Paroles et traduction Dave East feat. Snoop Dogg - The Marathon Continues (Nipsey Tribute) - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Marathon Continues (Nipsey Tribute) - Bonus Track
Марафон продолжается (Посвящение Nipsey) - Бонус-трек
That's
why
I
called
my
thing
The
Marathon
Вот
почему
я
назвал
свой
проект
"Марафон"
Because
I,
I'm
not
gon'
lie
and
portray
Потому
что,
я
не
буду
врать
и
изображать
Um,
this
ultimate
poise,
like
I
been
had
it
figured
out
Какое-то
абсолютное
спокойствие,
как
будто
я
всё
понял
Nah,
I
just
didn't
quit
Нет,
я
просто
не
сдавался
That's
the
only
distinguishing
quality
Это
единственное,
что
меня
отличает
From
me
and
probably
whoever
else
is
goin'
through
this
От
меня
и,
вероятно,
от
всех,
кто
через
это
проходит
Or
went
through
this,
or
is
gonna
go
through
this
Или
прошёл,
или
ещё
пройдёт
Is
that
I
ain't
quit
Это
то,
что
я
не
сдался
I
went
through
every
emotion
Я
прошёл
через
все
эмоции
I
went
through
every
emotion
with
tryna
pursue
what
I'm
doing
Я
прошёл
через
все
эмоции,
пытаясь
добиться
того,
что
делаю
You
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чём
я?
And
I
think
that
what,
what's
gon'
separate
И
я
думаю,
что
то,
что
будет
отличать
Whoever's
gon'
try
to
go
for
something
Тех,
кто
попытается
чего-то
добиться
Is
that
you
ain't
gon'
quit
Это
то,
что
они
не
сдадутся
That's,
you
know,
you
really
gon'
take
the
stance
of
То
есть,
ты
знаешь,
ты
действительно
займёшь
позицию
I'm
gon'
die
behind
what
I'm
gettin'
at
right
now
Я
умру
за
то,
чего
пытаюсь
достичь
сейчас
You
are
now
listening
to
AraabMUZIK
Сейчас
вы
слушаете
AraabMUZIK
Your
voice
keep
playin'
in
my
head
Твой
голос
всё
ещё
звучит
у
меня
в
голове
Don't
wanna
believe
you
dead
Не
хочу
верить,
что
ты
мертва
No
way
that
no
nigga
killed
you
Не
может
быть,
чтобы
какой-то
ублюдок
тебя
убил
I
know
that's
not
what
I
read,
God
damn,
Nip
Я
знаю,
что
это
не
то,
что
я
прочитал,
чёрт
возьми,
Nip
We
was
both
rollin',
but
you
was
really
my
man,
Nip
Мы
оба
были
в
деле,
но
ты
была
действительно
моей
подругой,
Nip
You
made
me
proud
to
tell
the
whole
world
I'm
a
damn
Crip
Ты
заставила
меня
гордиться
тем,
что
я
могу
сказать
всему
миру,
что
я
грёбаный
Crip
This
marathon
gon'
continue,
nigga,
I
can't
quit
Этот
марафон
продолжится,
детка,
я
не
могу
сдаться
This
marathon
gon'
continue,
nigga,
I
can't
quit
Этот
марафон
продолжится,
детка,
я
не
могу
сдаться
This
marathon
gon'
continue,
nigga,
I
can't
quit
Этот
марафон
продолжится,
детка,
я
не
могу
сдаться
I
can
still
hear
you
screamin'
neighborhood
Я
всё
ещё
слышу,
как
ты
кричишь
"neighborhood"
Dirt
Gang
when
you
would
see
me,
why
they
hate
on
cuz?
Dirt
Gang,
когда
ты
меня
видела,
почему
они
ненавидят
брата?
I
just
sent
you
a
song,
was
waitin'
on
your
verse
Я
только
что
отправил
тебе
песню,
ждал
твой
куплет
We
was
doin'
a
tape
together,
they
ain't
know
your
worth
Мы
делали
совместный
альбом,
они
не
знали
твоей
ценности
Nobody
told
me
after
Freaky
died
it's
gon'
get
worse
Никто
не
сказал
мне,
что
после
смерти
Freaky
будет
ещё
хуже
They
ain't
understand
your
vision
Они
не
понимали
твоё
видение
You
spoke
for
them
nights
I
was
hungry,
we
shakin'
prison
Ты
говорила
за
те
ночи,
когда
я
был
голоден,
мы
трясём
тюрьму
But
they
just
hate
you
did
it
Но
они
просто
ненавидят,
что
ты
это
сделала
I
asked
you
how
to
start
a
clothing
line
Я
спросил
тебя,
как
начать
линию
одежды
You
had
me
out
on
Slauson
Ты
вытащила
меня
на
Slauson
Blue
Laces
was
my
shit,
the
blueprint
to
bein'
bosses
Blue
Laces
были
моей
фишкой,
чертёж
для
боссов
You
created
that
Ты
это
создала
Remember
when
you
played
that
beat
for
Clarity?
Помнишь,
когда
ты
включила
тот
бит
для
Clarity?
