Dave East feat. Cam’ron - S.D.E. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave East feat. Cam’ron - S.D.E.




S.D.E.
Ю.В.
[Hook: Dave East]
[Припев: Dave East]
I'm feeling like I ain't took a nap in weeks
Чувствую, будто неделями не спал.
I'm up, couple thousand tucked, right in back the jeep
На ногах, пару тысяч баксов спрятано сзади в джипе.
I'm stuck, diamonds in the cut make an actress speak
Я в деле, бриллианты в огранке заставляют актрис говорить.
Sports, drugs, and entertainment, think I'm Master P
Спорт, наркотики и развлечения, чувствую себя Мастером Пи.
Sports, drugs, and entertainment, think I'm Killa Cam
Спорт, наркотики и развлечения, чувствую себя Килла Кэмом.
20 grams, spin it like a ceiling fan
20 грамм, кручу их, как потолочный вентилятор.
Pan, pan, old Harlem niggas pitching grams
Пакетик, пакетик, старые парни из Гарлема толкают граммы.
Kill the streets then hit the beach, go get a tan
Убиваю улицы, потом иду на пляж, загорать.
On the sixth floor, right in the 'jects, writing my best
На шестом этаже, прямо в проектах, пишу свой лучший текст.
Wishing I was on my fifth tour, got some work I can click off
Мечтаю о пятом туре, есть работа, которую могу провернуть.
Learned how to stack good
Научился хорошо копить.
I just want that Beamer same color as a Backwood (dark brown)
Хочу себе «бумер» цвета пачки «Backwoods» (темно-коричневый).
Still empty, I'm that hood
Всё ещё пуст, я из того самого района.
Used to do the chicken spot, now it's Benihana lunch
Раньше обедал в забегаловке, теперь ланч в «Benihana».
Rolled with some older niggas that'll tie your mama up
Крутился со старшими парнями, которые могли бы связать твою маму.
Oyster perpetual for the Rollie, kept it diamond cut
«Oyster Perpetual» для Rolex, с бриллиантовой огранкой.
Bottom nigga climbing up off sour, you can find me stuck
Парень со дна поднимается, ты найдешь меня в гуще событий.
Bark shot, bring me right back, niggas'll line you up
Выстрел, верни меня обратно, парни выстроятся в очередь.
Pull up in some shit you never seen so I ain't gotta rush
Подкачу на такой тачке, какой ты никогда не видела, так что мне не нужно спешить.
Zoom by, kush on my left, pills on my right
Пролетаю мимо, травка слева, таблетки справа.
Kept the white right in the middle like moon pies, I'm too high
Держу белое посередине, как лунные пирожные, я слишком высоко.
They think they riding till they goons die
Они думают, что на коне, пока их головорезы не умрут.
My youngn' ask you what your shoe size
Мой молодой спросит тебя, какой у тебя размер обуви.
Then probably let a few fly
А потом, вероятно, выпустит пару пуль.
I'm in Miami with a Mu-ma
Я в Майами с красоткой.
Tryna win the Grammy off of Grandz & Buda
Пытаюсь выиграть «Грэмми» с «Grandz & Buda».
I want the moolah, ha
Хочу бабла, ха.
I'm feeling like I ain't took a nap in weeks
Чувствую, будто неделями не спал.
I'm up, couple thousand tucked, right in back the jeep
На ногах, пару тысяч баксов спрятано сзади в джипе.
I'm stuck, diamonds in the cut make an actress speak
Я в деле, бриллианты в огранке заставляют актрис говорить.
Sports, drugs, and entertainment, think I'm Master P
Спорт, наркотики и развлечения, чувствую себя Мастером Пи.
Sports, drugs, and entertainment, think I'm Killa Cam
Спорт, наркотики и развлечения, чувствую себя Килла Кэмом.
20 grams, spin it like a ceiling fan
20 грамм, кручу их, как потолочный вентилятор.
Pan, pan, old Harlem niggas pitching grams
Пакетик, пакетик, старые парни из Гарлема толкают граммы.
Kill the streets then hit the beach, go get a tan
Убиваю улицы, потом иду на пляж, загорать.
Not again, look he dropping the drop again
Только не снова, смотри, он снова выдает хит.
I can go Margielas, Jordans, Timberlands, Moccasin
Могу носить Margielas, Jordans, Timberlands, мокасины.
Your raggedy guns, don't even acknowledge 'em
Ваши жалкие пушки, даже не обращаю на них внимания.
Them old Eagles, nigga fuck is you Donovan?
Эти старые «Иглы», ниггер, ты Донован что ли?
My connect, I swear remain anonymous
Мой поставщик, клянусь, остается анонимным.
And that's on everything, never name my accomplices
И это касается всего, никогда не называю своих сообщников.
In all honestness (honestness)
Честно говоря (честно говоря).
They the real reason for all my accomplishments
Они настоящая причина всех моих достижений.
See that car ain't from rap, heron sponsored it
Видишь, эта машина не от рэпа, её спонсировал героин.
Look we could bond a bit
Слушай, мы могли бы немного сблизиться.
Can't tell you everything though, believe it's mobster shit
Не могу рассказать тебе всё, поверь, это гангстерские дела.
Gats busting, that's nothing, bag up something
Пушки палят, это ничто, упакуй что-нибудь.
Niggas ran off with work, that lead to casket stuffing
Парни сбежали с товаром, это привело к набивке гробов.
Murder 1, homicide, it's that disgusting
Убийство первой степени, это отвратительно.
Pulled the hammer on me, I said "fag you bluffing"
Наставил на меня ствол, я сказал: "Педик, блефуешь".
From Lennox Ave to Killa 1st
От Леннокс-авеню до Килла 1st.
I get skrilla, yeah Killa I'm still in first
Я получаю бабки, да, Килла, я всё ещё первый.
I'm feeling like I ain't took a nap in weeks
Чувствую, будто неделями не спал.
I'm up, couple thousand tucked, right in back the jeep
На ногах, пару тысяч баксов спрятано сзади в джипе.
I'm stuck, diamonds in the cut make an actress speak
Я в деле, бриллианты в огранке заставляют актрис говорить.
Sports, drugs, and entertainment, think I'm Master P
Спорт, наркотики и развлечения, чувствую себя Мастером Пи.
Sports, drugs, and entertainment, think I'm Killa Cam
Спорт, наркотики и развлечения, чувствую себя Килла Кэмом.
20 grams, spin it like a ceiling fan
20 грамм, кручу их, как потолочный вентилятор.
Pan, pan, old Harlem niggas pitching grams
Пакетик, пакетик, старые парни из Гарлема толкают граммы.
Kill the streets then hit the beach, go get a tan
Убиваю улицы, потом иду на пляж, загорать.
Get a tan
Загорать.
Do Miami nigga
В Майами, детка.
Bahamas, Cuba, Antigua, Venezuela
Багамы, Куба, Антигуа, Венесуэла.
We outta here
Мы отсюда сваливаем.
Beach Life my nigga
Пляжная жизнь, детка.





Writer(s): Giles Cameron, Brewster David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.