Paroles et traduction Dave Does Music - Fight Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
us
set
sail
right
before
the
break
of
dawn
Давай
отплывем
прямо
перед
рассветом.
Tomorrow′s
waiting
for
all
of
us
and
I
have
no
regrets
Завтрашний
день
ждет
всех
нас,
и
я
ни
о
чем
не
жалею.
Yes,
now
I've
made
up
my
mind
Да,
теперь
я
принял
решение.
(Oh,
I
know
what
I′m
supposed
to
do)
(О,
я
знаю,
что
должен
делать)
No
matter
how
hard
it
gets
along
the
way
Как
бы
тяжело
ни
было
на
этом
пути
My
heart
will
always
be
strong
from
day
to
the
next
day
Мое
сердце
всегда
будет
сильным
со
дня
на
день.
There
is
one
place
that
we
all
want
to
go
Есть
одно
место,
куда
мы
все
хотим
пойти.
(Fly
to
the
light)
(Лети
к
свету)
There
is
no
way
that
they
will
ever
breakthrough
Они
никогда
не
смогут
прорваться.
As
we
fight
more
together,
we'll
know
what
to
do
Когда
мы
будем
сражаться
вместе,
мы
будем
знать,
что
делать.
As
we
go
on
our
bonds
will
grow
evermore
По
мере
того,
как
мы
будем
двигаться
дальше,
наши
связи
будут
расти
все
больше.
Yes,
the
power
is
here,
right
in
our
hands
Да,
сила
здесь,
прямо
в
наших
руках.
So
it's
time
to
go
Так
что
пора
уходить.
Ahead
is
a
new
world
that′s
calling
for
us
Впереди
новый
мир,
который
зовет
нас.
So
look
far
ahead
now
Так
что
теперь
смотри
далеко
вперед.
No
matter
just
how
many
big
blue
seas
are
between
us
Не
важно,
сколько
больших
синих
морей
между
нами.
No
matter
what,
I′ll
stand
by
you
Несмотря
ни
на
что,
я
буду
рядом
с
тобой.
Don't
be
afraid,
we′ll
make
it
through
Не
бойся,
мы
справимся.
Never
forget
that
we
fight
together
Никогда
не
забывай,
что
мы
сражаемся
вместе.
I've
always
kept
that
memory
Я
всегда
хранил
это
воспоминание.
Of
when
I
raised
my
head
high
О
том,
как
я
высоко
поднял
голову.
Oh,
there
is
no
way
I′ll
forget
that
vast
blue
sky
О,
я
никогда
не
забуду
это
бескрайнее
голубое
небо.
Oh,
we
sure
have
really
come
a
long
way
О,
мы
действительно
проделали
долгий
путь.
With
our
vows
we
made,
we'll
carry
through
each
day
С
нашими
клятвами,
которые
мы
дали,
мы
будем
выполнять
каждый
день.
But
even
though
we
all
have
burdens
we
carry
Но
даже
несмотря
на
то,
что
у
всех
нас
есть
бремя,
мы
несем
его.
The
sun
will
rise
Солнце
взойдет
And
shine
it′s
way
to
us
and
make
it
alright
И
осветит
нам
путь,
и
все
будет
хорошо.
Yes,
I
believe
it
Да,
я
верю
в
это.
The
future
tells
me
we
will
be
one
piece,
it's
in
my
sight
Будущее
говорит
мне,
что
мы
будем
одним
целым,
оно
у
меня
перед
глазами.
So
now
together,
let's
set
sail
Так
что
теперь
вместе
поднимем
паруса.
Yes
with
just
us,
we
will
prevail
Да,
только
с
нами
мы
победим.
Never
forget
that
we
fight
together
Никогда
не
забывай,
что
мы
сражаемся
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nao'ymt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.