Paroles et traduction Dave East feat. Benny The Butcher - Stone Killer
High
level
rap
Рэп
высокого
уровня
You
know
me,
nigga
Ты
же
меня
знаешь,
ниггер
Bugging
out,
I'm
tipsy
(Tipsy)
Достаю,
я
навеселе
(навеселе).
I
smuggled
out
Poughkeepsie
(Upstate)
Я
тайком
вывез
Паукипси
(на
севере
штата).
Package
had
a
Seattle
stamp
На
посылке
была
печать
Сиэтла.
I
thought
the
plug
was
from
60s
(Neighborhood)
Я
думал,
что
штекер
был
из
60-х
годов
(район).
Bubbled
out
the
Bentley
(Skrrt)
Выпрыгнул
из
"Бентли"
(Скррт).
Suckers
tried
convince
me
(Uh)
Сосунки
пытались
убедить
меня
(Э-э).
Gun
powder
inside
my
whiskey
Порох
в
моем
виски.
Blowin'
sour,
vibing
to
Missy
(Yeah)
Дует
кислый
дым,
вибрирует
для
Мисси
(да).
Misdemeanor
Elliot
Проступок
Эллиот
These
rap
niggas
is
delicate
(Soft)
Эти
рэп-ниггеры
такие
нежные
(мягкие).
I'll
never
switch
Я
никогда
не
изменюсь.
I
been
on
some
shit
since
Perry
Ellis
fits
(Remember
that?)
Я
был
под
каким-то
дерьмом
с
тех
пор,
как
Перри
Эллис
впал
в
истерику
(помнишь
это?).
Broke
weed
down
at
the
Marriott
Разбил
травку
в
"Мариотте".
This
hustle,
I
inherited
(I
got
it)
Эту
суету
я
унаследовал
(я
получил
ее).
Prescriptions
for
the
low
Рецепты
для
слабых
Come
and
cop
it
or
I
can
mail
the
shit
(Woo)
Приходи
и
купи
его,
или
я
могу
отправить
это
дерьмо
по
почте
(Ууу).
They
shot
him
in
his
face,
it
ain't
no
repass
(Nah)
Они
выстрелили
ему
в
лицо,
это
не
Репас
(Не-а).
I'm
Tyson
with
that
speedbag
(Right)
Я
Тайсон
с
этой
скоростной
сумкой
(верно).
I
really
seen
a
brick
look
like
a
Dreamcast
(I
did)
Я
действительно
видел
кирпич,
похожий
на
Dreamcast
(я
видел).
My
aunt
been
clean
for
years
Моя
тетя
чиста
уже
много
лет.
I
pray
to
Allah
she
don't
relapse
(Inshallah)
Я
молюсь
Аллаху,
чтобы
у
нее
не
случился
рецидив
(Иншаллах).
They
put
cameras
where
we
sleep
at
Они
ставят
камеры
там,
где
мы
спим.
With
these
grams,
I
don't
need
rap
(I
don't
need
it)
С
этими
граммами
мне
не
нужен
рэп
(мне
он
не
нужен).
I
told
mami
just
go
down
slow
Я
сказал
Мами
просто
спускайся
медленно
I'm
from
the
projects,
my
nigga
Я
из
трущоб,
мой
ниггер.
Could
give
a
fuck
about
an
"Old
Town
Road"
(I
don't
care)
Мне
было
бы
наплевать
на
"старую
городскую
дорогу"
(мне
все
равно).
I
hit
Berner
for
Pound
Cake,
he
let
a
whole
pound
go
(My
nigga)
Я
ударил
Бернера
за
фунт
пирога,
а
он
отпустил
целый
фунт
(мой
ниггер).
One
of
the
illest
niggas
breathing
and
my
whole
town
know
Один
из
самых
больных
ниггеров
дышит
и
весь
мой
город
знает
об
этом
My
neck
be
this
weight
'cause
that
sket
keep
me
safe
Моя
шея
будет
такой
тяжестью,
потому
что
это
будет
держать
меня
в
безопасности.
I
gave
out
more
dog
food
than
the
SPCA
(SPCA)
Я
раздавал
больше
собачьего
корма,
чем
SPCA
(SPCA).
I'm
in
the
label
office
crunching
up
figures
Я
в
офисе
лейбла,
подсчитываю
цифры.
I'm
one
them
niggas
Я
один
из
этих
ниггеров
That
gave
the
fiends
testers
with
the
dust
from
a
blender,
yeah
Это
дало
демонам
тестеры
с
пылью
из
блендера,
да
I
can't
forget
the
blocks
that
fed
me
right
Я
не
могу
забыть
блоки,
которые
кормили
меня
правильно.
These
crooked
agents
still
want
me
for
tax
evasion
like
Wesley
Snipes
Эти
нечестные
агенты
все
еще
хотят,
чтобы
я
уклонялся
от
уплаты
налогов,
как
Уэсли
Снайпс.
To
talk
this
way,
I
paid
a
hefty
price
Чтобы
говорить
так,
я
заплатил
огромную
цену.
I
sold
dope,
got
knocked
Я
продавал
дурь,
меня
сбили
с
ног.
But
never
spoke
after
they
read
me
rights
Но
никогда
не
говорил
после
того,
как
мне
зачитали
права.
The
chopper
on
the
bedroom
floor
lay
horizontal
Автомат
лежал
горизонтально
на
полу
спальни.
In
the
crib
with
the
cathedral
ceilings,
the
floor's
marble
В
колыбельке
с
потолками
собора,
мраморным
полом.
