Paroles et traduction Dave East feat. Nas & The Soul Rebels - Godfather 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godfather 4
Крестный отец 4
Chicago,
y'all
still
shootin'
up
Чикаго,
вы
все
еще
стреляете
And,
Boston,
y'all
still
shootin'
up
(Yeah)
И,
Бостон,
вы
все
еще
стреляете
(Да)
And
Queensbridge
stay
shootin'
up
И
Куинсбридж
продолжает
стрелять
Even
in
Witchita,
it's
wicked,
y'all
Даже
в
Уичито,
это
ужасно,
ребята
You
see
a
mic
stand
lit
up
under
the
spotlight
Ты
видишь
подставку
для
микрофона,
освещенную
прожектором
A
silhouette
of
a
man
slayin'
beats
that
knock
right
Силуэт
мужчины,
убивающего
биты,
которые
бьют
прямо
в
цель
I
treasure
whenever
niggas
or
rhetoricals
hit
Я
ценю,
когда
парни
или
риторические
приемы
попадают
в
точку
Orchestral
tracks
and
nail
it,
smooth,
black
velvet
Оркестровые
треки
и
попадают
в
яблочко,
гладкий,
черный
бархат
And
rap
intelligent
but
then
it's
just
a
low
percent
who
blow
on
some
Nas,
B.I.G.,
and
Hova
shit
И
рэп
умный,
но
лишь
малый
процент
качает
под
Nas,
B.I.G.
и
Хову
No
offense
but
I
was
over
with
findin'
young
spitters
who
names
I
remember,
Dave
(Dave-Dave-Dave)
Jay
Rozay
Без
обид,
но
я
устал
искать
молодых
рэперов,
чьи
имена
я
помню,
Дэйв
(Дэйв-Дэйв-Дэйв)
Джей
Розей
Dissin'
your
idols
kills
your
future
'less
your
idol
suped-up
Диссить
своих
кумиров
убивает
твое
будущее,
если
только
твой
кумир
не
супер-крут
Jamaica
Ave,
Nas,
cherry
drop,
couped
up
Ямайка
Авеню,
Nas,
вишневая
капля,
запертый
Still
hittin'
clubs,
grimy
niggas
occasionally
shoot
up
Все
еще
хожу
по
клубам,
грязные
парни
иногда
стреляют
Bang-bang,
pow-pow,
the
snorters
still
toot
up
Бах-бах,
пуф-пуф,
нюхачи
все
еще
дуют
My
dead
granddad
came
to
my
cousin
through
a
psychic
Мой
покойный
дедушка
явился
моей
кузине
через
медиума
I
don't
really
like
it,
pay
prices
for
afterlife
advisements
Мне
это
не
очень
нравится,
платить
за
советы
из
загробной
жизни
Kinda
double
jumble,
prefer
to
take
my
chances
Какая-то
двойная
неразбериха,
предпочитаю
рискнуть
Who
gets
out
alive?
Nobody
got
the
answers
Кто
выйдет
живым?
Ни
у
кого
нет
ответов
All
we
got
it
questions
У
нас
есть
только
вопросы
I
told
my
bitch
she
hit
the
genetic
lottery
Я
сказал
своей
красотке,
что
она
выиграла
в
генетическую
лотерею
Love
it
when
she
lie
to
me
Мне
нравится,
когда
ты
мне
врешь
A
friendship
is
built
over
time
and
trust
too
Дружба
строится
на
времени
и
доверии
тоже
But
trust
is
a
contract
that
constantly
needs
to
be
renewed
Но
доверие
- это
контракт,
который
постоянно
нужно
обновлять
For
peace
and
solitude
Ради
мира
и
уединения
Peace
and
solitude
Мира
и
уединения
P-P-P-Peace
and
solitude
М-М-М-Мира
и
уединения
Trust
me
and
love
me,
I
trust
you
and
love
you
Доверяй
мне
и
люби
меня,
я
доверяю
тебе
и
люблю
тебя
Could
you-could
you-could
you
really
show
love?
Можешь
ли
ты-можешь
ли
ты-можешь
ли
ты
по-настоящему
проявить
любовь?
Like
a
tree
fallin'
in
the
middle
of
the
forest
Как
дерево,
падающее
посреди
леса
Nobody
heard
your
shit
drop,
it's
really
garbage
Никто
не
слышал,
как
ты
упал,
это
настоящий
мусор
How
come
rappers
you
claimin'
I
got
my
style
from
never
pow
and
tint
from
a
mitt
Почему
рэперы,
у
которых,
как
ты
утверждаешь,
я
украл
свой
стиль,
никогда
не
получали
удара
в
перчатке
No
diss
to
them,
man
who
got
it
in
Без
неуважения
к
ним,
мужик,
у
кого
это
есть
This
is
now,
that
was
then
Это
сейчас,
то
было
тогда
Different
style,
different
Benz
Другой
стиль,
другой
Мерседес
It's
clear
there's
a
difference
Очевидно,
что
есть
разница
You
resortin'
to,
uh,
distortin'
the
truth
Ты
прибегаешь
к,
э-э,
искажению
правды
Grind,
my
offspring
needs
juice,
walk
in
my
shoes
Паши,
моему
потомству
нужен
сок,
походи
в
моих
ботинках
Yo,
big
bro,
I'm
from
the
ice
pick
era,
light-skinned
terror
Йо,
братан,
я
из
эпохи
ледорубов,
светлокожий
ужас
Thought
I
could
sell
this
dope
until
my
life
get
better
Думал,
что
смогу
толкать
эту
дурь,
пока
моя
жизнь
не
станет
лучше
Hieroglyphics
got
'em
tatted
on
us
so
it's
hard
to
miss
us
Иероглифы
вытатуированы
на
нас,
так
что
нас
трудно
не
заметить
Reminiscin',
my
uncle
sniffin'
the
Lionel
Richie
Вспоминаю,
как
мой
дядя
нюхал
Лайонела
Ричи
Soul
Train
over
breakfast,
Lexus
across
the
Triborough
"Soul
Train"
за
завтраком,
Лексус
через
Трайборо
They
not
thorough,
How
you
my
brother?
