausziehe
I'm
mixing
the
Xanax
with
the
Rohypnol
like
Jesse
Jones
Ich
mische
Xanax
mit
Rohypnol
wie
Jesse
Jones
I
was
stuck
in
Moline
'cause
Mathew
wouldn't
take
me
home
Ich
hing
in
Moline
fest,
weil
Mathew
mich
nicht
nach
Hause
bringen
wollte
I
was
stuck
in
Pine
Ridge
'cause
Mathew
wouldn't
take
me
home
Ich
hing
in
Pine
Ridge
fest,
weil
Mathew
mich
nicht
nach
Hause
bringen
wollte
And
yo'
bitch
got
mileage,
yeah,
the
whole
gang
ran
through
your
hoe
Und
deine
Schlampe
hat
Kilometer
drauf,
ja,
die
ganze
Gang
hat
deine
Hure
durchgenommen
And
I'm
sippin'
on
codiene,
I
got
Wockhardt
in
my
styrofoam
Und
ich
nippe
an
Codein,
ich
habe
Wockhardt
in
meinem
Styropor
Yeah,
told
that
bitch
Madison,
"Don't
call
me
no
more"
Ja,
hab'
dieser
Schlampe
Madison
gesagt:
"Ruf
mich
nicht
mehr
an"
I
fucked
your
bitch,
yeah,
I
slutted
your
whore
Ich
habe
deine
Schlampe
gefickt,
ja,
ich
habe
deine
Hure
zur
Schlampe
gemacht
Run
up
on
me,
I
send
shots
at
your
door
(door),
yeah
Komm
mir
blöd,
ich
schieße
auf
deine
Tür
(Tür),
ja
And
I
got
a
Van
Cleef
on
my
double
neck,
and
two
Cartier's
Und
ich
habe
ein
Van
Cleef
an
meinem
Doppelhals
und
zwei
Cartiers
And
I'm
fuckin'
this
dyke
bitch,
and
she
telling
me
that
she
don't
wanna
be
gay
Und
ich
ficke
diese
lesbische
Schlampe,
und
sie
sagt
mir,
dass
sie
nicht
lesbisch
sein
will
And
I'm
FTBZ,
yeah,
I
got
that
name
from
darkest
days
Und
ich
bin
FTBZ,
ja,
ich
habe
diesen
Namen
aus
den
dunkelsten
Tagen
It
was
like
six
years
ago
I
told
Madison,
"Don't
walk
away"
Es
war
vor
etwa
sechs
Jahren,
als
ich
Madison
sagte:
"Geh
nicht
weg"
I
feel
bad
for
any
nigga
that
trys
to
date
that
bitch,
'cause
she
just
won't
leave
me
alone
Ich
habe
Mitleid
mit
jedem
Typen,
der
versucht,
mit
dieser
Schlampe
auszugehen,
denn
sie
lässt
mich
einfach
nicht
in
Ruhe
I
mean
she'll
have
a
boyfriend
and
still
try
to
call
me
Ich
meine,
sie
hat
einen
Freund
und
versucht
trotzdem,
mich
anzurufen
All
the
time
but
that
bitch
is
on
a
block
list,
like
I'm
on
some
FTBZ
shit
Die
ganze
Zeit,
aber
diese
Schlampe
ist
auf
der
Sperrliste,
als
wäre
ich
auf
einem
FTBZ-Trip
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
Just
look
at
my
bank
account
Schau
dir
nur
mein
Bankkonto
an
I
ran
up
my
mo'fuckin'
money,
so
that's
why
these
niggas,
they
hating
now
Ich
hab'
mein
verdammtes
Geld
vermehrt,
deshalb
hassen
mich
diese
Typen
jetzt
I'm
fuckin'
yo'
bitch,
I
hit
from
the
back,
she
don't
want
me
to
take
it
out
Ich
ficke
deine
Schlampe,
ich
nehme
sie
von
hinten,
sie
will
nicht,
dass
ich
ihn
rausziehe
I'm
mixing
the
Xanax
with
the
Rohypnol
like
Jesse
Jones
Ich
mische
Xanax
mit
Rohypnol
wie
Jesse
Jones
I
was
stuck
in
Moline
'cause
Mathew
wouldn't
take
me
home
Ich
hing
in
Moline
fest,
weil
Mathew
mich
nicht
nach
Hause
bringen
wollte
I
was
stuck
in
Pine
Ridge
'cause
Mathew
wouldn't
take
me
home
Ich
hing
in
Pine
Ridge
fest,
weil
Mathew
mich
nicht
nach
Hause
bringen
wollte
And
yo'
bitch
got
mileage,
yeah,
the
whole
gang
ran
through
your
hoe
Und
deine
Schlampe
hat
Kilometer
drauf,
ja,
die
ganze
Gang
hat
deine
Hure
durchgenommen
And
I'm
sippin'
on
codiene,
I
got
Wockhardt
in
my
styrofoam
Und
ich
nippe
an
Codein,
ich
habe
Wockhardt
in
meinem
Styropor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davion Blessing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.