Dave East - Mama I Made It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave East - Mama I Made It




Mama I Made It
Мама, я смог
I, I wait for the day, a sweet gentle sway
Я, я жду этот день, нежное покачивание
A sweet gentle sway
Нежное покачивание
Okay, y'all gettin' on outta here
Ладно, вы все уходите отсюда
David, watch out for your lil' brother, and y'all have a good day
Дэвид, присмотри за своим младшим братом, и хорошего вам дня
Love y'all
Люблю вас
Love you too, Mom
Люблю тебя тоже, мама
You are now listening to AraabMUZIK
Вы слушаете AraabMUZIK
Somebody tell my mama I made it (C'mon)
Кто-нибудь, скажите моей маме, что я смог (Давай)
Mama I made it (C'mon)
Мама, я смог (Давай)
Tell my mama I made it (C'mon, c'mon)
Скажите моей маме, что я смог (Давай, давай)
Somebody tell my mama I made it (Oh, uh)
Кто-нибудь, скажите моей маме, что я смог (О, у)
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
Copped her a Rollie for the time we never spent (Ma)
Купил ей Ролекс за то время, которое мы не провели вместе (Ма)
She ain't never gotta worry 'bout no rent (Never)
Ей больше никогда не придется беспокоиться об аренде (Никогда)
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
She used to slap us when we used to try to cuss (Ooh!)
Она шлепала нас, когда мы пытались ругаться (Ух!)
I got sick of seein' you drivin' that bus
Мне надоело видеть, как ты водишь этот автобус
Tell my mama I made it (I made it)
Скажите моей маме, что я смог смог)
She used to have to worry if I'm breathin'
Она постоянно беспокоилась, дышу ли я
She ain't never gotta worry 'bout us eatin' (Never)
Ей больше никогда не придется беспокоиться о том, что мы едим (Никогда)
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
So proud of her firstborn, I could tell (I know it)
Так горжусь своим первенцем, я это чувствую знаю)
She the only one sent me money in jail (Only one)
Она единственная присылала мне деньги в тюрьму (Единственная)
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
She used to hold me when I used to bang my head at night (Facts)
Она обнимала меня, когда я бился головой по ночам (Факт)
Ruth's Chris dinners don't taste as good as her eggs and rice (At all)
Ужины в Ruth's Chris не такие вкусные, как ее яйца с рисом (Вообще)
Couldn't be no punk, you told me early, "Son, you better fight"
Нельзя быть слабаком, ты рано сказала мне: "Сынок, ты должен драться"
Handlebars shaky, I was beggin' you for a better bike
Руль дрожал, я умолял тебя о велосипеде получше
Think it was a Mongoose or one of them BMX shits
Кажется, это был Mongoose или один из тех BMX
Innocent baby pictures, never seen me bein' arrested (Never)
Невинные детские фотографии, никто никогда не видел меня арестованным (Никогда)
It was nothin' domestic, I can't hit a woman (Uh-uh)
Это не было насилием в семье, я не могу ударить женщину (Ни за что)
A woman raised me, woman fed me, woman bathed me
Женщина вырастила меня, женщина кормила меня, женщина купала меня
Ghetto changed me (Woo!)
Гетто изменило меня (Ух!)
Mama raised me strong, won't let 'em slave me (Never)
Мама вырастила меня сильным, не позволю им поработить меня (Никогда)
Thank you for not smokin' crack back in the eighties
Спасибо, что не курила крэк в восьмидесятые
I was born healthy (Mmm)
Я родился здоровым (Ммм)
We ain't have too much at all, I wasn't born wealthy
У нас не было многого, я не родился богатым
I thank God for keeping me alive (The rest) until my mom's healthy
Я благодарю Бога за то, что он сохранил мне жизнь (Остальное), пока моя мама здорова
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
Copped her a Rollie for the time we never spent (I love you, Ma)
Купил ей Ролекс за то время, которое мы не провели вместе люблю тебя, ма)
She ain't never gotta worry 'bout no rent
Ей больше никогда не придется беспокоиться об аренде
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
She used to slap us when we used to try to cuss
Она шлепала нас, когда мы пытались ругаться
I got sick of seein' you drivin' that bus
Мне надоело видеть, как ты водишь этот автобус
Tell my mama I made it (I made it)
Скажите моей маме, что я смог смог)
She used to have to worry if I'm breathin' (Worry)
Она постоянно беспокоилась, дышу ли я (Беспокоилась)
She ain't never gotta worry 'bout us eatin'
Ей больше никогда не придется беспокоиться о том, что мы едим
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
So proud of her firstborn, I could tell
Так горжусь своим первенцем, я это чувствую
She the only one sent me money in jail
Она единственная присылала мне деньги в тюрьму
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
When Freaky died, you told me, "Dave, stop cryin'" (Stop)
Когда Фрики умер, ты сказала мне: "Дэйв, перестань плакать" (Перестань)
Used to be scared to tell the truth, you told me, "Dave, stop lyin'" (Uh)
Раньше я боялся говорить правду, ты говорила мне: "Дэйв, перестань врать" (А)
You put too much inside my heart to hear that Dave stopped tryin'
Ты вложила слишком много в мое сердце, чтобы слышать, что Дэйв перестал стараться
It gotta be no tires or no gas if Dave not ridin'