You
not
Они
не
до
конца
понимают,
как
ты
мой
брат?
Ты
не
Soul
Train
over
breakfast,
Lexus
across
the
Triborough
"Soul
Train"
за
завтраком,
Лексус
через
Трайборо
You
not
thorough,
you
not
my
brother,
you
not
Jungle
Ты
не
до
конца
понимаешь,
ты
не
мой
брат,
ты
не
из
Джунглей
A
whisper
of
death,
a
kiss
of
life,
from
Sade
lips,
my
wish
for
life
Шепот
смерти,
поцелуй
жизни,
с
губ
Шадэ,
мое
желание
жизни
My
neck
wearin'
exotic
material,
so
excited
I'm
still
here
with
you
На
моей
шее
экзотический
материал,
я
так
рад,
что
все
еще
здесь
с
тобой
I
cried
about
it
with
a
sinister
smile
Я
плакал
об
этом
со
зловещей
улыбкой
Was
notable,
I
been
winnin'
awhile,
I'm
a
dazzler
Это
было
заметно,
я
выигрываю
уже
некоторое
время,
я
ослепителен
Ancient
Astronaut
from
the
Dogon
tribe
Древний
астронавт
из
племени
Догонов
Gangsta
tatted
up,
time-travelin'
Nas
Гангстер
с
татуировками,
путешествующий
во
времени
Nas
How
I'm
unravelin'
this
major
paper
Как
я
разворачиваю
эту
важную
бумагу
And
blast
niggas
like
a
Navy
laser?
И
взрываю
ниггеров,
как
военно-морской
лазер?
System
activated,
board
the
cabin
orderly
Система
активирована,
садитесь
в
кабину
по
порядку
Fashion,
I'm
glad
you
made
it
Мода,
я
рад,
что
ты
пришла
I'm
the
captain,
flight
time,
3 minutes
Я
капитан,
время
полета
3 минуты
Won't
be
servin'
lunch
or
dinner,
your
comfort
is
my
concern
Не
буду
подавать
обед
или
ужин,
ваш
комфорт
- моя
забота
You
could
burn
it
if
you
feel
it
Ты
можешь
сжечь
это,
если
чувствуешь
We'll
cruisin'
at
40,000
feet
Мы
летим
на
высоте
40
000
футов
Your
in-flight
movie
is
Godfather
4 starrin'
me
and
Dave
East
Ваш
фильм
во
время
полета
- "Крестный
отец
4"
с
участием
меня
и
Дэйва
Иста
First
Class
for
the
whole
flight,
go
'head
and
lean
your
seat
back
Первый
класс
на
весь
полет,
давай,
откинься
на
спинку
кресла
No
lunch
or
dinner
menu
but
got
champagne
if
you
drink
that
Нет
меню
обеда
или
ужина,
но
есть
шампанское,
если
ты
пьешь
его
Stewardess
is
models,
gelato,
you
could
bring
it
on
Стюардессы
- модели,
мороженое,
ты
можешь
принести
его
The
pilot
cool,
I
snuck
in
the
cabin
so
I
could
see
the
storm
Пилот
крутой,
я
пробрался
в
кабину,
чтобы
увидеть
шторм
Joe
Clark
the
one
that
they
leanin'
on
Джо
Кларк
- тот,
на
кого
они
опираются
I
just
took
my
shoes
off
Я
только
что
снял
ботинки
Shorty
across
the
aisle
look
like
Lena
Horne
Малышка
через
проход
похожа
на
Лену
Хорн
40,000
feet,
my
Wi-Fi
still
crackin',
you
niggas
is
still
packin'
40
000
футов,
мой
Wi-Fi
все
еще
работает,
вы,
ниггеры,
все
еще
пакуете
This
flight
about
to
land
pick
your
seat
up,
secure
your
area
Этот
рейс
скоро
приземлится,
поднимите
свое
место,
обеспечьте
свою
зону
Clean
up
your
mess,
half
the
seats
Louis
Vuitton
Уберитесь,
половина
сидений
Louis
Vuitton
We
double
G'd
up
the
rest
Мы
вдвойне
украсили
остальные
We
don't
even
acknowledge
the
ones
you
seem
to
impress
Мы
даже
не
обращаем
внимания
на
тех,
на
кого
ты,
кажется,
производишь
впечатление
Don't
forget
your
charger
Не
забудь
свою
зарядку
We
could
fly
whenever,
be
my
guest
Мы
можем
летать
когда
угодно,
будь
моим
гостем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Paul Robertson, Julian Gosin, Marcus Hubbard, Tom Brock, Corey Peyton, David Brewster, James C. D'agostino, Manuel Perkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.