Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme dans un rêve
Wie in einem Traum
Souvenir
d'enfance
ce
qu'il
m'en
reste.
Kindheitserinnerung,
was
mir
davon
bleibt.
Doux
soleil
et
plage
blonde,
une
caresse
Sanfte
Sonne
und
blonder
Strand,
eine
Liebkosung
On
était
des
gens
simples
et
modestes
Wir
waren
einfache
und
bescheidene
Leute
On
rêvait
de
voir
le
monde
et
ses
richesses
Wir
träumten
davon,
die
Welt
und
ihre
Reichtümer
zu
sehen
C'est
comme
un
refrain,
une
mélodie
qui
me
poursuit
Es
ist
wie
ein
Refrain,
eine
Melodie,
die
mich
verfolgt
Tout
me
revient
Alles
kommt
zu
mir
zurück
C'est
comme
dans
un
rêve
Es
ist
wie
in
einem
Traum
La
terre
vue
du
ciel
Die
Erde
vom
Himmel
gesehen
C'est
comme
dans
un
rêve
Es
ist
wie
in
einem
Traum
Le
sang
et
la
sève
Das
Blut
und
der
Saft
C'est
mon
océan
jardin
secret
Es
ist
mein
Ozean,
mein
geheimer
Garten
Entouré
de
flamboyants,
d'un
rouge
parfait
Umgeben
von
Flammenbäumen,
von
perfektem
Rot
La
vie
défilait
mais
le
temps
s'arrêtait
Das
Leben
zog
vorbei,
aber
die
Zeit
stand
still
Sur
la
route
vers
la
mer
Auf
der
Straße
zum
Meer
Tous
ces
refrains,
ces
mélodies
qui
me
poursuivent
All
diese
Refrains,
diese
Melodien,
die
mich
verfolgen
Tout
me
revient
Alles
kommt
zu
mir
zurück
C'est
comme
dans
un
rêve
Es
ist
wie
in
einem
Traum
La
terre
vue
du
ciel
Die
Erde
vom
Himmel
gesehen
C'est
comme
dans
un
rêve
Es
ist
wie
in
einem
Traum
Le
sang
et
la
sève
Das
Blut
und
der
Saft
Sur
une
plage,
le
même
voyage
vers
ailleurs
An
einem
Strand,
dieselbe
Reise
anderswohin
En
chemin
devenir
quelqu'un
en
douceur
Unterwegs
sanft
jemand
werden
Au
couchant
se
sentir
grand
et
savoir
tout
se
dire
sans
jamais
se
mentir
Im
Sonnenuntergang
sich
groß
fühlen
und
sich
alles
sagen
können,
ohne
sich
jemals
zu
belügen
Et
ne
plus
avoir
peur
Und
keine
Angst
mehr
haben
De
faire
battre
son
cœur
Sein
Herz
schlagen
zu
lassen
C'est
comme
dans
un
rêve
Es
ist
wie
in
einem
Traum
La
terre
vue
du
ciel
Die
Erde
vom
Himmel
gesehen
C'est
comme
dans
un
rêve
Es
ist
wie
in
einem
Traum
La
terre
vue
du
ciel
Die
Erde
vom
Himmel
gesehen
C'est
comme
dans
un
rêve
Es
ist
wie
in
einem
Traum
Le
sang
et
la
sève
Das
Blut
und
der
Saft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Marimootoo, Laurence Lorenzon, David Scrima, Jean Baptiste Saez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.