Paroles et traduction Dave East feat. Matt Patterson - Never Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
life
was
never
boring
Наша
жизнь
никогда
не
была
скучной
Every
5 dollars
counted,
shit
that
sandwich
was
important
Каждый
доллар
на
счёту,
этот
бутерброд
был
важен
I
love
my
niggas,
understand
it
how
I
call
it
Люблю
своих
парней,
пойми,
как
я
это
говорю
Loc
'till
I'm
dead,
like
eggs
we
would
scramble
every
mornin'
Братан,
пока
не
умру,
как
яйца,
которые
мы
взбивали
каждое
утро
Holla
at
red,
LAX,
we
landin'
at
4
Звоню
Красному,
LAX,
приземляемся
в
4
Me
and
Loc
use
to
stand
by
the
store
Мы
с
Братаном
торчали
у
магазина
Hope
the
cameras
was
off
Надеясь,
что
камеры
выключены
I
did
my
own
dirt,
puttin'
all
of
my
own
work
Я
пахал
сам,
вкладывая
весь
свой
труд
How
much
I
could
make
off
of
these
grams?
That
was
my
homework
Сколько
я
могу
заработать
на
этих
граммах?
Это
было
моей
домашкой
You
can't
understand
the
highway
'till
you
hit
the
road
first
Ты
не
поймешь
трассу,
пока
сам
не
сядешь
за
руль
Thinking
I
was
a
draft
pick
the
minute
I
had
that
growth
spurt
Думал,
что
меня
задрафтуют,
как
только
я
вымахал
Same
nigga
played
the
corner,
bodega
with
no
shirt
Тот
же
парень
играл
на
углу,
в
магазине
без
рубашки
Sunflower
seeds
and
Sour
Patches,
I
was
askin'
Семечки
и
кислые
конфеты,
я
просил
For
extensions
on
the
rent,
now
it's
designer
fabric
(designer)
Отсрочку
по
аренде,
теперь
дизайнерские
ткани
(дизайнерские)
Couldn't
sit
on
auntie
furniture,
if
not
the
plastic
(we
couldn't)
Нельзя
было
сидеть
на
мебели
тети,
только
на
пленке
(нельзя
было)
Really
gotta
be
out
your
mind
to
survive
the
madness
Надо
быть
совсем
безбашенным,
чтобы
пережить
это
безумие
It
ain't
hard
to
buy
a
boat,
it's
hard
to
find
a
captain
Несложно
купить
лодку,
сложно
найти
капитана
It
ain't
hard
to
find
the
smoke,
it
just
depend
who
askin'
(who
want
it)
Несложно
найти
травку,
все
зависит
от
того,
кто
спрашивает
(кто
хочет)
I
gave
hope
to
every
block
that's
in
upper
Manhattan
(Harlem)
Я
дал
надежду
каждому
кварталу
в
верхнем
Манхэттене
(Гарлем)
We
gave
dough
burn
the
tips,
I
use
to
light
my
baggies
(burner)
Мы
жгли
деньги,
оставляя
на
чай,
я
поджигал
свои
пакеты
(зажигалкой)
Don't
focus
on
us,
focus
on
keepin'
wifey
happy
Не
думай
о
нас,
думай
о
том,
чтобы
твоя
жена
была
счастлива
If
you
my
nigga,
you
ain't
ever
gotta
question
it
Если
ты
мой
брат,
тебе
никогда
не
придется
сомневаться
I
give
you
my
last,
I
think
my
heart
too
big
to
measure
it
Я
отдам
тебе
последнее,
думаю,
мое
сердце
слишком
большое,
чтобы
его
измерить
Step
on
the
gas,
I'm
standin'
up
'cause
I
could
never
sit
Жму
на
газ,
я
стою,
потому
что
не
могу
сидеть
на
месте
Tryna
take
my
niggas
to
all
the
places
they
never
been
Пытаюсь
отвезти
своих
братьев
во
все
места,
где
они
никогда
не
были
If
you
my
nigga,
you
ain't
ever
gotta
question
it
Если
ты
мой
брат,
тебе
никогда
не
придется
сомневаться
Step
on
the
gas,
I'm
standin'
up
'cause
I
could
never
sit
Жму
на
газ,
я
стою,
потому
что
не
могу
сидеть
на
месте
Tryna
take
my
niggas
to
all
the
places
they
never
been
Пытаюсь
отвезти
своих
братьев
во
все
места,
где
они
никогда
не
были
It
was
so
real
Это
было
так
реально
Breakfast
lunch
and
dinner
was
oatmeal
Завтрак,
обед
и
ужин
- овсянка
I
don't
drink
soda
but
I'm
so
familiar
with
coke
deals
Я
не
пью
газировку,
но
я
хорошо
знаком
со
сделками
с
коксом
They
robbed
him
when
he
bought
it,
ain't
get
to
see
how
that
coat
feels
Его
