Dave Brubeck - A Foggy Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Brubeck - A Foggy Day




Wednesday morning at five o'clock as the day begings
В среду утром в пять часов, когда начинается день.
Silently closing her bedroom door
Тихо закрывая за собой дверь спальни.
Leaving the note that she hoped would say more
Оставив записку, которая, как она надеялась, скажет больше.
She goes downstairs to the kitchen clutching her hankerchief
Она спускается на кухню, сжимая в руке платок.
Quietly turing the backdoor key
Тихо поворачиваю ключ черного хода.
Stepping outside she is free.
Выйдя на улицу, она свободна.
She (We gave her most of our lives)
Она (мы отдали ей большую часть наших жизней).
Is leaving (Sacraficed most of our lives)
Уходит (пожертвовав большей частью наших жизней).
Home (We gave her everything money could buy)
Домой (мы дали ей все, что можно купить за деньги).
She's leaving home after living alone
Она уходит из дома после того, как живет одна.
For so many years. Bye, bye
Столько лет ... прощай, прощай
Father snores as his wife gets into her dressing gown
Отец храпит, пока его жена надевает халат.
Picks up the letter that's lying there
Поднимает лежащее там письмо.
Standing alone at the top of the stairs
Стою в одиночестве наверху лестницы.
She breaks down and cries to her husband
Она не выдерживает и плачет мужу.
Daddy our baby's gone.
Папочка, наш ребенок умер.
Why would she treat us so thoughtlessly
Почему она относится к нам так легкомысленно
How could she do this to me.
Как она могла так поступить со мной?
She (We never though of ourselves)
Она (Мы никогда не думали о себе)
Is leaving (Never a thought for ourselves)
Уходит (никогда не думая о себе).
Home (We struggled hard all our lives to get by)
Домой (мы всю жизнь боролись изо всех сил, чтобы выжить).
She's leaving home after living alone
Она уходит из дома после того, как живет одна.
For so many years. Bye, bye
Столько лет ... прощай, прощай
Friday morning at nine o'clock she is far away
В пятницу в девять утра она уже далеко
Waiting to keep the appointment she made
Жду, чтобы успеть на назначенную встречу.
Meeting a man from the motor trade.
Знакомство с человеком из автопрома.
She What did we do that was wrong
Она что мы сделали не так
Is having We didn't know it was wrong
Разве то, что мы не знали, что это неправильно
Fun Fun is the one thing that money can't buy
Веселье веселье это то что нельзя купить за деньги
Something inside that was always denied
Что-то внутри, что всегда было отвергнуто.
For so many years. Bye, Bye
Столько лет ... прощай, прощай!
She's leaving home bye bye
Она уходит из дома пока пока





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.