Dave Dario - La vie qui passe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Dario - La vie qui passe




La vie qui passe
Проходящая жизнь
Allongé dans l'ombre, je suis face à mes peurs de l'ennui
Лежа в тени, я лицом к лицу со своим страхом скуки
Passer à confondre l'hiver et les plages endormies
Перепутать зиму с сонными пляжами вот-вот готов
L'esprit vagabond, je compose avec l'air de la pluie
С душой бродяги, я сочиняю под шум дождя
Dans la lune blonde, j'improvise une douce mélancolie
В лунном свете, импровизирую нежную меланхолию, моя
Oh
О
Et la vie qui passe
И жизнь, что проходит,
En tout temps efface
Всё время стирает,
J'essaie, d' redevenir moi-même
Я пытаюсь, снова стать собой,
Et oublier mes peines
И забыть мои печали, любовь моя.
Allongé dans l'ombre en mon âme et conscient je souris
Лежа в тени, в душе моей, осознавая, я улыбаюсь
Ensemble on inonde de lumière mes zones endolories
Вместе мы наполняем светом мои израненные места
Elle m'inspire et fond comme la neige au soleil j'ai compris
Ты вдохновляешь меня и таешь, как снег на солнце, я понял,
Que la vie féconde chaque orage et chaque instant est bénit
Что жизнь плодотворна после каждой бури, и каждый миг благословенен
Oh
О
Et la vie qui passe
И жизнь, что проходит,
En tout temps efface
Всё время стирает,
J'essaie, d' redevenir moi-même
Я пытаюсь, снова стать собой,
Et oublier mes peines
И забыть мои печали, любовь моя.
Et les saisons effacent,
И времена года стирают,
Tous mes états d' âmes
Все мои душевные состояния
J'essaie, d' redevenir moi-même
Я пытаюсь, снова стать собой,
Et oublier mes peines
И забыть мои печали, любовь моя.
J'essaie
Я пытаюсь





Writer(s): David Marimootoo, Gwenaelle Roussel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.