Dave Brubeck feat. Paul Desmond - These Foolish Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Brubeck feat. Paul Desmond - These Foolish Things




Oh, will you never let me be
О, неужели ты никогда не позволишь мне быть
Oh, will you never set me free
О, неужели ты никогда не освободишь меня
The ties that bound us are still around us
Узы, которые связывали нас, все еще вокруг нас
There's no escape that I can see
Насколько я вижу, выхода нет
And still those little things remain
И все же эти мелочи остаются
That bring me happiness or pain...
Которые приносят мне счастье или боль...
A cigarette that bears a lipsticks traces
Сигарета, на которой остались следы губной помады
An airline ticket to romantic places
Авиабилет в романтические места
And still my heart has wings
И все же у моего сердца есть крылья
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе
A tinkling piano in the next apartment
Позвякивающее пианино в соседней квартире
Those stumbling words that told you what my heart meant
Те запинающиеся слова, которые сказали тебе, что значило мое сердце
A fairground's painted swings
Раскрашенные качели на ярмарочной площади
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе
You came, you saw
Ты пришел, ты увидел
You conquered me
Ты покорил меня
When you did that to me
Когда ты сделал это со мной
I somehow knew that this had to be
Я каким-то образом знал, что это должно было быть
The winds of March that make my heart a dancer
Мартовские ветры, которые заставляют мое сердце танцевать
A telephone that rings but who's to answer
Телефон, который звонит, но кто ответит
Oh, how the ghost of you clings
О, как цепляется за тебя призрак
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе
Gardenia perfume lingering on a pillow
Аромат гардении, оставшийся на подушке
Wild strawberries only seven francs a kilo
Лесная земляника всего по семь франков за килограмм
And still my heart has wings
И все же у моего сердца есть крылья
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе
I know that this
Я знаю, что это
Was bound to be
Должно было быть
These things have haunted me
Эти вещи преследовали меня
For you've entirely enchanted me
Потому что ты совершенно очаровал меня
The sigh of midnight trains in empty stations
Вздох полуночных поездов на пустых станциях
Silk stockings thrown aside and sin-vitations
Отброшенные в сторону шелковые чулки и грехи-оправдания
Oh, how the ghost of you clings
О, как цепляется за тебя призрак
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе
The smile of Garbo and the scent of roses
Улыбка Гарбо и аромат роз
The waiters whistling as the last bar closes
Официанты насвистывают, когда закрывается последний бар
The song that Crosby sings
Песня, которую поет Кросби
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе
How strange, how sweet
Как странно, как мило
To find you still
Чтобы найти тебя все еще
These things are dear to me
Эти вещи дороги мне
That seem to bring you so near to me
Это, кажется, так сближает тебя со мной
The scent of smoking leaves, the wail of steamers
Запах дымящихся листьев, рев пароходов
Two lovers on the street who walk like dreamers
Двое влюбленных на улице, которые идут как мечтатели
Oh, how the ghost of you clings
О, как цепляется за тебя призрак
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе
Just you
Только ты





Writer(s): Jack Strachey, Harry Link, Holt Marvell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.