Dave East feat. Jozzy - Mission - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave East feat. Jozzy - Mission




I had to get more, I made it a mission
Я должен был получить больше, я сделал это миссией.
Put my niggas on, I made it a mission
Наденьте моих ниггеров, я сделал это миссией.
Bad little bitch, I made her a mission
Плохая маленькая сучка, я дал ей задание.
New Patty on my wrist in perfect condition
Новая Пэтти на моем запястье в идеальном состоянии
Had her at Four Seasons, made a commission
Был с ней в "четырех сезонах", получил комиссионные.
Money ambitions, I made it a mission
Денежные амбиции, я сделал это миссией.
I'ma get some more, I made it a mission
Я получу еще немного, я сделал это миссией.
Money on the floor, I funded a business
Деньги на полу, я финансировал бизнес.
Money on my mind, I made it a mission (mission)
Деньги у меня на уме, я сделал это миссией (миссией).
Either love it or they hate it, ain't making no difference (no difference)
Они либо любят это, либо ненавидят, но это не имеет никакого значения (никакой разницы).
Back for my niggas' hitters, that made us suspicious (suspicious)
Возвращаюсь к нападающим моих ниггеров, которые заставили нас заподозрить (заподозрить).
Still paranoid every time they taking pictures (uh)
Все еще параноик каждый раз, когда они делают снимки (э-э).
Not all about the cash, die and we can't take it with us (we can't)
Не все дело в деньгах, умри, и мы не сможем забрать их с собой (мы не можем).
We from the projects
Мы из проектов
Who'd have thought we'd've made a million? (no one)
Кто бы мог подумать, что мы заработаем миллион?
We goin' hard, nobody I ever knew made it chillin'
Мы идем изо всех сил, и никто из тех, кого я когда-либо знал, не заставлял нас расслабляться.
For all my niggas on the avenue that made a killing (made a killing)
Для всех моих ниггеров на авеню, которые совершили убийство (совершили убийство).
Money on my mind, I made it a mission
Деньги у меня на уме, я сделал это миссией.
Hoodie smelling like cocaine, I came out the kitchen
Толстовка с капюшоном, пахнущая кокаином, Я вышел из кухни.
Niggas talkin' how they bang, let's go on a mission
Ниггеры говорят о том, как они трахаются, давайте отправимся на задание
If it's problems, at your door won't go in your mentions (go in your mentions)
Если это проблемы, то в вашу дверь не войдут ваши упоминания (не войдут ваши упоминания).
I had to get more, I made it a mission
Я должен был получить больше, я сделал это миссией.
Put my niggas on, I made it a mission
Наденьте моих ниггеров, я сделал это миссией.
Bad little bitch, I made her a mission
Плохая маленькая сучка, я дал ей задание.
New Patty on my wrist in perfect condition
Новая Пэтти на моем запястье в идеальном состоянии
Had her at Four Seasons, made a commission
Был с ней в "четырех сезонах", получил комиссионные.
Money ambitions, I made it a mission
Денежные амбиции, я сделал это миссией.
I'ma get some more, I made it a mission
Я получу еще немного, я сделал это миссией.
Money on the floor, I funded a business
Деньги на полу, я финансировал бизнес.
Just came off of tour, I'm one of them niggas
Только что вернулся из турне, я один из этих ниггеров.
Got tired of makin' lil' money, just wanted to get bigger
Устал делать маленькие деньги, просто хотел стать больше.
Package on me, held it down if I wanted to deliver
Посылка при мне, я держал ее при себе, если хотел доставить.
Ten thousand on your forehead if I wanted the nigga
Десять тысяч на твой лоб, если бы я хотел ниггера.
Where I come from, we just wanna get richer
Там, откуда я родом, мы просто хотим стать богаче
How you hate and when you saw me, you wanted a picture
Как ты ненавидишь, и когда ты увидел меня, ты захотел сфотографироваться.
Got locked up, I ain't have a number to call a nigga
Меня посадили, и у меня нет номера, чтобы позвонить ниггеру.
Fuck the other side, I feel the same way about all them niggas
К черту другую сторону, я чувствую то же самое ко всем этим ниггерам.
Paparazzi flashin' when I'm walking out
Папарацци мелькают, когда я ухожу.
All we know is murder, we don't talk it out
Все, что мы знаем, - это убийство, мы не говорим об этом.
I came up and you was down, that's what this all about
Я поднялся, а ты упала, вот в чем дело.
Fuck her from the side, we get high while she calling out
Трахни ее сбоку, мы ловим кайф, пока она кричит.
I had to get more, I made it a mission
Я должен был получить больше, я сделал это миссией.
Put my niggas on, I made it a mission
Наденьте моих ниггеров, я сделал это миссией.
Bad little bitch, I made her a mission
Плохая маленькая сучка, я дал ей задание.
New Patty on my wrist in perfect condition
Новая Пэтти на моем запястье в идеальном состоянии
Had her at Four Seasons, made a commission
Был с ней в "четырех сезонах", получил комиссионные.
Money ambitions, I made it a mission
Денежные амбиции, я сделал это миссией.
I'ma get some more, I made it a mission
Я получу еще немного, я сделал это миссией.
Money on the floor, I funded a business
Деньги на полу, я финансировал бизнес.
I made it my mission, my diamonds are glistening
Я сделал это своей миссией, мои бриллианты сверкают.
I'm blessed and lifted, wins become addictive
Я благословлен и воодушевлен, победы становятся зависимыми.
Every opportunity I'm given
Каждую предоставленную мне возможность.
You know it's a gift like the life that I live
Ты знаешь, что это дар, как и жизнь, которой я живу.
I can roll with my niggas (yeah)
Я могу кататься со своими ниггерами (да).
I can roll with my niggas
Я могу кататься со своими ниггерами





Writer(s): Tyrone William Griffin Jr., Terrell Mcneal, David Brewster, Darwin Quinn, Jocelyn Adriene Donald, Oliver Leeander Grose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.