Dave Dudley - Six Days On the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Dudley - Six Days On the Road




Six Days On the Road
Шесть дней в пути
Well, I pulled outta Pittsburgh
Ну, я выехал из Питтсбурга,
A-rollin' down that eastern seaboard
Качусь вниз по восточному побережью.
I got my diesel wound up, and she's a-runnin' like a-never before
Дизель мой на взводе, и он работает как никогда раньше.
There's a speed zone ahead, well, alright
Впереди зона ограничения скорости, ну ладно,
I don't see a cop in sight
Я не вижу копов в поле зрения.
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я собираюсь добраться до дома сегодня вечером.
I got me ten forward gears and a Georgia overdrive
У меня десять передних передач и грузинский овердрайв.
I'm takin' little white pills, and my eyes are open wide
Я принимаю маленькие белые таблетки, и мои глаза широко раскрыты.
I just passed a Jimmy and a White
Я только что обогнал Джимми и Уайта,
I been a-passin' everything in sight
Я обгонял все, что видел.
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я собираюсь добраться до дома сегодня вечером.
Well, it seems like a month since I kissed my baby goodbye
Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как я поцеловал мою крошку на прощание.
I could have a lotta women, but I'm a-not a-like a-some of the guys
У меня могло бы быть много женщин, но я не такой, как некоторые парни.
I could find one to hold me tight
Я мог бы найти ту, которая бы меня обнимала,
But I could never make believe it's all right
Но я бы никогда не смог притвориться, что все в порядке.
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я собираюсь добраться до дома сегодня вечером.
ICC is checkin' on down the line
ICC проверяют внизу по линии.
Well, I'm a little overweight, and my log book's way behind
Ну, я немного перегружен, и мой журнал учета пройденного пути сильно отстает.
But nothin' bothers me tonight
Но сегодня вечером меня ничего не беспокоит,
I can dodge all the scales alright
Я могу увернуться от всех весов.
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я собираюсь добраться до дома сегодня вечером.
Well, my rig's a little old but that don't mean she's slow
Ну, моя тачка немного старая, но это не значит, что она медленная.
That's a flame from my stack and that smoke's a-blowin' black as coal
Это пламя из моей трубы, и этот дым черный, как уголь.
My hometown's a-comin' in sight
Мой родной город уже виден.
If you think I'm a-happy, you're right
Если ты думаешь, что я счастлив, ты прав.
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я собираюсь добраться до дома сегодня вечером.
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я собираюсь добраться до дома сегодня вечером.
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и я собираюсь добраться до дома сегодня вечером.





Writer(s): Boxcar Willie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.