Heard
an
opp
died
while
we
was
out
clubbin',
got
more
bottles
Слышал,
один
ОПП
умер,
пока
мы
тусовались
в
клубе,
достал
еще
бутылок
And
the
teller
at
the
bank
think
my
bitch
a
couture
model,
uh
А
кассирша
в
банке
думает,
что
моя
сучка-модель
от
кутюр,
э-э-э
...
Respect
or
the
money,
which
you
willing
to
keep?
(Pick
one)
Уважение
или
деньги,
которые
ты
хочешь
сохранить?
If
it's
lit,
is
you
spinnin'
or
you
sendin'
a
tweet?
(Pick
one)
Если
он
горит,
ты
крутишься
или
отправляешь
твит?
(выбери
один)
I
kept
winning,
that
got
'em
used
to
the
feel
of
defeat
Я
продолжал
побеждать,
и
это
заставило
их
привыкнуть
к
чувству
поражения.
Yeah,
you
know
it's
really
the
streets,
Benny
and
East
Да,
ты
знаешь,
что
на
самом
деле
это
улицы
Бенни
и
Ист.
Nigga,
it's
Pablo
and
the
Butcher
(Pablo)
Ниггер,
это
Пабло
и
Мясник
(Пабло).
Survival
had
me
booked
up
(Booked
up)
Выживание
заставило
меня
забронироваться
(Забронироваться).
Inside
the
car,
now
I
can
see
the
stars
if
I
look
up
(Wraith)
Внутри
машины
теперь
я
могу
видеть
звезды,
если
посмотрю
вверх
(призрак).
Been
a
good
month
and
that's
on
all
the
raw
that
I
cooked
up
Это
был
хороший
месяц,
и
это
из-за
всего
сырого,
что
я
приготовил.
I
might
buy
my
bitch
an
Audemar
just
for
good
luck
Я
мог
бы
купить
своей
сучке
Одемар
просто
на
удачу
Yeah
(Yeah),
ask
for
smoke,
I
already
got
a
blunt
Да
(да),
попроси
покурить,
у
меня
уже
есть
косяк.
I'm
headed
to
Philly
with
coke
the
Я
еду
в
Филадельфию
с
кокаином.
Same
color
as
Donald
Trump
(Fuck
him)
Того
же
цвета,
что
и
Дональд
Трамп
(к
черту
его!).
The
opps
sliding,
but
not
on
us
Враги
скользят,
но
не
на
нас.
All
this
stress
I
got
bottled
up
Весь
этот
стресс
я
держал
в
себе.
Calls
from
hoes
that
I
don't
want
Звонки
от
шлюх,
которые
мне
не
нужны.
That
powder
we
would
bottle
up
(Right)
Этот
порошок
мы
будем
закупоривать
(правильно).
I
got
guns
for
World
War
III,
nigga,
just
sign
me
up
У
меня
есть
оружие
для
Третьей
мировой
войны,
ниггер,
просто
запиши
меня
Good
luck
tryna
line
me
up
(Good
luck)
Удачи,
попробуй
выстроить
меня
в
линию
(удачи).
I'm
landing
at
LaGuardia
Я
приземляюсь
в
Лагуардии.
Had
meetings
with
the
mafia
Встречался
с
мафией.
I
count
that
paper,
then
I
can't
sleep,
I
catch
insomnia
Я
пересчитываю
бумажки,
а
потом
не
могу
уснуть,
у
меня
бессонница.
Jewish
lawyer
beat
my
case,
we
celebrate
the
shit
like
Hanukkah
Еврейский
адвокат
выиграл
мое
дело,
мы
празднуем
это
дерьмо,
как
Хануку
Caught
him
tryna
get
breakfast
and
shot
the
diner
up
(Boom)
Поймал
его,
когда
он
пытался
позавтракать,
и
расстрелял
закусочную
(бум!).
Fiends
fighting
over
the
boy,
Brandy
and
Monica
Демоны
дерутся
из-за
парня,
бренди
и
Моники.
Gangster,
you
know
how
I'm
cut,
honestly,
you
should
honor
us
Гангстер,
ты
же
знаешь,
как
я
ранен,
Честное
слово,
ты
должен
уважать
нас.
I
remember
baggin'
up
haze,
jacket
was
Nautica
Я
помню,
как
упаковывал
дымку,
куртка
была
"Наутика".
I
couldn't
stay
out
late,
on
my
ankle,
I
had
a
monitor,
word
Я
не
мог
задерживаться
допоздна,
у
меня
на
лодыжке
был
монитор,
отвечаю.
Benny,
Benny,
Benny,
Benny
and
East
Бенни,
Бенни,
Бенни,
Бенни
и
Восток.
The
illest
niggas
breathin',
respect,
respect
Самые
больные
ниггеры
дышат,
уважают,
уважают.
Benny
and
East
Бенни
и
Ист
Yeah,
you,
yeah,
you,
yeah,
you
know
it's
really
the
streets
Да,
ты,
Да,
ты,
Да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
действительно
улицы.
Benny,
Benny,
Benny,
Benny
and
East
Бенни,
Бенни,
Бенни,
Бенни
и
Восток.
With
these
grams,
I,
I,
I
don't
need
rap
С
этими
граммами
мне,
мне,
мне
не
нужен
рэп.
Benny,
Benny
and
East
Бенни,
Бенни
и
Ист.
Gangster,
gangster,
you
should
honor
us
Гангстер,
гангстер,
ты
должен
почтить
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brewster, Jeremie Scorpio Pennick, Daniel Garcia, Michael Kuzolan, Shaun Thomas, Francis Ubiora
Album
Karma 3
date de sortie
14-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.