Dave Brubeck - A Foggy Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Brubeck - A Foggy Day




A Foggy Day
Туманный день
Wednesday morning at five o'clock as the day begings
В среду утром, в пять часов, как начинается день,
Silently closing her bedroom door
Тихо закрывает дверь своей спальни,
Leaving the note that she hoped would say more
Оставляя записку, которая, как она надеялась, скажет больше,
She goes downstairs to the kitchen clutching her hankerchief
Она спускается на кухню, сжимая в руке платок,
Quietly turing the backdoor key
Тихо поворачивает ключ в задней двери,
Stepping outside she is free.
Выходит наружу, она свободна.
She (We gave her most of our lives)
Она (Мы отдали ей большую часть нашей жизни)
Is leaving (Sacraficed most of our lives)
Уходит (Пожертвовали большей частью нашей жизни)
Home (We gave her everything money could buy)
Из дома (Мы дали ей всё, что можно купить за деньги)
She's leaving home after living alone
Она уходит из дома, прожив одна
For so many years. Bye, bye
Так много лет. Прощай, прощай.
Father snores as his wife gets into her dressing gown
Отец храпит, пока его жена надевает халат,
Picks up the letter that's lying there
Поднимает письмо, которое лежит там,
Standing alone at the top of the stairs
Стоя одна на вершине лестницы,
She breaks down and cries to her husband
Она разрыдалась и кричит мужу:
Daddy our baby's gone.
Папа, наша девочка ушла.
Why would she treat us so thoughtlessly
Почему она так бездумно с нами обошлась?
How could she do this to me.
Как она могла так поступить со мной?
She (We never though of ourselves)
Она (Мы никогда не думали о себе)
Is leaving (Never a thought for ourselves)
Уходит (Никогда не думали о себе)
Home (We struggled hard all our lives to get by)
Из дома (Мы всю жизнь боролись, чтобы свести концы с концами)
She's leaving home after living alone
Она уходит из дома, прожив одна
For so many years. Bye, bye
Так много лет. Прощай, прощай.
Friday morning at nine o'clock she is far away
В пятницу утром, в девять часов, она далеко,
Waiting to keep the appointment she made
Ждёт назначенной встречи,
Meeting a man from the motor trade.
Встречается с мужчиной, работающим в автобизнесе.
She What did we do that was wrong
Она (Что мы сделали не так?)
Is having We didn't know it was wrong
Развлекается (Мы не знали, что это неправильно)
Fun Fun is the one thing that money can't buy
Веселится (Веселье - это единственное, что нельзя купить за деньги)
Something inside that was always denied
Что-то внутри, что всегда было ей отказано,
For so many years. Bye, Bye
Так много лет. Прощай, прощай.
She's leaving home bye bye
Она уходит из дома, прощай, прощай.





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.