Dave Dudley - Six Days on the Road (Re-Recording) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Dudley - Six Days on the Road (Re-Recording)




Six Days on the Road (Re-Recording)
Шесть дней в дороге (перезапись)
Well I pulled outta Pittsburgh a rollin' down that Eastern Sea board
Ну, я выехал из Питтсбурга, качусь вниз по восточному побережью,
I got my diesel wound up and she's a runnin' like a never before
Дизель мой на взводе, и он работает как никогда прежде.
There's a speed zone ahead alright, I don't see a cop in sight
Впереди зона ограничения скорости, но копов не видать,
Six days on the road and I'm a gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я сегодня вернусь домой, моя родная.
I got me ten forward gears and my George overdrive
У меня есть десять передних передач и мой Джордж овердрайв,
Takin' little white pills and my eyes are open wide
Принимаю маленькие белые таблетки, и мои глаза широко открыты.
I just passed a Jimmy in white, I've been passin' everything in sight
Только что обогнал Джимми на белой машине, я обгоняю всё, что вижу,
Six days on the road and I'm a gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я сегодня вернусь домой, моя родная.
Well it seems like a month since I kissed my baby goodbye
Кажется, целая вечность прошла с тех пор, как я поцеловал тебя на прощание,
I could have a lotta women but I'm not like that sort of a guy
У меня могло бы быть много женщин, но я не такой парень.
I could find one to hold me tight but I could never make believe it's alright
Я мог бы найти ту, которая бы меня обнимала, но я бы не смог притворяться, что всё в порядке.
Six days on the road and I'm a gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я сегодня вернусь домой, моя родная.
ICC is a checkin' on down the line
ICC проверяет на дороге,
I'm a little overweight and my log book's way behind
Я немного перегружен, и мой бортовой журнал сильно отстает,
But nothin' bothers me tonight, I can dodge all the scales alright
Но сегодня меня ничто не волнует, я могу уклониться от всех весов,
Six days on the road and I'm a gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я сегодня вернусь домой, моя родная.
Well my rig's a little old but that don't mean she's slow
Да, моя тачка старовата, но это не значит, что она медленная,
There's a flame from my stack and that smoke's blowin' black as coal
Из выхлопной трубы вырывается пламя, и дым черный, как уголь.
My hometown's a comin' in sight, if you think I'm a happy you're right
Мой родной город уже виден, и если ты думаешь, что я счастлив, ты права,
Six days on the road and I'm a gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я сегодня вернусь домой, моя родная.
Six days on the road and I'm a gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я сегодня вернусь домой, моя родная.
Six days on the road and I'm a gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я сегодня вернусь домой, моя родная.





Writer(s): Carl Montgomery, Earl Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.