Paroles et traduction Dave Cousins feat. Brian Willoughby - Ringing Down the Years
We
met
when
you
were
still
a
girl
Мы
познакомились,
когда
ты
была
еще
девочкой
In
nineteen
sixty
eight
В
тысяча
девятьсот
шестьдесят
восьмом
You
wore
a
white
dress
and
a
hat
На
тебе
было
белое
платье
и
шляпка
I
touched
the
hand
of
fate
Я
прикоснулся
к
руке
судьбы
Your
sweet
voice
took
my
breath
away
От
твоего
сладкого
голоса
у
меня
перехватило
дыхание
Your
smile
lit
up
your
face
Твоя
улыбка
осветила
твое
лицо
You
still
had
both
feet
on
the
ground
Ты
все
еще
стоял
обеими
ногами
на
земле
I
was
out
in
space
Я
был
в
космосе
That
certain
sadness
in
your
eyes
Эта
определенная
печаль
в
твоих
глазах
The
secret
of
your
smile
Секрет
твоей
улыбки
I've
carried
all
these
memories
Я
сохранил
все
эти
воспоминания
Down
many's
the
weary
mile
Вниз
по
многим
утомительным
милям
And
every
time
I
hear
your
name
И
каждый
раз,
когда
я
слышу
твое
имя
My
eyes
moist
up
with
tears
Мои
глаза
наполняются
слезами
As
every
word
you
ever
sang
Как
и
каждое
слово,
которое
ты
когда-либо
пел
Comes
ringing
down
the
years.
Доносится
звон
сквозь
годы.
We
sat
and
talked
the
whole
night
long
Мы
сидели
и
разговаривали
всю
ночь
напролет
Of
all
our
rights
and
wrongs
Обо
всех
наших
правах
и
заблуждениях
Of
mutual
acquaintances
Об
общих
знакомых
We
sang
each
other's
song
Мы
пели
песню
друг
друга
You
were
with
me
when
the
morning
broke
Ты
был
со
мной,
когда
наступило
утро
The
birds
refused
to
sing
Птицы
отказывались
петь
They
knew
when
they
were
beaten
Они
знали,
когда
их
побеждали
They
hid
beneath
their
wings.
Они
спрятались
под
своими
крыльями.
I
was
in
a
Cleveland
hotel
room
Я
был
в
номере
отеля
в
Кливленде
When
they
telephoned
the
news
Когда
они
позвонили
в
"Ньюс"
I
drowned
my
sorrow
all
night
long
Я
топил
свою
печаль
всю
ночь
напролет
The
show
went
on
to
great
applause
Шоу
продолжалось
под
бурные
аплодисменты
Choking
back
the
tears
Сдерживая
слезы
As
every
word
you
ever
sang
Как
и
каждое
слово,
которое
ты
когда-либо
пел
Came
ringing
down
the
years.
Донесся
звон
сквозь
годы.
I
reached
out
for
the
hourglass
Я
потянулся
за
песочными
часами
To
turn
it
face
about
Чтобы
повернуть
его
лицом
к
себе
But
who
knows
where
the
time
goes
Но
кто
знает,
куда
уходит
время
When
your
time
is
running
out
Когда
твое
время
на
исходе
I
know
someday
we'll
meet
again
Я
знаю,
что
когда-нибудь
мы
встретимся
снова
And
I
know
just
what
I'll
find
И
я
точно
знаю,
что
я
найду
You'll
have
taught
the
angels
how
to
sing
Ты
научишь
ангелов
петь
Georgia
- Georgia
on
my
mind.
Грузия
- у
меня
на
уме
Грузия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cousins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.