Paroles et traduction Dave East feat. Jozzy - Mission
I
had
to
get
more,
I
made
it
a
mission
Я
должен
был
получить
больше,
я
сделал
это
миссией.
Put
my
niggas
on,
I
made
it
a
mission
Наденьте
моих
ниггеров,
я
сделал
это
миссией.
Bad
little
bitch,
I
made
her
a
mission
Плохая
маленькая
сучка,
я
дал
ей
задание.
New
Patty
on
my
wrist
in
perfect
condition
Новая
Пэтти
на
моем
запястье
в
идеальном
состоянии
Had
her
at
Four
Seasons,
made
a
commission
Был
с
ней
в
"четырех
сезонах",
получил
комиссионные.
Money
ambitions,
I
made
it
a
mission
Денежные
амбиции,
я
сделал
это
миссией.
I'ma
get
some
more,
I
made
it
a
mission
Я
получу
еще
немного,
я
сделал
это
миссией.
Money
on
the
floor,
I
funded
a
business
Деньги
на
полу,
я
финансировал
бизнес.
Money
on
my
mind,
I
made
it
a
mission
(mission)
Деньги
у
меня
на
уме,
я
сделал
это
миссией
(миссией).
Either
love
it
or
they
hate
it,
ain't
making
no
difference
(no
difference)
Они
либо
любят
это,
либо
ненавидят,
но
это
не
имеет
никакого
значения
(никакой
разницы).
Back
for
my
niggas'
hitters,
that
made
us
suspicious
(suspicious)
Возвращаюсь
к
нападающим
моих
ниггеров,
которые
заставили
нас
заподозрить
(заподозрить).
Still
paranoid
every
time
they
taking
pictures
(uh)
Все
еще
параноик
каждый
раз,
когда
они
делают
снимки
(э-э).
Not
all
about
the
cash,
die
and
we
can't
take
it
with
us
(we
can't)
Не
все
дело
в
деньгах,
умри,
и
мы
не
сможем
забрать
их
с
собой
(мы
не
можем).
We
from
the
projects
Мы
из
проектов
Who'd
have
thought
we'd've
made
a
million?
(no
one)
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
заработаем
миллион?
We
goin'
hard,
nobody
I
ever
knew
made
it
chillin'
Мы
идем
изо
всех
сил,
и
никто
из
тех,
кого
я
когда-либо
знал,
не
заставлял
нас
расслабляться.
For
all
my
niggas
on
the
avenue
that
made
a
killing
(made
a
killing)
Для
всех
моих
ниггеров
на
авеню,
которые
совершили
убийство
(совершили
убийство).
Money
on
my
mind,
I
made
it
a
mission
Деньги
у
меня
на
уме,
я
сделал
это
миссией.
Hoodie
smelling
like
cocaine,
I
came
out
the
kitchen
Толстовка
с
капюшоном,
пахнущая
кокаином,
Я
вышел
из
кухни.
Niggas
talkin'
how
they
bang,
let's
go
on
a
mission
Ниггеры
говорят
о
том,
как
они
трахаются,
давайте
отправимся
на
задание
If
it's
problems,
at
your
door
won't
go
in
your
mentions
(go
in
your
mentions)
Если
это
проблемы,
то
в
вашу
дверь
не
войдут
ваши
упоминания
(не
войдут
ваши
упоминания).
I
had
to
get
more,
I
made
it
a
mission
Я
должен
был
получить
больше,
я
сделал
это
миссией.
Put
my
niggas
on,
I
made
it
a
mission
Наденьте
моих
ниггеров,
я
сделал
это
миссией.
Bad
little
bitch,
I
made
her
a
mission
Плохая
маленькая
сучка,
я
дал
ей
задание.
New
Patty
on
my
wrist
in
perfect
condition
Новая
Пэтти
на
моем
запястье
в
идеальном
состоянии
Had
her
at
Four
Seasons,
made
a
commission
Был
с
ней
в
"четырех
сезонах",
получил
комиссионные.
Money
ambitions,
I
made
it
a
mission
Денежные
амбиции,
я
сделал
это
миссией.
