Paroles et traduction Dave Brubeck - Brother, Can You Spare a Dime?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother, Can You Spare a Dime?
Братец, не найдется ли монетки?
They
Used
To
Tell
Me
Мне
твердили,
I
Was
Building
A
Dream
Что
я
строю
мечту,
And
So
I
Followed
The
Mob
И
я
шел
за
толпой,
When
There
Was
Earth
To
Plow
Когда
нужно
было
пахать
землю
Or
Guns
To
Bear
Или
оружие
носить,
I
Was
Always
There
Я
всегда
был
тут
как
тут,
Right
On
The
Job
Прямо
на
работе.
They
Used
To
Tell
Me
Мне
твердили,
I
Was
Building
A
Dream
Что
я
строю
мечту,
With
Peace
And
Glory
Ahead
С
миром
и
славой
впереди.
Why
Should
I
Be
Standing
In
Line
Почему
же
я
стою
в
очереди,
Just
Waiting
For
Bread?
Просто
ожидая
кусок
хлеба?
Once
I
Built
A
Railroad
Когда-то
я
строил
железную
дорогу,
I
Made
It
Run
Я
заставил
ее
работать,
Made
It
Race
Against
Time
Заставил
ее
мчаться
наперегонки
со
временем.
Once
I
Built
A
Railroad
Когда-то
я
строил
железную
дорогу,
Now
It's
Done
Теперь
все
сделано.
Brother
Can
You
Spare
A
Dime?
Братец,
не
найдется
ли
монетки?
Once
I
Built
A
Tower
Up
To
The
Sun
Когда-то
я
построил
башню
до
самого
солнца,
Brick
And
Rivet
And
Lime
Из
кирпича,
заклепок
и
извести.
Once
I
Built
A
Tower
Когда-то
я
построил
башню,
Now
It's
Done
Теперь
все
сделано.
Brother
Can
You
Spare
A
Dime?
Братец,
не
найдется
ли
монетки?
Once
In
Khaki
Suits
Когда-то
в
форме
цвета
хаки,
Gee
We
Looked
Swell
Мы
выглядели
отлично,
Full
Of
That
Yankee
Doodle
Dee
Dum
Полные
этого
"Янки
Дудл",
Half
A
Million
Boots
Went
Sloggin'
Through
Hell
Полмиллиона
сапог
шли,
увязая
в
аду,
And
I
Was
The
Kid
With
The
Drum!
А
я
был
парнем
с
барабаном!
Say
Don't
You
Remember?
Размежтесь,
разве
ты
не
помнишь?
They
Called
Me
Al
Меня
звали
Эл,
It
Was
Al
All
The
Time
Всегда
Эл,
Why
Don't
You
Remember?
Почему
ты
не
помнишь?
I'm
Your
Pal
Я
твой
приятель,
Say
Buddy
Can
You
Spare
A
Dime?
Дружище,
не
найдется
ли
монетки?
Once
In
Khaki
Suits
Когда-то
в
форме
цвета
хаки,
Ah
Gee
We
Looked
Swell
Мы
выглядели
отлично,
Full
Of
That
Yankee
Doodle
Dee
Dum!
Полные
этого
"Янки
Дудл",
Half
A
Million
Boots
Went
Sloggin'
Through
Hell
Полмиллиона
сапог
шли,
увязая
в
аду,
And
I
Was
The
Kid
With
The
Drum!
А
я
был
парнем
с
барабаном!
Oh
Say
Don't
You
Remember?
Разве
ты
не
помнишь?
They
Called
Me
Al
Меня
звали
Эл,
It
Was
Al
All
The
Time
Всегда
Эл,
Say
Don't
You
Remember?
Разве
ты
не
помнишь?
I'm
Your
Pal
Я
твой
приятель,
Buddy
Can
You
Spare
A
Dime?
Дружище,
не
найдется
ли
монетки?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harburg E Y, Gorney Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.