Dave Brubeck - Stardust (Live) - traduction des paroles en russe

Stardust (Live) - Dave Brubecktraduction en russe




Stardust (Live)
Звездная пыль (Live)
Sometimes I wonder why I spend
Порою я задумываюсь, почему коротаю
The lonely night dreaming of a song
Одинокие ночи, грезя об одной мелодии.
The melody haunts my reverie
Её мотив преследует меня,
And I am once again with you
И вот я снова рядом с тобой,
When our love was new
Как в те времена, когда наша любовь была так юна,
And each kiss an inspiration
А каждый поцелуй вдохновением.
But that was long ago
Но это было так давно...
And now my consolation
И теперь всё, что меня утешает,
Is in the stardust of a song
Это звёздная пыль той самой песни.
And beside a garden wall
У стены сада,
When stars were bright
Когда звёзды сияли так ярко,
You are in my arms
Ты была в моих обьятиях.
The nightingale told his fairy tale
Соловей пел свою сказку
A paradise where roses bloom
О райском саде, где цветут розы.
Though I dream in vain
Пускай это лишь мои мечты,
In my heart it always will remain
В моем сердце всегда будет жить
My stardust melody
Моя мелодия из звёздной пыли,
The memory of love's refrain
Воспоминание о припеве нашей любви.
Though I dream in vain
Пускай это лишь мои мечты,
In my heart it always will remain
В моем сердце всегда будет жить
My stardust melody
Моя мелодия из звёздной пыли,
The memory of love's refrain
Воспоминание о припеве нашей любви.
The memory of love's refrain
Воспоминание о припеве нашей любви.





Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.