I'ma
get
some
more,
I
made
it
a
mission
Я
получу
еще
немного,
я
сделал
это
миссией.
Money
on
the
floor,
I
funded
a
business
Деньги
на
полу,
я
финансировал
бизнес.
Just
came
off
of
tour,
I'm
one
of
them
niggas
Только
что
вернулся
из
турне,
я
один
из
этих
ниггеров.
Got
tired
of
makin'
lil'
money,
just
wanted
to
get
bigger
Устал
делать
маленькие
деньги,
просто
хотел
стать
больше.
Package
on
me,
held
it
down
if
I
wanted
to
deliver
Посылка
при
мне,
я
держал
ее
при
себе,
если
хотел
доставить.
Ten
thousand
on
your
forehead
if
I
wanted
the
nigga
Десять
тысяч
на
твой
лоб,
если
бы
я
хотел
ниггера.
Where
I
come
from,
we
just
wanna
get
richer
Там,
откуда
я
родом,
мы
просто
хотим
стать
богаче
How
you
hate
and
when
you
saw
me,
you
wanted
a
picture
Как
ты
ненавидишь,
и
когда
ты
увидел
меня,
ты
захотел
сфотографироваться.
Got
locked
up,
I
ain't
have
a
number
to
call
a
nigga
Меня
посадили,
и
у
меня
нет
номера,
чтобы
позвонить
ниггеру.
Fuck
the
other
side,
I
feel
the
same
way
about
all
them
niggas
К
черту
другую
сторону,
я
чувствую
то
же
самое
ко
всем
этим
ниггерам.
Paparazzi
flashin'
when
I'm
walking
out
Папарацци
мелькают,
когда
я
ухожу.
All
we
know
is
murder,
we
don't
talk
it
out
Все,
что
мы
знаем,
- это
убийство,
мы
не
говорим
об
этом.
I
came
up
and
you
was
down,
that's
what
this
all
about
Я
поднялся,
а
ты
упала,
вот
в
чем
дело.
Fuck
her
from
the
side,
we
get
high
while
she
calling
out
Трахни
ее
сбоку,
мы
ловим
кайф,
пока
она
кричит.
I
had
to
get
more,
I
made
it
a
mission
Я
должен
был
получить
больше,
я
сделал
это
миссией.
Put
my
niggas
on,
I
made
it
a
mission
Наденьте
моих
ниггеров,
я
сделал
это
миссией.
Bad
little
bitch,
I
made
her
a
mission
Плохая
маленькая
сучка,
я
дал
ей
задание.
New
Patty
on
my
wrist
in
perfect
condition
Новая
Пэтти
на
моем
запястье
в
идеальном
состоянии
Had
her
at
Four
Seasons,
made
a
commission
Был
с
ней
в
"четырех
сезонах",
получил
комиссионные.
Money
ambitions,
I
made
it
a
mission
Денежные
амбиции,
я
сделал
это
миссией.
I'ma
get
some
more,
I
made
it
a
mission
Я
получу
еще
немного,
я
сделал
это
миссией.
Money
on
the
floor,
I
funded
a
business
Деньги
на
полу,
я
финансировал
бизнес.
I
made
it
my
mission,
my
diamonds
are
glistening
Я
сделал
это
своей
миссией,
мои
бриллианты
сверкают.
I'm
blessed
and
lifted,
wins
become
addictive
Я
благословлен
и
воодушевлен,
победы
становятся
зависимыми.
Every
opportunity
I'm
given
Каждую
предоставленную
мне
возможность.
You
know
it's
a
gift
like
the
life
that
I
live
Ты
знаешь,
что
это
дар,
как
и
жизнь,
которой
я
живу.
I
can
roll
with
my
niggas
(yeah)
Я
могу
кататься
со
своими
ниггерами
(да).
I
can
roll
with
my
niggas
Я
могу
кататься
со
своими
ниггерами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone William Griffin Jr., Terrell Mcneal, David Brewster, Darwin Quinn, Jocelyn Adriene Donald, Oliver Leeander Grose
Album
Karma 3
date de sortie
14-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.