Paroles et traduction Dave Brubeck - A Foggy Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wednesday
morning
at
five
o'clock
as
the
day
begings
В
среду
утром,
в
пять
часов,
как
начинается
день,
Silently
closing
her
bedroom
door
Тихо
закрывает
дверь
своей
спальни,
Leaving
the
note
that
she
hoped
would
say
more
Оставляя
записку,
которая,
как
она
надеялась,
скажет
больше,
She
goes
downstairs
to
the
kitchen
clutching
her
hankerchief
Она
спускается
на
кухню,
сжимая
в
руке
платок,
Quietly
turing
the
backdoor
key
Тихо
поворачивает
ключ
в
задней
двери,
Stepping
outside
she
is
free.
Выходит
наружу,
она
свободна.
She
(We
gave
her
most
of
our
lives)
Она
(Мы
отдали
ей
большую
часть
нашей
жизни)
Is
leaving
(Sacraficed
most
of
our
lives)
Уходит
(Пожертвовали
большей
частью
нашей
жизни)
Home
(We
gave
her
everything
money
could
buy)
Из
дома
(Мы
дали
ей
всё,
что
можно
купить
за
деньги)
She's
leaving
home
after
living
alone
Она
уходит
из
дома,
прожив
одна
For
so
many
years.
Bye,
bye
Так
много
лет.
Прощай,
прощай.
Father
snores
as
his
wife
gets
into
her
dressing
gown
Отец
храпит,
пока
его
жена
надевает
халат,
Picks
up
the
letter
that's
lying
there
Поднимает
письмо,
которое
лежит
там,
Standing
alone
at
the
top
of
the
stairs
Стоя
одна
на
вершине
лестницы,
She
breaks
down
and
cries
to
her
husband
Она
разрыдалась
и
кричит
мужу:
Daddy
our
baby's
gone.
Папа,
наша
девочка
ушла.
Why
would
she
treat
us
so
thoughtlessly
Почему
она
так
бездумно
с
нами
обошлась?
How
could
she
do
this
to
me.
Как
она
могла
так
поступить
со
мной?
She
(We
never
though
of
ourselves)
Она
(Мы
никогда
не
думали
о
себе)
Is
leaving
(Never
a
thought
for
ourselves)
Уходит
(Никогда
не
думали
о
себе)
Home
(We
struggled
hard
all
our
lives
to
get
by)
Из
дома
(Мы
всю
жизнь
боролись,
чтобы
свести
концы
с
концами)
She's
leaving
home
after
living
alone
Она
уходит
из
дома,
прожив
одна
For
so
many
years.
Bye,
bye
Так
много
лет.
Прощай,
прощай.
Friday
morning
at
nine
o'clock
she
is
far
away
В
пятницу
утром,
в
девять
часов,
она
далеко,
Waiting
to
keep
the
appointment
she
made
Ждёт
назначенной
встречи,
Meeting
a
man
from
the
motor
trade.
Встречается
с
мужчиной,
работающим
в
автобизнесе.
She
What
did
we
do
that
was
wrong
Она
(Что
мы
сделали
не
так?)
Is
having
We
didn't
know
it
was
wrong
Развлекается
(Мы
не
знали,
что
это
неправильно)
Fun
Fun
is
the
one
thing
that
money
can't
buy
Веселится
(Веселье
- это
единственное,
что
нельзя
купить
за
деньги)
Something
inside
that
was
always
denied
Что-то
внутри,
что
всегда
было
ей
отказано,
For
so
many
years.
Bye,
Bye
Так
много
лет.
Прощай,
прощай.
She's
leaving
home
bye
bye
Она
уходит
из
дома,
прощай,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.