Dave Dario - La vie qui passe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dave Dario - La vie qui passe




La vie qui passe
A Life That Passes
Allongé dans l'ombre, je suis face à mes peurs de l'ennui
Lying in the shadows, I am facing my fears of boredom
Passer à confondre l'hiver et les plages endormies
Spending to confuse winter and the sleepy beaches
L'esprit vagabond, je compose avec l'air de la pluie
My mind wandering, I compose with the air of rain
Dans la lune blonde, j'improvise une douce mélancolie
In the blonde moon, I improvise a sweet melancholy
Oh
Oh
Et la vie qui passe
And life that passes
En tout temps efface
Always erases
J'essaie, d' redevenir moi-même
I'm trying to become myself again
Et oublier mes peines
And forget my sorrows
Allongé dans l'ombre en mon âme et conscient je souris
Lying in the shadows in my soul and conscious I smile
Ensemble on inonde de lumière mes zones endolories
Together we flood my sore areas with light
Elle m'inspire et fond comme la neige au soleil j'ai compris
She inspires me and melts like snow in the sun I understood
Que la vie féconde chaque orage et chaque instant est bénit
That life enriches every storm and every moment is blessed
Oh
Oh
Et la vie qui passe
And life that passes
En tout temps efface
Always erases
J'essaie, d' redevenir moi-même
I'm trying to become myself again
Et oublier mes peines
And forget my sorrows
Et les saisons effacent,
And the seasons erase,
Tous mes états d' âmes
All my states of soul
J'essaie, d' redevenir moi-même
I'm trying to become myself again
Et oublier mes peines
And forget my sorrows
J'essaie
I'm trying





Writer(s): David Marimootoo, Gwenaelle Roussel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.