Dave Brubeck - You Go to My Head (Previously Unreleased) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Brubeck - You Go to My Head (Previously Unreleased)




You go to my head and you linger like a haunting refrain
Ты лезешь мне в голову и задерживаешься, как навязчивый припев.
And I find you spinning 'round in my brain
И я нахожу, что ты крутишься у меня в голове.
Like the bubbles in a glass of champagne
Как пузырьки в бокале шампанского.
You go to my head like a sip of sparkling Burgundy brew
Ты ударяешь мне в голову, как глоток искрящегося Бургундского пива.
And I find the very mention of you
И я нахожу самое упоминание о тебе.
Like the kicker in a julep or two
Как Кикер в джулепе или двух.
The thrill of the thought that you might give a thought
Трепет от мысли, что ты мог бы подумать ...
To my plea, cast a spell over me
Услышь мою мольбу, околдуй меня.
Though I say to myself, get a hold of yourself
Хотя я говорю себе: "возьми себя в руки".
Can't you see that this never will be?
Разве ты не видишь, что этого никогда не будет?
You go to my head with a smile
Ты приходишь мне в голову с улыбкой.
That makes my temperature rise
От этого у меня поднимается температура.
Like a summer with a thousand Julys
Как лето с тысячью июлей.
You intoxicate my soul with your eyes
Ты опьяняешь мою душу своими глазами.
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверен, что это мое сердце.
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Нет ни малейшего шанса в этом безумном романе.
You go to my head, you go to my head
Ты лезешь мне в голову, ты лезешь мне в голову.
The thrill of the thought, that you might give a thought
Трепет от мысли, что ты мог бы подумать ...
To my plea, cast a spell over me
Услышь мою мольбу, околдуй меня.
Though I say to myself, get a hold of yourself
Хотя я говорю себе: "возьми себя в руки".
Can't you see that this never will be?
Разве ты не видишь, что этого никогда не будет?
You go to my head with a smile
Ты приходишь мне в голову с улыбкой.
That makes my temperature rise
От этого у меня поднимается температура.
Like a summer with a thousand Julys
Как лето с тысячью июлей.
You intoxicate my soul with your eyes
Ты опьяняешь мою душу своими глазами.
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверен, что это мое сердце.
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Нет ни малейшего шанса в этом безумном романе.
You go to my head, you go to my head
Ты лезешь мне в голову, ты лезешь мне в голову.





Writer(s): Haven Gillespie, J Fred Coots


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.