Не будет ни шин, ни бензина, если Дэйв не поедет
You provided, I would ask you for expensive shit, you still would try to buy it
Ты обеспечивала меня, я просил у тебя дорогие вещи, ты все равно пыталась их купить
Disrespect my mother, I'ma start a riot
Неуважение к моей матери, я устрою бунт
I see you lookin' tired, doin' the laundry
Я вижу, как ты выглядишь усталой, стирая белье
Hope Unc get off that rock, your baby brother been a zombie
Надеюсь, дядя слезет с этой дряни, твой младший брат как зомби
I just let this drum blow, remember wakin' up
Я просто даю этому барабану играть, помню, как просыпался
The whole crib smell like gumbo (Whole crib)
Весь дом пах гумбо (Весь дом)
Or rice and beans when I would spend my night with fiends
Или рисом с фасолью, когда я проводил ночи с торчками
You'd pray me and my brother just be cool
Ты молилась, чтобы мы с братом просто ладили
You just hoped me and my father never argue
Ты просто надеялась, что мы с отцом никогда не будем ссориться
Soon as I land, I'ma call you (Uh)
Как только я приземлюсь, я позвоню тебе (А)
Tell my mama I made it (Ma)
Скажите моей маме, что я смог (Ма)
Copped her a Rollie for the time we never spent (Never)
Купил ей Ролекс за то время, которое мы не провели вместе (Никогда)
She ain't never gotta worry 'bout no rent (Uh-uh)
Ей больше никогда не придется беспокоиться об аренде (Ни за что)
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
She used to slap us when we used to try to cuss
Она шлепала нас, когда мы пытались ругаться
I got sick of seein' you drivin' that bus
Мне надоело видеть, как ты водишь этот автобус
Tell my mama I made it (Mama, I made it)
Скажите моей маме, что я смог (Мама, я смог)
She used to have to worry if I'm breathin'
Она постоянно беспокоилась, дышу ли я
She ain't never gotta worry 'bout us eatin'
Ей больше никогда не придется беспокоиться о том, что мы едим
Tell my mama I made it (Mama, I made it)
Скажите моей маме, что я смог (Мама, я смог)
So proud of her firstborn, I could tell (I know)
Так горжусь своим первенцем, я это чувствую знаю)
She the only one sent me money in jail
Она единственная присылала мне деньги в тюрьму
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
Front on mama, rather get buried instead (Buried)
Наедь на маму, лучше похороните меня вместо этого (Похороните)
Introduced us to eatin' syrup and bread
Ты познакомила нас с сиропом и хлебом
Just tell my mama I made it (Uh)
Просто скажите моей маме, что я смог (А)
I met a lotta people in life, but my mama my favorite
Я встретил много людей в жизни, но моя мама - моя любимая
I think I'm lit but she remind me I'm David (Every time)
Я думаю, что я крутой, но она напоминает мне, что я Дэвид (Каждый раз)
When I ain't know what I was goin' through in jail, I came home
Когда я не знал, через что прохожу в тюрьме, я вернулся домой
And took you to Bloomingdale's
И отвел тебя в Bloomingdale's
Missin' your perfume, thinkin' how you would smell
Скучаю по твоему парфюму, думаю о том, как ты пахнешь
My mother, my heart, how could you honestly hate it? (How?)
Моя мать, мое сердце, как ты можешь ненавидеть это? (Как?)
Just wanna let her know, "Yo, Ma, you the greatest"
Просто хочу, чтобы она знала: "Йо, ма, ты лучшая"
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
Copped her a Rollie for the time we never spent
Купил ей Ролекс за то время, которое мы не провели вместе
She ain't never gotta worry 'bout no rent
Ей больше никогда не придется беспокоиться об аренде
Tell my mama I made it (Been with me all my life)
Скажите моей маме, что я смог (Была со мной всю мою жизнь)
She used to slap us when we used to try to cuss
Она шлепала нас, когда мы пытались ругаться
I got sick of seein' you drivin' that bus (So I drove for her, you na'mean?)
Мне надоело видеть, как ты водишь этот автобус (Так что я водил за тебя, понимаешь?)
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
She used to have to worry if I'm breathin' (Mama)
Она постоянно беспокоилась, дышу ли я (Мама)
She ain't never gotta worry 'bout us eatin'
Ей больше никогда не придется беспокоиться о том, что мы едим
Tell my mama I made it (Yeah)
Скажите моей маме, что я смог (Да)
So proud of her firstborn, I could tell (So proud)
Так горжусь своим первенцем, я это чувствую (Так горжусь)
She the only one sent me money in jail
Она единственная присылала мне деньги в тюрьму
Tell my mama I made it (Mama, I made it)
Скажите моей маме, что я смог (Мама, я смог)
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
We're havin' conversations, mom and son, like that
У нас такие разговоры, мама и сын, вот так
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
I did it for her
Я сделал это для нее
Tell my mama I made it
Скажите моей маме, что я смог
Whatever success is in your own mind
Что бы ни значил для тебя успех
Tell my mama I made it, yeah
Скажите моей маме, что я смог, да
Yeah, yeah, tell my mama I made it
Да, да, скажите моей маме, что я смог





Writer(s): David Brewster, Lawrence Waddell, Keirston Lewis, Abraham Orellana, Ricky Kinchen, Jeffrey Paul Allen, Stokley Williams, Homer Odell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.