ограбили,
когда
он
купил
его,
он
так
и
не
узнал,
как
ощущается
это
пальто
Might
not
know
her
name
but
I
could
tell
you
how
her
throat
feels
Может,
я
и
не
знаю
ее
имени,
но
я
могу
сказать
тебе,
каково
на
вкус
ее
горло
You
don't
really
know
me,
you
ain't
know
me
when
I
sold
pills
Ты
не
знаешь
меня
по-настоящему,
ты
не
знал
меня,
когда
я
торговал
таблетками
Bubb
told
me
don't
pour
it
up
if
it
ain't
got
no
seal
Бабб
сказал
мне
не
разливать,
если
нет
пломбы
Chill
never
paid
the
bills,
mental
racin'
still
Расслабленность
никогда
не
оплачивала
счета,
мысли
все
еще
гоняют
Had
no
TV,
now
I
pay
multiple
cable
bills
У
меня
не
было
телевизора,
теперь
я
плачу
по
нескольким
счетам
за
кабельное
I
remember
Malil
tellin'
me
"take
the
wheel"
Я
помню,
как
Малил
говорил
мне:
"берись
за
руль"
Back
when
Freekey
told
me
rap
they
probably
gonna
make
a
deal
Еще
тогда
Фрики
сказал
мне,
что
если
я
буду
читать
рэп,
то,
вероятно,
заключу
контракт
Defying
my
body,
I
hate
the
way
it
make
me
feel
Я
ненавижу
то,
как
мое
тело
влияет
на
меня
If
my
niggas
slidin',
I'm
slidin',
I
really
played
the
field
Если
мои
братья
в
деле,
я
в
деле,
я
действительно
был
на
поле
We
got
felonies
but
jealously
can
never
break
us
У
нас
есть
судимости,
но
зависть
никогда
нас
не
сломит
Talked
to
Drizzy
up
in
Toronto,
I'm
missin'
hella
paper
Разговаривал
с
Дриззи
в
Торонто,
я
скучаю
по
куче
денег
Most
of
my
niggas
do
biz
chasin'
money,
go
up
north
and
get
big
Большинство
моих
ребят
гоняются
за
деньгами,
едут
на
север
и
поднимаются
Might
come
home
to
no
crib
Могут
вернуться
домой
без
дома
We
got
parole
on
us,
walk
with
the
heat,
we
keep
the
stove
on
us
У
нас
условные
сроки,
мы
ходим
с
пушками,
держим
плиту
наготове
NYPD
just
pray
that
I
get
pulled
with
old
warrants
NYPD
только
и
молится,
чтобы
меня
задержали
по
старым
ордерам
If
you
told
on
us,
on
God,
you
broke
the
code
on
us
Если
ты
сдал
нас,
клянусь
Богом,
ты
нарушил
наш
кодекс
5 in
the
mornin',
in
your
momma
crib
with
no
warnin'
5 утра,
в
доме
твоей
мамы,
без
предупреждения
If
you
my
nigga
you
ain't
ever
gotta
question
it
Если
ты
мой
брат,
тебе
никогда
не
придется
сомневаться
I
give
you
my
last,
I
think
my
heart
too
big
to
measure
it
Я
отдам
тебе
последнее,
думаю,
мое
сердце
слишком
большое,
чтобы
его
измерить
Step
on
the
gas,
I'm
standin'
up
'cause
I
could
never
sit
Жму
на
газ,
я
стою,
потому
что
не
могу
сидеть
на
месте
Tryna
take
my
niggas
to
all
the
places
they
never
been
Пытаюсь
отвезти
своих
братьев
во
все
места,
где
они
никогда
не
были
If
you
my
nigga
you
ain't
ever
gotta
question
it
Если
ты
мой
брат,
тебе
никогда
не
придется
сомневаться
Step
on
the
gas,
I'm
standin'
up
'cause
I
could
never
sit
Жму
на
газ,
я
стою,
потому
что
не
могу
сидеть
на
месте
Tryna
take
my
niggas
to
all
the
places
they
never
been
Пытаюсь
отвезти
своих
братьев
во
все
места,
где
они
никогда
не
были
Tryna
take
my
niggas
to
all
the
places
they
never
been
Пытаюсь
отвезти
своих
братьев
во
все
места,
где
они
никогда
не
были
Tryna
take
my
niggas
to
all
the
places
they
never
been
Пытаюсь
отвезти
своих
братьев
во
все
места,
где
они
никогда
не
были
Tryna
take
my
niggas
to
all
the
places
they
never
been
Пытаюсь
отвезти
своих
братьев
во
все
места,
где
они
никогда
не
были
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown, Eliot Peter Phillip Dubock, Francis Ubiera, Daniel Garcia, David Brewster
Album
P2
date de sortie
16-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.