Paroles et traduction Dave Dudley - There Ain't No Easy Runs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Ain't No Easy Runs
Легких рейсов не бывает
I
was
sittin'
in
the
terminal
waitin'
for
my
load
Сидел
я
на
терминале,
ждал
погрузки,
When
a
greenhorn
driver
came
in
off
of
the
road
Как
вдруг
зашел
водитель-новичок.
I
heard
him
tell
that
foreman
get
my
little
pink
slip
Слышу,
он
говорит
бригадиру,
давай
свою
розовую
бумажку,
This
run's
too
tough
and
I'm
gonna
quit
Этот
рейс
слишком
тяжелый,
я
увольняюсь.
Now
the
foreman
that
day
happened
to
be
old
Joe
man
he
was
older
than
time
А
бригадиром
в
тот
день
был
старый
Джо,
он
был
старше
времени,
He
said
son
how
long
you
been
drivin'
this
rig
Он
и
говорит,
сынок,
а
сколько
ты
за
рулем
этой
махины?
You
know
I
drove
all
shapes
forms
fashions
and
kinds
Знаешь,
я
водил
всех
форм,
фасонов
и
видов,
Here
you
are
worried
about
this
one
little
trip
А
ты
тут
переживаешь
из-за
одной
поездки.
Why
I
drove
a
million
miles
and
then
some
Да
я
миллион
миль
проехал,
а
то
и
больше.
He
looked
that
greenhorn
right
in
the
eye
and
he
said
Он
посмотрел
новичку
прямо
в
глаза
и
сказал:
“Boy
there
ain't
no
easy
runâ€
«Парень,
легких
рейсов
не
бывает».
I
drove
for
Roadway,
Interstate,
Hopewell,
Great
Lakes
Я
работал
на
Roadway,
Interstate,
Hopewell,
Great
Lakes,
Overnight
and
Time,
Mayflower
and
Freight
Line
Overnight
and
Time,
Mayflower
и
Freight
Line,
Specter,
Yellow
Transit,
Western,
and
Gillete
Specter,
Yellow
Transit,
Western
и
Gillete,
Redball,
Rider
Northwestern,
Big
CF
Redball,
Rider
Northwestern,
Big
CF,
Beaver
& Bell,
Hoover
& McLeans
Beaver
& Bell,
Hoover
& McLeans,
Gateway
Motor
Freight,
Transport,
Vikings
Gateway
Motor
Freight,
Transport,
Vikings,
Dixie,
Ohio,
& Trans
American
Some
Dixie,
Ohio
и
Trans
American,
East
Texas,
Mason
Dixon,
Watkin
and
Transcon
East
Texas,
Mason
Dixon,
Watkin
и
Transcon,
Wilson
Associate
got
all
that
drivin'
done
Wilson
Associate,
— все
объездил,
And
I'll
tell
you
boy
there
ain't
no
easy
runs
И
я
тебе
скажу,
парень,
легких
рейсов
не
бывает.
Now
if
you
got
a
gal
in
Texas
they'll
send
you
up
to
Maine
Если
у
тебя
девушка
в
Техасе,
отправят
тебя
в
Мэн,
If
you
got
a
gal
in
New
York
they'll
send
you
out
to
the
plains
Если
у
тебя
девушка
в
Нью-Йорке,
отправят
тебя
в
прерии.
I
know
what
your
problem
is
you
got
woman
trouble
son
Я
знаю,
в
чем
твоя
проблема,
у
тебя
проблемы
с
женщинами,
сынок.
Well
like
I
said
there
ain't
no
easy
run
Ну,
как
я
уже
говорил,
легких
рейсов
не
бывает.
I
drove
for
Navajo,
Brady,
Goose,
DC
Я
ездил
за
Навахо,
Брэди,
Гуся,
округ
Колумбия,
North
American,
Allied,
Chicago
Motor
Freight
& Pie
North
American,
Allied,
Chicago
Motor
Freight
& Pie,
Bee
Mac
& Curtis,
Eastern
and
NX
Bee
Mac
& Curtis,
Eastern
и
NX,
Garrett
& Ace,
Federal
& ETM
Garrett
& Ace,
Federal
& ETM,
And
Neptune
Hereon,
Brinks
and
Sea
Lab
И
Neptune
Hereon,
Brinks
и
Sea
Lab,
Dudley,
Dorsey
Bekins
and
Cunningham
Dudley,
Dorsey
Bekins
и
Cunningham,
Cooper,
Mc
Roary,
Jones
& American
too
Cooper,
Mc
Roary,
Jones
& American
тоже,
Acme
and
Central
& Standard
and
Boston
Sue
Acme
and
Central
& Standard
and
Boston
Sue,
And
Yunhan
and
Buckingham
got
all
that
drivin'
done
И
Yunhan,
и
Buckingham
— все
объездил,
And
I'll
tell
you
boy
there
ain't
no
easy
run
И
я
тебе
скажу,
парень,
легких
рейсов
не
бывает.
I
went
backward
forwards
uphill
downhill
chills
spills
thrills
and
pills...
Я
ездил
вперед-назад,
в
гору,
с
горы,
мороз
по
коже,
аварии,
острые
ощущения
и
таблетки...
And
how
about
Atlas
& Cramer
А
как
насчет
Atlas
& Cramer,
Alabama,
Hiway
Express,
Murphy
Line
Alabama,
Hiway
Express,
Murphy
Line
And
Long,
and
Harris,
General
Stickland,
Eden
& Key
И
Long,
и
Harris,
General
Stickland,
Eden
& Key?
How
about
that
Nashville
by-pass
on
a
Friday
afternoon
А
как
насчет
объездной
Нэшвилла
в
пятницу
днем?
That'll
blow
yer
shorts
off
Штаны
порвешь!
That's
sumpin
else
Вот
это
да!
Then
there's,
Atlanta,
Daily,
McCrae,
Wheeling,
Rockwell,
Gilbert
А
еще
есть
Atlanta,
Daily,
McCrae,
Wheeling,
Rockwell,
Gilbert…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Hall, D. Dudley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.