You
gave
out
so
much
free
game
that
shit
was
charity
Ты
раздавала
столько
бесплатных
советов,
что
это
было
благотворительностью
You
was
at
my
birthday,
my
mama
asked
me
about
you
Ты
была
на
моём
дне
рождения,
моя
мама
спрашивала
о
тебе
She
used
to
ask
what
my
shirt
say,
Ma,
this
is
Crenshaw
Она
спрашивала,
что
написано
на
моей
футболке,
мам,
это
Crenshaw
I'm
supportin'
my
brother,
reminding
me
of
myself
Я
поддерживаю
свою
сестру,
она
напоминает
мне
меня
Motivated
me
from
the
gutter,
invited
me
to
your
videos
Мотивировала
меня
из
низов,
приглашала
в
свои
клипы
I
was
smokin'
Marathon
OG
with
you
Я
курил
Marathon
OG
с
тобой
Every
time
I
touched
down
in
LA
I
wanted
to
meet
with
you
Каждый
раз,
когда
я
приземлялся
в
LA,
я
хотел
встретиться
с
тобой
Me
and
Reg
smokin'
flight
right
in
the
parkin'
lot
Я
и
Reg
курили
прямо
на
парковке
Fatts
had
me
in
the
store
puttin'
me
a
pack
together
Fatts
собрал
мне
упаковку
в
магазине
I'ma
listen
to
your
raps
forever
Я
буду
слушать
твои
рэп
песни
вечно
On
the
real,
fuck
how
they
feel,
Victory
Lap
was
better
На
самом
деле,
пофиг,
что
они
чувствуют,
Victory
Lap
был
лучше
South
Central
ain't
never
gon'
feel
the
same
South
Central
уже
никогда
не
будет
прежним
You
got
me
scared
cuz,
it
ain't
too
many
of
us
left
Ты
меня
напугала,
сестрёнка,
нас
осталось
не
так
много
"Go
get
that
bread
cuz",
that's
what
you
said
before
you
left
"Иди
и
заработай
бабки,
сестрёнка",
- вот
что
ты
сказала
перед
уходом
We
used
to
joke
how
we
ain't
nothin'
like
these
rap
niggas
Мы
шутили,
что
мы
не
похожи
на
этих
рэп-ниггеров
Told
me
stay
dangerous
don't
let
'em
see
you
react
nigga
Сказала
мне
оставаться
опасной,
не
показывать
им
свою
реакцию,
ниггер
I
called
your
phone
cryin'
laughin'
when
you
slapped
that
nigga
Я
позвонил
тебе,
плача
и
смеясь,
когда
ты
ударила
того
ублюдка
You
just
told
me,
congrats,
East,
I
head
you
actin',
nigga
Ты
просто
сказала
мне:
"Поздравляю,
East,
я
слышала,
ты
снимаешься,
ниггер"
They
killin'
kings
I
no
longer
wanna
chat
with
niggas
Они
убивают
королей,
я
больше
не
хочу
общаться
с
ниггерами
If
I
could
ask
God
for
something
just
give
me
back
my
niggas
Если
бы
я
мог
попросить
Бога
о
чём-то,
просто
верни
мне
моих
братьев
и
сестёр
If
I
could
ask
God
for
something
just
give
me
back
my
niggas
Если
бы
я
мог
попросить
Бога
о
чём-то,
просто
верни
мне
моих
братьев
и
сестёр
Neighborhood
Neighborhood
It's
amazing,
homie
Это
потрясающе,
подруга
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
тебя
не
стало
You
wouldn't
believe
all
the
shit
that's
going
on
Ты
бы
не
поверила,
что
творится
I
drove
through
your
neighborhood
the
other
day
Я
проезжал
по
твоему
району
на
днях
And
I
seen
some
Eight
Tray
Gangstas
И
видел
Eight
Tray
Gangstas
Some
Hoovers,
some
Bounty
Hunters
Hoovers,
Bounty
Hunters
I
seen
brothers
from
everywhere,
man
Я
видел
братьев
отовсюду,
чувак
Showin'
love,
all
in
your
memory
Они
проявляли
любовь,
всё
в
твою
память
Man,
your
legacy
will
live
on
Чувак,
твоё
наследие
будет
жить
Your
legacy
will
live
on,
nephew
Твоё
наследие
будет
жить,
племянница
The
Marathon
Continues
Марафон
продолжается
Nipsey
Hussle
the
leader,
the
father,
the
brother
Nipsey
Hussle
- лидер,
мать,
сестра
The
teacher,
the
king,
the
God
Учитель,
королева,
Богиня
Neighborhood
Neighborhood
Live
on,
live
on
Живи
вечно,
живи
вечно
If
I
could
ask
God
for
something
just
give
me
back
my
niggas
Если
бы
я
мог
попросить
Бога
о
чём-то,
просто
верни
мне
моих
братьев
и
сестёр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ermias Asghedom, Abraham Orellana, April Love-woolfork, Calvin Broadus, Marcus Rucker, Khalid Mason, David Brewster, Sean Collins
Album
Survival
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.