Paroles et traduction Dave Dario - La vie qui passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie qui passe
A Life That Passes
Allongé
dans
l'ombre,
je
suis
face
à
mes
peurs
de
l'ennui
Lying
in
the
shadows,
I
am
facing
my
fears
of
boredom
Passer
à
confondre
l'hiver
et
les
plages
endormies
Spending
to
confuse
winter
and
the
sleepy
beaches
L'esprit
vagabond,
je
compose
avec
l'air
de
la
pluie
My
mind
wandering,
I
compose
with
the
air
of
rain
Dans
la
lune
blonde,
j'improvise
une
douce
mélancolie
In
the
blonde
moon,
I
improvise
a
sweet
melancholy
Et
la
vie
qui
passe
And
life
that
passes
En
tout
temps
efface
Always
erases
J'essaie,
d'
redevenir
moi-même
I'm
trying
to
become
myself
again
Et
oublier
mes
peines
And
forget
my
sorrows
Allongé
dans
l'ombre
en
mon
âme
et
conscient
je
souris
Lying
in
the
shadows
in
my
soul
and
conscious
I
smile
Ensemble
on
inonde
de
lumière
mes
zones
endolories
Together
we
flood
my
sore
areas
with
light
Elle
m'inspire
et
fond
comme
la
neige
au
soleil
j'ai
compris
She
inspires
me
and
melts
like
snow
in
the
sun
I
understood
Que
la
vie
féconde
chaque
orage
et
chaque
instant
est
bénit
That
life
enriches
every
storm
and
every
moment
is
blessed
Et
la
vie
qui
passe
And
life
that
passes
En
tout
temps
efface
Always
erases
J'essaie,
d'
redevenir
moi-même
I'm
trying
to
become
myself
again
Et
oublier
mes
peines
And
forget
my
sorrows
Et
les
saisons
effacent,
And
the
seasons
erase,
Tous
mes
états
d'
âmes
All
my
states
of
soul
J'essaie,
d'
redevenir
moi-même
I'm
trying
to
become
myself
again
Et
oublier
mes
peines
And
forget
my
sorrows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Marimootoo, Gwenaelle Roussel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.