Dave Dudley - Mad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Dudley - Mad




I got about half high
Я накурился примерно наполовину
So I spent the whole weekend out
Так что я провел весь уик-энд вне дома
I got home Monday morning
Я вернулся домой в понедельник утром
Tore up like a can of kraut
Разорвало, как банку тушенки
My only suit was layin' on the steps
Мой единственный костюм лежал на ступеньках
I just picked it up and run
Я просто поднял его и побежал
And I ain't been back there since
И с тех пор я туда больше не возвращался
Well mad yeah she's mad
Ну, сумасшедшая, да, она сумасшедшая
It's back to the doghouse
Это возвращение в собачью будку
I know from the practice I've had
Я знаю это по своей практике
When she's mad I play a dangerous game
Когда она злится, я играю в опасную игру
In the obituary column
В колонке некрологов
They've already printed my name
Они уже напечатали мое имя
She's five feet three
В ней пять футов три дюйма
And weights about hundred and eight
И весит около ста восьми фунтов
She's the kind of gal don't believe
Она из тех девушек, которым не верят
In men a makin' mistakes
В мужчинах, совершающих ошибки
She's sweet and mighty nice
Она милая и очень мила
But when she's mad
Но когда она злится
She's got a voice that'll cut through ice
У нее голос, который пробьет лед
Well mad ooh she's mad
Ну, сумасшедшая, о, она сумасшедшая
It's back to the doghouse
Это возвращение в собачью будку
I know from the practice I've had
Я знаю это по своей практике
When she's mad I play a dangerous game
Когда она злится, я играю в опасную игру
In the obituary column
В колонке некрологов
They've already printed my name
Они уже напечатали мое имя
She's got eyes like a cat
У нее глаза, как у кошки
And she watches every move that I make
И она следит за каждым моим движением
An alarm clock mind
Разум-будильник
That's ringin' every time that I'm late
Он звонит каждый раз, когда я опаздываю
I'm sorry, sick and all alone
Мне жаль, я болен и совсем одинок
But I'll have to stick it out
Но мне придется выстоять
'Cause it just ain't safe to go home
Потому что возвращаться домой просто небезопасно
Well mad ooh she's mad
Ну, сумасшедшая, о, она сумасшедшая
It's back to the doghouse
Это возвращение в собачью будку
I know from the practice I've had
Я знаю это по своей практике
When she's mad I play a dangerous game
Когда она злится, я играю в опасную игру
In the obituary column
В колонке некрологов
They've already printed my name
Они уже напечатали мое имя
In the obituary column
В колонке некрологов
They've already printed my name
Они уже напечатали мое имя
In the obituary column
В колонке некрологов
They've already printed my name
Они уже напечатали мое имя





Writer(s): Tom T. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.