Dave Brubeck - I Understand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Brubeck - I Understand




I Understand
Я понимаю
Why do you go on pretending
Зачем ты продолжаешь притворяться,
You know you want to be free
Ты же знаешь, что хочешь быть свободной.
Darling, you know I′ll let you go
Дорогая, ты знаешь, я отпущу тебя,
You'd do the same for me
Ты бы сделала то же самое для меня.
I understand
Я понимаю.
And darling, you are not to blame
И, дорогая, ты не виновата,
If when we kiss it′s not the same
Если, когда мы целуемся, это уже не то.
I understand
Я понимаю.
It's not your fault because your heart has changed it's mind
Это не твоя вина, что твое сердце передумало,
You didn′t mean to be unkind
Ты не хотела быть жестокой.
I understand
Я понимаю.
Forgetting you will be far from easy
Забыть тебя будет очень непросто,
I′ve grown so used to your charms
Я так привык к твоим чарам.
I'll miss that old thrill and no one can fill
Я буду скучать по тому старому волнению, и никто не сможет заполнить
The place here in my arms
Это место в моих объятиях.
But if you find our love was really meant to be
Но если ты поймешь, что наша любовь действительно была предназначена судьбой,
Then darling, hurry back to me
Тогда, дорогая, возвращайся ко мне скорее,
And I′ll understand
И я пойму.
I understand
Я понимаю.
And darling, you are not to blame
И, дорогая, ты не виновата,
If when we kiss it's not the same
Если, когда мы целуемся, это уже не то.
I understand.
Я понимаю.
It′s not your fault because your heart has changed it's mind
Это не твоя вина, что твое сердце передумало,
You didn′t mean to be unkind
Ты не хотела быть жестокой.
I understand
Я понимаю.
Forgetting you will be far from easy
Забыть тебя будет очень непросто,
I've grown so used to your charms
Я так привык к твоим чарам.
I'll miss that old thrill and no one can fill
Я буду скучать по тому старому волнению, и никто не сможет заполнить
The place here in my arms
Это место в моих объятиях.
But if you find our love was really meant to be
Но если ты поймешь, что наша любовь действительно была предназначена судьбой,
Then darling, hurry back to me
Тогда, дорогая, возвращайся ко мне скорее.





Writer(s): Wayne Mabel, Gannon Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.