Paroles et traduction Dave Dudley - Truck Drivin' Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truck Drivin' Man
Водитель грузовика
I
wheeled
into
a
truck
stop
in
Texas
Заехал
я
на
автозаправку
в
Техасе,
A
little
place
called
Hamburger
Dan
В
местечко
под
названием
"У
Дэна
гамбургеры".
I
heard
that
old
jukebox
a
playin'
Слышу,
старый
музыкальный
автомат
играет
Song
about
a
truck
drivin'
man
Песню
про
водителя
грузовика.
That
waitress
done
brought
me
my
coffee
Официантка
мне
кофе
принесла,
I
thanked
her
and
I
called
her
back
again
Я
поблагодарил
ее
и
снова
подозвал.
I
said,
"You
know
that
song,
it
sure
did
fit
me
Говорю:
"Знаешь,
эта
песня
точно
про
меня,
I'm
just
a
truck
drivin'
man"
Ведь
я
- водитель
грузовика".
So
pour
me
another
cup
of
coffee
Так
что
налей
мне
еще
одну
чашку
кофе,
For
it
is
the
best
in
the
land
Ведь
он
здесь
самый
лучший
в
округе.
And
drop
another
quarter
in
the
jukebox
И
брось
еще
четвертак
в
музыкальный
автомат,
Play
a
song
about
a
truck
drivin'
man
Пусть
играет
песню
про
водителя
грузовика.
I
climbed
up
aboard
my
old
semi
Я
забрался
в
свою
старую
фуру,
Then
like
a
flash,
I
was
gone
И,
как
молния,
умчался
прочь.
Got
old
them
big
wheels
a
rollin'
Закрутились
большие
колеса,
I'm
on
my
way
to
San
Antone
Я
в
пути
в
Сан-Антонио.
So
pour
me
another
cup
of
coffee
Так
что
налей
мне
еще
одну
чашку
кофе,
For
it
is
the
best
in
the
land
Ведь
он
здесь
самый
лучший
в
округе.
And
drop
another
quarter
in
the
jukebox
И
брось
еще
четвертак
в
музыкальный
автомат,
Play
a
song
about
a
truck
drivin'
man
Пусть
играет
песню
про
водителя
грузовика.
I
said,
pour
me
another
cup
of
coffee
Говорю
тебе,
налей
мне
еще
одну
чашку
кофе,
For
it
is
the
best
in
the
land
Ведь
он
здесь
самый
лучший
в
округе.
And
drop
another
quarter
in
the
jukebox
И
брось
еще
четвертак
в
музыкальный
автомат,
Play
a
song
about
a
truck
drivin'
man
Пусть
играет
песню
про
водителя
грузовика.
Yeah,
I'm
just
a
truck
drivin'
man
Да,
ведь
я
- водитель
грузовика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Fell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.