Paroles et traduction Dave Brubeck - Blue Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creme
tangerine
and
montelimat
Крем-танжерин
и
монтенимат,
A
ginger
sling
with
a
pineapple
heart
Джинджер
слинг
с
ананасовым
сердцем,
A
coffee
dessert--yes
you
know
it's
good
news
Кофейный
десерт
– да,
ты
знаешь,
это
хорошие
новости,
But
you'll
have
to
have
them
all
pulled
out
Но
тебе
придется
от
всего
этого
отказаться
After
the
Savoy
truffle.
После
трюфеля
"Савой".
Cool
cherry
cream
and
a
nice
apple
tart
Прохладный
вишневый
крем
и
прекрасный
яблочный
пирог,
I
feel
your
taste
all
the
time
we're
apart
Я
чувствую
твой
вкус
все
время,
пока
мы
в
разлуке,
Coconut
fudge--really
blows
down
those
blues
Кокосовая
помадка
– действительно
сдувает
эту
тоску,
But
you'll
have
to
have
them
all
pulled
out
Но
тебе
придется
от
всего
этого
отказаться
After
the
Savoy
truffle.
После
трюфеля
"Савой".
You
might
not
feel
it
now
Ты
можешь
не
чувствовать
этого
сейчас,
But
when
the
pain
cuts
through
Но
когда
боль
пронзит
тебя,
You're
going
to
know
and
how
Ты
узнаешь,
и
ещё
как,
The
sweat
is
going
to
fill
your
head
Пот
зальет
твою
голову,
When
it
becomes
too
much
Когда
станет
слишком
невмоготу,
You're
going
to
shout
aloud
Ты
закричишь
во
весь
голос:
.Creme
tangerine.
«Крем-танжерин!»
You
know
that
what
you
eat
you
are,
Ты
знаешь,
что
ты
то,
что
ты
ешь,
But
what
is
sweet
now,
turns
so
sour--
Но
то,
что
сейчас
сладко,
становится
таким
кислым...
We
all
know
Obla-Di-Bla-Da
Мы
все
знаем
Ob-La-Di,
Ob-La-Da,
But
can
you
show
me,
where
you
are?.
Но
можешь
ли
ты
показать
мне,
где
ты?
Creme
tangerine
and
montelimat
Крем-танжерин
и
монтенимат,
A
ginger
sling
with
a
pineapple
heart
Джинджер
слинг
с
ананасовым
сердцем,
A
coffee
dessert--yes
you
know
its
good
news
Кофейный
десерт
– да,
ты
знаешь,
это
хорошие
новости,
But
you'll
have
to
have
them
all
pulled
out
Но
тебе
придется
от
всего
этого
отказаться
After
the
Savoy
truffle.
После
трюфеля
"Савой".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.