Dave Dudley - Listen Betty (I'm Singing Your Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Dudley - Listen Betty (I'm Singing Your Song)




Listen Betty (I'm Singing Your Song)
Слушай, Бетти (Я пою твою песню)
A friend and I made one shot run to Knoxville one day
Однажды мы с приятелем смотались в Ноксвилл,
We got the apple pie and coffee hungries on the way
По дороге нам захотелось яблочного пирога и кофе.
We pulled into a little truckstop just outside of town
Мы остановились на маленькой автозаправке на выезде из города,
Pretty soon the waitress came around
Вскоре подошла официантка.
She said my name is Betty and I'd know you anywhere
Она сказала: «Меня зовут Бетти, и я вас где-то видела.
I'd like to have a minute of your time if you don't care
Уделите мне минутку, если не возражаете.
Would you sing a song about me and the waitresses you've met
Споете песню обо мне и официантках, которых вы встречали?
About the broken promises we get
О невыполненных обещаниях, которые мы получаем».
Now listen Betty I'm singing your song about the drivers that have done you wrong
Слушай, Бетти, я пою твою песню о водителях, которые тебя обидели.
All I wanna do is lay the blame where it belongs listen Betty I'm singing your song
Всё, что я хочу, это возложить вину на виновных, слушай, Бетти, я пою твою песню.
[ Piano ]
[ Играет пианино ]
There's a broken heart for every truckstop on the right
На каждом километре пути разбитое сердце.
There's a lonesome driver for each passing set of lights
На каждый проезжающий мимо светофор приходится одинокий водитель.
Now I can't tell you how to love or tell you how to live all I can do is tell it like it is
Я не могу сказать тебе, как любить или как жить, я могу лишь рассказать, как всё есть на самом деле.
There's a million waitresses all up and down the line
Миллион официанток по всей стране.
I've seen some that were laughin' and I've seen some that were cryin'
Я видел, как некоторые смеются, а некоторые плачут.
I've left some that were happy and I've left some that were blue
Я оставлял тех, кто был счастлив, и оставлял тех, кто был в печали.
If you're a waitress here's a song for you
Если ты официантка, то эта песня для тебя.
Now listen Betty...
Слушай, Бетти...
[ Piano ]
[ Играет пианино ]
The highway is a part of hell that never caught on fire
Шоссе это часть ада, которая так и не загорелась.
The driver is the kinda man that devil wouldn't hire
Водитель это тот человек, которого дьявол не взял бы на работу.
That's what you're sayin' Betty but you can't stand the heat
Вот что ты говоришь, Бетти, но ты же не можешь выносить эту жару.
Quit that job and let those drivers be
Бросай эту работу и оставь этих водителей в покое.
Now listen Betty...
Слушай, Бетти...
Now listen Betty...
Слушай, Бетти...





Writer(s): Tom T. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.