Dave East feat. J. Black - Penthouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave East feat. J. Black - Penthouse




Penthouse
Пентхаус
This view is everything
Этот вид - просто нечто.
Shit, I could get used to this
Черт, я мог бы к этому привыкнуть.
Curtains wide open, let the sun shine
Шторы нараспашку, пусть светит солнце.
You know I gotta fuck you like this sometimes
Знаешь, я должен трахать тебя так иногда.
She was walkin' 'round naked lookin' just like breakfast
Ты ходила голая, выглядела как завтрак.
Shit, I can make it quick, that's enough time (Oh yeah)
Черт, я могу сделать это быстро, достаточно времени да).
How you so fly, you ain't been outside yet?
Как ты такая шикарная, ты еще даже не была на улице?
All the way up with that penthouse mindset
На самом верху с этим мышлением пентхауса.
Ain't no realer state than that real estate
Нет более реального состояния, чем эта недвижимость.
Everything else is in the way
Все остальное неважно.
By the time the smoke clears, guaranteed I hear her say
К тому времени, как рассеется дым, гарантирую, я услышу, как ты скажешь:
This view is everything (Oh yeah)
Этот вид - просто нечто да).
Shit, I could get used to this
Черт, я мог бы к этому привыкнуть.
Shit, I could get used to this
Черт, я мог бы к этому привыкнуть.
I could get used to this
Я мог бы к этому привыкнуть.
This shit is everything
Это все просто нечто.
Shit, I could get used to this
Черт, я мог бы к этому привыкнуть.
You could see a lot more (More)
Ты можешь видеть намного больше (Больше).
Up here on the top floor
Здесь, на верхнем этаже.
Projects to the penthouse (Penthouse)
Из гетто в пентхаус (Пентхаус).
Success what we been 'bout (Uh)
Успех - это то, к чему мы стремились (А).
We just tryna win now (Win)
Мы просто пытаемся победить сейчас (Победа).
FN in back of that Benz now (Uh)
FN сзади в том Бенце сейчас (А).
Let's play ball if we spin out (Play ball)
Давай сыграем в мяч, если мы сорвемся (Сыграем в мяч).
You fall, see what your friends 'bout (Uh)
Ты упадешь, посмотри, что насчет твоих друзей (А).
Stand tall and poke your chin out
Стой прямо и выпяти подбородок.
Drink 'til it's Cris' you piss out
Пей, пока не будешь ссать "Крис".
I feel the vibes, they pissed now (Pissed)
Я чувствую вайбы, они злятся сейчас (Злятся).
It's lobster, steak, and shrimp now (Woo)
Сейчас это лобстеры, стейки и креветки (Ву).
They caught my man on camera
Они поймали моего друга на камеру.
Told him stand up, we don't sit down
Сказал ему встать, мы не сидим.
Roaches when we was kids
Тараканы, когда мы были детьми.
Now it's chauffeurs, my niggas men now (Skrrt)
Теперь это шоферы, мои ниггеры - мужчины сейчас (Скррт).
Readin' letters by the ocean
Читаю письма у океана.
Trap told me don't put that pen down (Keep writin', nigga)
Улица сказала мне не класть эту ручку (Продолжай писать, нигга).
This view is everything (Oh yeah, yeah)
Этот вид - просто нечто да, да).
Shit, I could get used to this
Черт, я мог бы к этому привыкнуть.
You could see a lot more when you're standin' on the top floor
Ты можешь видеть намного больше, когда стоишь на верхнем этаже.
It's the penthouse
Это пентхаус.
Shit, I could get used to this (Oh yeah, yeah)
Черт, я мог бы к этому привыкнуть да, да).
Shit, I could get used to this (Oh yeah, yeah)
Черт, я мог бы к этому привыкнуть да, да).
Penthouse
Пентхаус.
Oh, yeah, yeah
О, да, да.
Oh, yeah, yeah
О, да, да.
Just another nigga from the street, Louis on my feet
Просто еще один нигга с улицы, Louis на моих ногах.
Up all night, it been like this for weeks, we don't ever sleep
Не сплю всю ночь, так уже несколько недель, мы никогда не спим.
Told my homie, let's go hit the road (We out)
Сказал своему корешу, давай отправимся в путь (Мы уходим).
He back on parole
Он снова на условно-досрочном.
He told me he gotta keep it solid, them other niggas told
Он сказал мне, что должен держаться крепко, эти другие ниггеры настучали.
60 floors up, you need a key, we can't see police
60 этажей вверх, тебе нужен ключ, мы не можем видеть полицию.
Shooter's on the roof, any funny moves and he gon' squeeze
Стрелок на крыше, любой неверный шаг, и он нажмет на курок.
Elevator, just press penthouse, it'll bring you right to me
Лифт, просто нажми "пентхаус", он приведет тебя прямо ко мне.
The best flight you smoked in your life, put you right to sleep
Лучшая дурь, которую ты курил в своей жизни, уложит тебя спать.
Just another nigga from the streets, we gettin' paid at least
Просто еще один нигга с улицы, мы получаем деньги, по крайней мере.
Told them hatin' niggas wait and see
Сказал этим ненавистникам, подождите и увидите.
Elevator, please (What's up?)
Лифт, пожалуйста (Как дела?).
Flight rolled up, a nigga stay high (Yeah)
Косяк скручен, нигга остается накуренным (Да).
Up here a little crazy in the daytime (Ayy)
Здесь наверху немного безумно днем (Эй).
Sippin' Avion on the balcony, she don't wanna leave
Потягиваю Avion на балконе, она не хочет уходить.
She know I got somethin' up my sleeve
Она знает, что у меня что-то в рукаве.
You should wait and see (Talk to me)
Тебе стоит подождать и увидеть (Поговори со мной).
Now everybody know your name right? (Hustle)
Теперь все знают твое имя, верно? (Суета).
Up here I'm so out the way like (Yeah)
Здесь наверху я так далеко от всего, как (Да).
This view is everything (Oh yeah, yeah)
Этот вид - просто нечто да, да).
Shit, I could get used to this (That's right)
Черт, я мог бы к этому привыкнуть (Это точно).
You could see a lot more when you're standin' on the top floor
Ты можешь видеть намного больше, когда стоишь на верхнем этаже.
It's the penthouse (Yeah)
Это пентхаус (Да).
Shit, I could get used to this (Oh yeah, yeah)
Черт, я мог бы к этому привыкнуть да, да).
You could see a lot more (What)
Ты можешь видеть намного больше (Что).
Penthouse
Пентхаус.





Writer(s): Michael Cox, David Brewster, Ermias Asghedom, Jeret Black, John Wesley Groover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.