Paroles et traduction Dave Days - Skyfall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days,
Dave
Days
Дэйс,
Дэйв
Дэйс
When
I
was
just
a
kid
I
wanted
to
be
James
Bond
Когда
я
был
ребенком,
я
хотел
быть
Джеймсом
Бондом
Now
I
am,
understand,
golden
gun
in
my
hand
Теперь
я
им
стал,
понимаешь,
золотой
пистолет
в
моей
руке
Alright
it's
black,
I
take
that
back
Хотя
он
черный,
беру
свои
слова
обратно
Either
way,
guns
are
wack
В
любом
случае,
пушки
- это
отстой
And
wrong,
knock
knock,
is
this
thing
even
on?
И
неправильно,
тук-тук,
эта
штука
вообще
включена?
Nope,
quarter
joke
Нет,
неудачная
шутка
Bad
guys,
I
smoke
Плохих
парней
я
уничтожаю
How
you
steal
a
girl
from
such
a
third-dicker
bloke?
Как
ты
украл
девушку
у
такого
третьесортного
чувака?
Uh-uh,
beats
me
Э-э,
без
понятия
Buy
the
dinner
for
free
Ужин
за
счет
заведения
Now
she's
my
co-star,
octpussy
Теперь
она
моя
напарница,
моя
осьминожка
Yup,
so
the
sky's
falling
Ага,
так
что
небо
падает
Better
check
the
weather
channel
Лучше
проверь
прогноз
погоды
Buy
some
wood
panels,
extra
candles
Купи
деревянные
панели,
дополнительные
свечи
My
flow's
too
rough
to
handle
Мой
флоу
слишком
жесткий,
чтобы
с
ним
справиться
(Woo)
I'm
a
007,
don't
care
what
you
heard
(Уу)
Я
007,
мне
все
равно,
что
ты
слышала
I
drink
my
chocolate
milk,
shaken,
not
stirred
Я
пью
свое
шоколадное
молоко,
взболтанное,
но
не
смешанное
Sky
fall
(let
the
skyfall)
Небеса
падают
(пусть
небо
падает)
Lettin'
it
crumble
(let
it
crumble)
Пусть
рушится
(пусть
рушится)
We
will
stand
tall
(we
will
stand
tall)
Мы
будем
стоять
(мы
будем
стоять)
Face
it
all
together
Встретим
все
вместе
Let
the
sky
fall
(let
the
skyfall)
Небеса
падают
(пусть
небо
падает)
When
it
crumbles
(let
it
crumble)
Когда
рушится
(пусть
рушится)
We
will
stand
tall
(we
will
stand
tall)
Мы
будем
стоять
(мы
будем
стоять)
Face
it
all
together
Встретим
все
вместе
Call
me
or
beep
me
Звони
мне
или
пиши
But
you
ain't
gonna
reach
me
Но
ты
меня
не
достанешь
I'm
a
007,
so
you
know
I
got
a
sweet
piece
Я
007,
так
что
ты
знаешь,
у
меня
есть
сладкая
штучка
Of
golden
gun,
and
a
golden
eye
Золотой
пистолет
и
золотой
глаз
All
the
ladies
love
me
cuz
I'm
a
really
nice
guy
Все
дамы
любят
меня,
потому
что
я
очень
хороший
парень
This
is
the
end
of
the
silly
mission
Это
конец
глупой
миссии
Gonna
blow
it
up
Взорву
ее
Don't
need
no
permission
Мне
не
нужно
разрешение
And
(yeah)
I'm
getting
it
И
(да)
я
понимаю
это
And
(Yeah)
I'm
killing
it
И
(да)
я
справляюсь
с
этим
Different
girl
every
movie,
this
one's
got
a
bangin'
booty
В
каждом
фильме
новая
девушка,
у
этой
потрясающая
попка
Uh,
that's
what
Two-Chainz
would
say
Э,
это
то,
что
сказал
бы
Two-Chainz
Watch
me
swerve,
big
Shawn,
changing
game
today
Смотри,
как
я
виляю,
большой
Шон,
меняю
игру
сегодня
But
not
really
though,
my
raps
ain't
serious,
yo
Но
не
совсем,
мои
рэпы
несерьезные,
детка
I'm
just
here
to
have
some
fun,
and
eat
Doritos,
bro
Я
просто
здесь,
чтобы
повеселиться
и
поесть
Doritos,
крошка
Sky
fall
(let
the
skyfall)
Небеса
падают
(пусть
небо
падает)
Lettin'
it
crumble
(let
it
crumble)
Пусть
рушится
(пусть
рушится)
We
will
stand
tall
(we
will
stand
tall)
Мы
будем
стоять
(мы
будем
стоять)
Face
it
all
together
Встретим
все
вместе
Let
the
sky
fall
(let
the
skyfall)
Небеса
падают
(пусть
небо
падает)
When
it
crumbles
(let
it
crumble)
Когда
рушится
(пусть
рушится)
We
will
stand
tall
(we
will
stand
tall)
Мы
будем
стоять
(мы
будем
стоять)
Face
it
all
together
Встретим
все
вместе
Woah,
burrr,
it's
really
cold
outside
Ого,
бррр,
на
улице
очень
холодно
I
should
probably
put
on
a
jacket,
and
I
don't
know
why
Мне,
наверное,
стоит
надеть
куртку,
и
я
не
знаю
почему
Jackets
are
cool,
sometimes
I
put
them
on,
sometimes
I
don't
Куртки
- это
круто,
иногда
я
их
надеваю,
иногда
нет
(Bang,
bang)
Depends
on
the
weather,
or
my
location
(Бах,
бах)
Зависит
от
погоды
или
моего
местоположения
You
already
know
who
it
is
Ты
уже
знаешь,
кто
это
It's
the
M
– I
– K
– E
Это
М
– А
– Й
– К
Secret
agent,
all
day,
Number
1,
always
Секретный
агент,
всегда,
номер
1,
постоянно
See
me
on
the
weekend,
shooting
down
hallways
Увидишь
меня
на
выходных,
стреляющим
в
коридорах
Yeah,
baby,
I
can
save
you
if
you
want
Да,
детка,
я
могу
спасти
тебя,
если
хочешь
I
can
take
you
out
to
dinner
at
a
fancy
restaurant
Я
могу
пригласить
тебя
на
ужин
в
шикарный
ресторан
Wait,
stop,
was
that
a
gun
shot?
Подожди,
стоп,
это
был
выстрел?
I
hope
it's
not,
cuz
if
it
is
Надеюсь,
что
нет,
потому
что
если
это
так
I'm
'bout
to
end
this
thing
with
one
pop
Я
собираюсь
закончить
это
одним
щелчком
Sky
fall
(let
the
skyfall)
Небеса
падают
(пусть
небо
падает)
Lettin'
it
crumble
(let
it
crumble)
Пусть
рушится
(пусть
рушится)
We
will
stand
tall
(we
will
stand
tall)
Мы
будем
стоять
(мы
будем
стоять)
Face
it
all
together
Встретим
все
вместе
Let
the
sky
fall
(let
the
skyfall)
Небеса
падают
(пусть
небо
падает)
When
it
crumbles
(let
it
crumble)
Когда
рушится
(пусть
рушится)
We
will
stand
tall
(we
will
stand
tall)
Мы
будем
стоять
(мы
будем
стоять)
Face
it
all
together
Встретим
все
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.